07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

837<br />

3. Josefo usa la palabra principalmente para «enviar», pero también está presente el sentido de movimiento, p. ej. una tormenta que<br />

se aleja en Antigüedades 9.213, y el alejamiento de la angustia en 5.280.<br />

4. Los dos casos en el NT usan la voz media. En 2 Tesalonicenses 3:6 Pablo aconseja a la iglesia, en nombre de Cristo, a «mantenerse<br />

lejos» de los que viven en el ocio. No parece tratarse de una excomunión formal. En 2 Corintios 8:20 Pablo explica porqué está<br />

disponiendo que otros compartan con él la responsabilidad por la colecta; está ya sea procurando «evitar» que se le reproche algo,<br />

o, más probablemente, «dando pasos» para asegurar que eso no suceda.<br />

διαστέλλω<br />

1. Esta palabra significa «dividir», «diferenciar», «disecar», «subdividir», «definir», «dar instrucciones precisas», «ordenar».<br />

2. La LXX usa el término unas 50 veces para traducir no menos de 22 raíces. Cuando figura la voz media, principalmente con Dios<br />

como sujeto, la referencia es a directrices definitivas.<br />

3. a. En el NT, cinco de ocho casos se hallan en Marcos. En estos casos Jesús es el sujeto, y el término expresa la naturaleza<br />

categórica de sus prohibiciones en 5:43; 7:36 (dos veces); 9:9, y de su advertencia en 8:15. El término apunta hacia la majestad<br />

oculta y el poder de Jesús a la luz de su futura manifestación. Mateo usa la palabra solamente en 16:20, donde es significativa en<br />

vista de la confesión de Pedro que la precede en 16:16.<br />

b. En Hechos 15:24 el punto es que aquellos que han perturbado a las iglesias mediante exigencias rigurosas no han recibido ninguna<br />

instrucción precisa de los dirigentes de la iglesia en Jerusalén.<br />

c. En Hebreos 12:20 (pasiva), la referencia es a la orden estricta de Dios en el Sinaí.<br />

διαστολή<br />

1. Este sustantivo poco común toma su significado <strong>del</strong> verbo, y tiene sentidos tales como «separación», «división», «incisión» (en<br />

medicina), «exposición precisa», «orden» y «signo de puntuación» (en gramática).<br />

2. En la LXX no existe un sentido único y específico.<br />

[p 1054] 3. En el NT, Romanos 3:22 y 10:21 están íntimamente relacionados. El acontecimiento divino en Cristo ha puesto fin a la<br />

«distinción» entre judío y gentil, que había sido establecida por la elección de Israel. El judío es igualmente pecador (3:22) y el<br />

gentil está llamado a la misma fe (10:12). Dios ha establecido en Cristo esta regla que todo lo abarca. En el único otro caso en 1<br />

Corintios 14:7, el término no tiene significado teológico; simplemente denota la distinción entre notas musicales.<br />

ἐπιστέλλω, ἐπιστολή<br />

1. El verbo ἐπιστέλλω significa «transmitir un mensaje», y el sustantivo ἐπιστολή denota «lo que se transmite», por lo general una<br />

«carta».<br />

2. En el NT, los pocos casos <strong>del</strong> verbo (Hch. 15:20; 21:25; Heb. 13:22) sugieren la naturaleza autoritativa y casi oficial de la<br />

primitiva epístola cristiana. Las epístolas <strong>del</strong> NT llevan ese carácter. Transmiten una palabra definitiva acerca de los individuos, de<br />

la humanidad y <strong>del</strong> acontecimiento de Cristo como acto escatológico de Dios. Muestran que el mundo no puede eludir esa palabra.<br />

Corresponden por lo tanto a la profecía <strong>del</strong> AT. 2 Corintios 3:1ss parece reflejar la convicción de Pablo de que todas sus epístolas<br />

son en última instancia de Cristo. El uso en este pasaje es, desde luego, figurativo. Pablo no necesita autorización humana en forma<br />

de cartas de recomendación, ya que la iglesia misma es una epístola que Cristo ha escrito por medio de él. El Espíritu ha escrito<br />

esta epístola en el corazón. El uso de la metáfora muestra claramente que con Cristo el verdadero apóstol tiene un puesto necesario<br />

en la obra de Dios de revelación y reconciliación.<br />

καταστέλλω, καταστολή<br />

1. Este verbo significa «poner en su lugar», «acomodar», «restaurar el orden», «calmar», mientras que el sustantivo significa<br />

«decoro», «conducta ordenada», «acción con miras a esa conducta», y luego «ropa» (como expresión visible de decoro).<br />

2. En el NT el verbo figura solamente en Hechos 19:35–36, donde el secretario calma al gentío alborotado en Éfeso. La autoridad<br />

que se expresa con καταστέλλω difiere de la que se expresa con el uso de κατέσεισεν cuando Pablo, como testigo de Cristo, pone<br />

en orden a la muchedumbre en Jerusalén en Hechos 21:27ss. El sustantivo figura en el consejo a las mujeres creyentes en 1 Timo-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!