07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1019<br />

b. En Marcos 14:30; Mateo 26:32; Lucas 22:24 la referencia es al «canto» <strong>del</strong> gallo. Puesto que el gallo canta entre la medianoche y<br />

las 3 de la mañana, la tercera vigilia es ἀλεκτοροφωνία, «la hora <strong>del</strong> canto <strong>del</strong> gallo».<br />

4. Los Padres apostólicos. Esta palabra no figura en estas obras.<br />

συμφωνέω, σύμφωνος, συμφωνία, συμφώνησις<br />

A. El mundo griego.<br />

1. συμφωνέω.<br />

a. Este verbo significa «concordar o estar en armonía con». Se usa para la armonía musical, y también para las piedras de un edificio<br />

que encajan entre sí.<br />

b. La palabra tiene también un sentido transferido más común para la concordancia p. ej. de textos u opiniones.<br />

c. Un sentido más es «llegar a un acuerdo», «entenderse», en tratados y especialmente en contratos. En mal sentido el término puede<br />

significar también «conspirar».<br />

2. σύμφωνος.<br />

a. Esta palabra significa «armonioso», «consonante», principalmente en sentido transferido, p. ej. con referencia a movimientos,<br />

afirmaciones, registros o socios.<br />

b. τὸ σύμφωνον significa «acuerdo», «arreglo».<br />

c. También figura el adverbio συμφώνος.<br />

d. En sentido pasivo, σύμφωνος significa «arreglado».<br />

3. συμφωνία.<br />

a. Esta palabra denota primeramente la «armonía» de los sonidos.<br />

b. La encontramos luego para un instrumento musical o una orquesta.<br />

c. En sentido transferido es la «armonía» <strong>del</strong> pensamiento y la vida, o la «concordancia» de la teoría y los hechos, o la «armonía»<br />

interna <strong>del</strong> yo, o la «armonía» de la belleza en el alma y el cuerpo.<br />

d. En lo comercial tiene el sentido de «contrato».<br />

B. El AT y el judaísmo.<br />

1. En la LXX συμφωνέω se usa para planear, conspirar, ponerse de acuerdo o corresponder de manera concertada. συμφωνία<br />

figura solamente en 4 Macabeos 14:3 para la «concordia» de los siete hermanos.<br />

2. En Daniel 3:5, 15 Θ encontramos este término para un instrumento musical. En este sentido el arameo lo adopta como préstamo,<br />

posiblemente para una flauta doble o una gaita.<br />

3. Filón usa συμφωνία para la armonía musical.<br />

[p 1278] 4. Josefo usa el verbo para la concordancia de los relatos históricos, para el intento de llegar a un concepto común de Dios,<br />

y para la armonía de pensamiento y vida lograda por el pueblo judío sobre la base de la ley.<br />

5. La apocalíptica muestra un interés por el orden armónico <strong>del</strong> mundo. La ley, que también da forma al orden social, es lo que<br />

conduce al judaísmo a este sentido de armonía.<br />

C. El NT.<br />

1. En el NT συμφωνέω significa «corresponder», «estar unidos», «concordar». En Lucas 5:36 el vestido nuevo no encaja bien con el<br />

viejo. Sin embargo, en Hechos 15:15 las palabras de la Escritura concuerdan con los acontecimientos escatológicos en el campo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!