07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[H. Conzelmann, IX, 594–603]<br />

ψευδόχριστος → χρίω<br />

1059<br />

ψῆφος [guijarro, voto], ψηφίζω [calcular, contar], συμψηφίζω [calcular, hacer cuentas], (καταψηφίζομαι [sentenciar,<br />

condenar]), συγκαταψηφίζομαι [ser contado entre, ser elegido]<br />

A. Uso griego normal.<br />

1. ψῆφος Esta palabra significa «piedrecilla», «guijarro», «piedra esmaltada», o «piedra» para usar en mosaicos o en juegos de<br />

tablero. El plural, para «piedras» usadas para contar, puede denotar «cuenta». Otros usos para piedras pequeñas se hallan en la<br />

astrología, en la adivinación, y especialmente para votar. Este último uso conduce al significado de «voto» o «voz», luego «opinión»,<br />

y en el ámbito legal «votación» o «veredicto».<br />

2. ψηφίζω, συμψηφίζω, (καταψηφίζομαι), συγκαταψηφίζομαι.<br />

a. ψηφίζω significa «contar» o «calcular» con piedras, en sentido transferido «llegar a un veredicto», y en voz media «votar con una<br />

piedrecilla», «votar», «resolver».<br />

b. συμψηφίζω, palabra poco común, significa «hacer cuentas», «acordar».<br />

c. καταψηφίζομαι significa «declarar culpable» o «sentenciar», en voz media «ser condenado».<br />

B. La LXX y el judaísmo helenístico.<br />

1. La LXX.<br />

a. Encontramos ψῆφος en Lamentaciones 3:16 para «piedrecilla» y en Éxodo 4:25 para la piedra afilada con que se corta el<br />

prepucio. En Sirácida 18:10 el plural se usa para guijarros en la arena. El sentido de «guijarro para votar» figura en 4 Macabeos<br />

15:26.<br />

b. ψηφίζω es una variante en 1 Reyes 3:8; 8:5 para «contar». συμψηφίζω figura en Jeremías 49:20 Cód. AQ para «contar» (ovejas).<br />

2. Josefo.<br />

a. Josefo usa ψῆφος para «resolución» o «voto».<br />

b. ψηφίζομαι tiene en Filón el sentido de «decretar» o «resolver».<br />

c. καταψηφίζομαι significa «condenar».<br />

C. El NT y los Padres apostólicos.<br />

1. En Hechos 26:10 Pablo dice que él daba su «voto» contra los creyentes, e. d. los condenaba.<br />

2. La piedrecita blanca de Apocalipsis 2:17 puede haber sido un amuleto. Sirve para alejar las fuerzas malignas. El color denota su<br />

carácter o categoría nueva y distintiva.<br />

3. En Lucas 14:28 ψηφίζω significa «calcular». Así como el constructor debe calcular el costo antes de comenzar, así los discípulos<br />

deben hacer cuentas de sus recursos. Deben también considerar el costo de la renuncia que se les exige. «Calcular» es también el<br />

significado de συμψηφίζω en Hechos 19:19 cuando los que habían quemado sus libros de magia estimaron el precio y descubrieron<br />

que alcanzaban una suma muy elevada.<br />

[p 1328] 4. En Apocalipsis 13:18 se calcula el número de la bestia. Se atribuye un valor numérico a las letras y el total es 666. Una<br />

interpretación de este número es que se trata de la suma de los números 1 a 36 y que 36 es la suma de los números 1 a 8. En el<br />

gnosticismo el número 8, la ogdóada, es idéntico a la σοφία, de modo que el enemigo podría ser la sabiduría gnóstica. Otros obtienen<br />

como resultado el emperador Domiciano.<br />

5. En Hechos 1:26 καταψηφίζομαι parece indicar que a Matías se le da oficialmente un puesto con los once.<br />

6. συμψηφίζω significa «contar», «sumar», «calcular» en Hermas, Visiones 3.1.4.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!