07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

899<br />

moníaco (Ignacio, Esmirniotas 2.1). En Martirio de Policarpo 19.2 el alma es el objeto primordial de la obra salvífica de Cristo, si<br />

bien no hay desprecio alguno <strong>del</strong> cuerpo. El alma permea el cuerpo entero, en Diogneto 6.1ss; así deben los cristianos permear la<br />

sociedad.<br />

b. Policarpo 8.1 cita 1 Pedro 2:24 con referencia al cuerpo crucificado. Ignacio, Esmirniotas 3.2, presupone la resurrección corporal.<br />

1 Clemente 37.5 aplica la metáfora <strong>del</strong> cuerpo a los creyentes como miembros (cf. Pol. 11.4; Ignacio, Esmirniotas 11.2). Pero hay<br />

pocas referencias al cuerpo de Cristo, aun cuando se ve como natural que los creyentes tengan un cuerpo en común en la iglesia, y<br />

que la unión de judíos y gentiles es una señal decisiva fijada por la resurrección de Cristo. 2 Clemente 14.2ss[p 1129] llama a la<br />

iglesia viviente el σῶμα de Cristo; Cristo es el πνεῦμα y la iglesia la σάρξ. En Ignacio, Cristo es el nuevo hombre (Efesios 20.1) y<br />

los creyentes son sus miembros (Tralianos 11.2).<br />

2. Los Apologistas.<br />

a. σῶμα es el «cuerpo animal» en Justino, Diálogo 31.3, el «cadáver» en Aristides, Apología 5.3, el «cuerpo» (enfermo) en Justino,<br />

Diálogo 69.7, que sólo los lavamientos rituales pueden afectar (14.1). Dios resucitará los cuerpos (Justino, Apología 18.6). Dios<br />

los creó (Justino, Diálogo 62.3), pero los seres incorpóreos vienen primero (Atenágoras, Súplica 36.2–3). Alma y cuerpo constituyen<br />

la humanidad. Cristo se convierte en cuerpo, λόγος y alma (Justino, Apología 10.1). Tanto el alma como el cuerpo vienen a<br />

juicio (8.4). Cristológicamente, σῶμα es menos común que σάρξ pero es paralelo a la sangre en los dichos eucarísticos (66.3).<br />

Compuesto de los miembros, denota la iglesia (Diálogo 42.3), el cosmos (Taciano, Discurso a los griegos 12.2), o a Dios (Atenágoras,<br />

Súplica 8.1).<br />

c. Sólo Justino, Diálogo 5.2, usa σῶμα para un cuerpo inorgánico.<br />

3. El gnosticismo.<br />

a. En algunas obras gnósticas, el cuerpo es neutral. El νοῦς puede usarlo como instrumento de conocimiento, y el cuerpo resucitado<br />

de Cristo es perfecto. En otras partes el mundo es considerado como un cadáver, y hay una polémica contra la resurrección corporal<br />

de Jesús. Si el cuerpo de Adán está formado idóneamente, sólo el πνεῦμα le posibilita moverse y lo hace un alma viviente. La<br />

verdadera humanidad, que es inmortal, difiere <strong>del</strong> cuerpo mortal, que es su sepulcro. En algunos sistemas, lo que es perfecto e<br />

inmortal está separado <strong>del</strong> σῶμα mortal, que está hecho de los στοιχεῖα y está sujeto a conflicto. Los valentinianos suponen que el<br />

demiurgo crea cuerpos en los que moran las almas y los λόγοι celestiales. Jesús recibe su cuerpo <strong>del</strong> demiurgo, pero su verdadera<br />

esencia la recibe de la sabiduría. Otros puntos de vista atribuyen el alma al demiurgo, el cuerpo a la tierra, y el πνεῦμα a la sabiduría.<br />

En esos sistemas el cuerpo está condenado a la destrucción; el bautismo sólo altera el alma. Se hace también una distinción<br />

entre νοῦς y σῶμα; la auténtica humanidad se asocia sólo con el νοῦς, aunque no sin la posibilidad de un cuerpo nuevo e inmortal.<br />

También los maniqueos consideran el cuerpo negativamente como la cárcel <strong>del</strong> alma y la esencia <strong>del</strong> deseo. La idea de la<br />

transmigración es común. La encarnación les causa problemas a los gnósticos. Tratan de resolverla dividiendo a Cristo, atribuyéndole<br />

a él un cuerpo psíquico, negando la realidad <strong>del</strong> cuerpo, o diciendo que viene tanto con cuerpo como sin él.<br />

b. El cuerpo que abarca a los redimidos. Se da la idea <strong>del</strong> cuerpo cósmico, pero el uso para el cuerpo de los redimidos es problemático<br />

antes de los maniqueos. Cierto pasaje podría referirse ya sea al cuerpo encarnado o al cuerpo de resurrección que incluye a los<br />

elegidos como una especie de ropaje. Cuando los gnósticos se refieren a un Cristo gigantesco e invisible, tienen en mente su significación<br />

salvífica universal.<br />

c. Resumen. En el gnosticismo, tal como lo conocemos hasta ahora, es común la idea <strong>del</strong> cuerpo como cárcel <strong>del</strong> alma; pero también<br />

lo es la tendencia a considerar cuerpo y alma juntos como el elemento terrenal a distinción <strong>del</strong> factor divino (la sabiduría), la cual<br />

retorna con el redentor. La sabiduría podría ser equiparada con el λόγος <strong>del</strong> AT, y combinada con la idea de un Dios supremo que<br />

permea y controla el cuerpo cósmico. También podría ser conectada de manera amplia con el hombre primigenio. Allí donde es<br />

importante la especulación sobre el hombre primigenio, la idea es que el verdadero hombre queda atrapado en la materia, o en el<br />

cuerpo-alma. Esto constituye la caída, la cual se repite en la caída <strong>del</strong> alma en el cuerpo. La verdadera culpa no es la desobediencia,<br />

sino el olvido <strong>del</strong> elemento divino. El revelador saca a la luz este elemento, y así abre el camino hacia la redención mediante la<br />

regeneración. La idea de que los salvados sean un cuerpo figura cuando más sólo en la forma muy debilitada en la cual la sabiduría<br />

divina que viene en el redentor está vinculada con las partículas de sabiduría divina que la humanidad sigue portando.<br />

[E. Schweitzer, VII, 1045–1094]<br />

[p 1130] σωρεύω [amontonar], ἐπισωρεύω [acumular, amontonar encima]<br />

A. El mundo griego.<br />

1. σωρεύω, palabra poco común, significa «amontonar o acumular», ya sea «apilar una cosa sobre otra» o «colmar, llenar».

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!