07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3. En los Padres apostólicos el término figura en 1 Clemente 2.3; Hermas, Semejanzas 5.3.4; Diogneto 1.1.<br />

[K. H. Rengstorf, VI, 694–700]<br />

προΐστημι [ser jefe, dirigir, cuidar de]<br />

725<br />

1. Esta palabra común significa «poner al frente», «presentar», o, en voz media intransitiva, «ir <strong>del</strong>ante», «presidir», y figuradamente<br />

«sobrepasar», «conducir», «dirigir», «ayudar», «proteger», «representar», «cuidar de», «auspiciar», «disponer», «aplicarse a».<br />

2. En la LXX la palabra se usa para diversos términos hebreos, y en la traducción cada caso debe ser considerado por sus propios<br />

méritos.<br />

3. En los ocho casos <strong>del</strong> NT sólo figuran formas intransitivas. Los dos sentidos que normalmente van implícitos son «dirigir» y<br />

«cuidar de». La referencia en Romanos 12:8 es al carisma especial de cuidar de otros. Lo mismo se aplica en 1 Tesalonicenses<br />

5:12. Es muy debatido si se trata de puestos específicos; carisma y oficio no son antitéticos en el NT. En 1 Timoteo 3:4–5 el dirigir<br />

y el cuidar van muy relacionados. El punto en 3:12 es similar: los diáconos deben ser jefes de sus familias, pero con un énfasis en<br />

cuidarlas apropiadamente. Una vez más, en 5:17 los ancianos que gobiernan bien son aquellos que ejercen una adecuada cura de<br />

almas (cf. la predicación y enseñanza), aunque esto no excluye su papel como líderes. La combinación de dirigir y cuidar, que se<br />

puede ver en el uso <strong>del</strong> NT, concuerda bien con el principio de Lucas 22:26, de que el que dirige debe ser como uno que sirve. El<br />

uso de προστάτις en Romanos 16:2 ofrece una ilustración adicional <strong>del</strong> mismo punto. En Tito 3:8, 14 tenemos ejemplos <strong>del</strong> sentido<br />

«aplicarse a» (e. d. a las buenas obras).<br />

4. Los sentidos «dirigir» y «respaldar» son poco comunes en los Padres apostólicos. El primero figura en Hermas, Visiones 2.4.3; el<br />

segundo en Diogneto 5.3<br />

[B. Reicke, VI, 700–703]<br />

προκαλέομαι → καλέω; προκαταγγέλλω → ἀγγελία; πρόκειμαι → κεῖμαι; προκηρύσσω → κῆρυξ<br />

προκοπή [progreso, avance], προκόπτω [avanzar, progresar]<br />

A. El grupo de palabras en griego.<br />

1. Historia y significado.<br />

a. Esta palabra parece ser originalmente náutica, para «abrirse paso», «a<strong>del</strong>antar».<br />

b. En sentido transitivo significa «promover», en voz media «poner en marcha» y luego en sentido intransitivo «ir a<strong>del</strong>ante».<br />

c. El verbo y el sustantivo son neutros como tales (se puede progresar en el mal), pero por lo general tienen un sentido positivo.<br />

d. Por tanto significan «fortuna», «éxito», «bendición», «distinción» (en rango, honor, etc.), «éxito militar», «progreso en la salud».<br />

[p 917] e. προκοπή denota también desarrollo moral y espiritual, progreso cultural, o avance en la virtud.<br />

f. La antigüedad no tiene sentido <strong>del</strong> progreso más general de la humanidad o <strong>del</strong> mundo; las ideas de perfección cósmica y <strong>del</strong><br />

eterno devenir y perecer impiden una noción así.<br />

2. προκοπή como término técnico en el estoicismo. En la ética estoica, la προκοπή ocupa un terreno intermedio entre el bien y el<br />

mal. El estoicismo más antiguo todavía lo coloca <strong>del</strong> lado de la imperfección, pero el estoicismo posterior halla pocos sabios, si es<br />

que halla algunos, y por lo tanto toma una perspectiva más esperanzada de aquellos que están en proceso de desarrollo. Un impulso<br />

natural hacia el progreso es promovido por la instrucción, el examen de sí y la acusación de sí, aunque también puede haber<br />

retrocesos. La perfección hacia la cual hay progreso abarca la sabiduría, la virtud y la piedad.<br />

B. El progreso en el AT.<br />

1. El pensamiento <strong>del</strong> AT es histórico, y la idea <strong>del</strong> progreso en la historia de la salvación es natural. El término προκοπή no se usa<br />

para esto, y las ideas en cuanto al centro y el punto de llegada de la salvación son variadas; pero existe una creencia común de que<br />

Dios gobierna los acontecimientos en un movimiento que va de la promesa al cumplimiento. Por eso la historia de Dios se halla en<br />

un constante flujo de elección, envío, juicio y renovación. El aporte humano es ambivalente, ya que, aunque la humanidad se halla

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!