07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

οἰκοδομή<br />

522<br />

1. Esta palabra denota primeramente el acto de construir (Hermas, Semejanzas 9.5.1). En Pablo se tiene en mente más que nada el<br />

avance espiritual (1 Co. 14:12). Todo, incluso la autoridad apostólica, debe estar al servicio de esto (2 Co. 10:8). Los individuos lo<br />

dan y lo reciben. El criterio clave para evaluar los carismas es si edifican o no (1 Co. 14:5).<br />

2. οἰκοδομή puede significar entonces el edificio terminado. En Marcos 13:1–2; Mateo 24:1 se tiene en mente el templo. En 1<br />

Corintios 3:9 la referencia es a la iglesia, pero en 3:10ss se da un giro especial a la idea. En Efesios 2:21 la iglesia es el templo de<br />

Dios, con los apóstoles y profetas como el cimiento y Cristo como la piedra angular. Entre las ideas relacionadas están la <strong>del</strong> templo<br />

celestial y la iglesia como el cuerpo de Cristo. Hermas, Visiones 3.2.6 combina motivos mitológicos con el concepto cristiano.<br />

En los pasajes de la torre, οἰκοδομή puede denotar a veces el acto de construir, pero su uso predominante es para el edificio mismo.<br />

(Para detalles, ver el TDNT en inglés, V, 146).<br />

3. Pablo usa οἰκοδομή como figura de lenguaje para la corporalidad humana. Cuando la tienda actual se deshaga, tendremos en el<br />

cielo una casa recibida de Dios, no hecha por manos, eterna (2 Co. 5:1). El «sabemos» muestra que esta creencia apocalíptica es<br />

parte de la tradición (cf. Mr. 14:58). Existen paralelos helenísticos para esta imagen de la tienda, aunque cf. tb. Isaías 38:12. El<br />

judaísmo no usa [p 663] el concepto de edificio en sentido antropológico. Los escritos mandeos hacen un viraje similar desde la<br />

metáfora de un edificio hasta la <strong>del</strong> vestido (v. 4).<br />

ἐποικοδομέω. Esta palabra significa «construir sobre algo», «seguir construyendo». Figura en el NT en 1 Corintios 3:10 para<br />

construir sobre un cimiento que ya está puesto, con toda la responsabilidad que esto entraña. Otro uso se halla en Efesios 2:20: los<br />

creyentes están edificados sobre el cimiento de los apóstoles y profetas (cf. algunas versiones de 2 P. 2:5). El ἐπι- tiene muy poca<br />

fuerza en Colosenses 2:7, que vuelve a combinar las ideas de edificar y plantar. Judas 20 enfatiza que el santo contenido de la fe<br />

debe ser el cimiento de la vida individual de los cristianos.<br />

συνοικοδομέω. Esta palabra significa «construir juntamente», en pasivo «ser edificados juntos». En Efesios 2:22 no tenemos un<br />

imperativo, ni es el punto la mutua comunión. La referencia es a la unidad y la totalidad de la estructura en la que Cristo y los<br />

apóstoles están unidos con los creyentes. La misma imagen aparece en Hermas, Semejanzas 9.16.7.<br />

οἰκονόμος. En griego esta palabra significa «mayordomo». Puede luego denotar al jefe de una sección específica de una casa<br />

grande, p. ej. al cocinero principal. Como préstamo puede denotar a un oficial de la ciudad (cf. Ro. 16:23). También se puede usar<br />

para un administrador de bienes o un contador, así como para el encargado de una casa. En los rabinos, Moisés es el mayordomo<br />

de Dios. En las parábolas el préstamo tiene por lo general el sentido de tesorero. En el NT οἰκονόμος figura primero en las parábolas<br />

de Jesús. En Lucas 12:42 y Mateo 24:45ss el οἰκονόμος es un mayordomo, de entre los esclavos, que es puesto sobre la casa<br />

y propiedad <strong>del</strong> amo. En Lucas 16:1, 8 el οἰκονόμος parece ser un tesorero libre. En Gálatas 4:2 Pablo conecta al οἰκονόμος con<br />

el tutor como quien está a cargo mientras el heredero es menor de edad. Tal vez aquí la intención sea que οἰκονόμος amplíe y<br />

explique a ἐπίτροπος (el tutor). En 1 Corintios 4:1 el apóstol mismo es un οἰκονόμος: como ministro de Cristo, se le confían los<br />

tesoros <strong>del</strong> evangelio, y el primer requisito es la confiabilidad. Tito 1:7 describe al obispo como mayordomo de Dios, y 1 Pedro<br />

4:10 llama a todo cristiano, como depositario de un don, a ser un buen administrador de la multiforme gracia de Dios. Ignacio, en<br />

A Policarpo 6.1, recoge el mismo tema.<br />

οἰκονομία. En griego, aplicándola a la administración de la casa, esta palabra tiene el sentido de «dirección», «provisión», «administración».<br />

En el NT significa 1. el oficio de administración de la casa, y el desempeño de este oficio (Lc. 16:2ss). Pablo aplica la<br />

idea al oficio apostólico (1 Co. 9:17; Col. 1:25; Ef. 3:2), que él ocupa por encargo divino y en servicio a las iglesias. Un segundo<br />

uso neotestamentario es para el «plan divino» de salvación, su orden y su administración. Este es el punto en Efesios 1:10 y 3:9, y<br />

hay una insinuación de ello en 3:2 y Colosenses 1:25. Ignacio sigue este uso en Efesios 18.2; 20.1. Un uso final <strong>del</strong> NT se da en 1<br />

Timoteo 1:4, donde se dice que los falsos maestros promueven las especulaciones en lugar de la «instrucción» (o capacitación)<br />

piadosa en la fe (οἰκονομίαν θεοῦ ἐν πίστει). Este sentido lo encontramos en los Padres, p. ej. Clemente de Alejandría, Pedagogo<br />

1.8.64.3.<br />

κατοικέω. Esta palabra griega común significa «habitar, morar». Suele tener un sentido figurativo, como en Filón, quien habla de<br />

que el hombre mora en Dios, o de que el sabio habita como un extranjero en el cuerpo pero como un nativo en las virtudes. El NT<br />

usa la palabra en forma transitiva para «habitar, ocupar» en Lucas 13:4, y en forma intransitiva para «morar (en)» en Hechos 1:20.<br />

Las frases hechas «morar sobre la tierra» y «habitar la tierra» figuran en Apocalipsis 3:10; 6:10; 8:13; 17:2, etc. En sentido figurado,<br />

los demonios moran en los seres humanos (Mt. 12:45). Dios mora en el corazón (cf. 1 Co. 3:16), Dios habita en el templo (Mt.<br />

23:21, aunque cf. Hch. 7:48), Satanás habita donde fue muerto Antipas (Ap. 2:13), Cristo habita en su pueblo mediante la fe (Ef.<br />

3:17), la plenitud de Dios habita en Cristo (Col. 1:19), la plenitud de la divinidad habita en él corporalmente (2:9), y la justicia<br />

habita en el nuevo cielo y la nueva tierra (2 P. 3:13). En Hermas, Dios habita en la paciencia (Mandatos 5.1.3), el Espíritu Santo<br />

habita en los creyentes (5.2.5), y Dios hace que el Espíritu habite en una naturaleza carnal elegida (Semejanzas 5.6.5).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!