07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IV. El νῦν temporal.<br />

1. Como límite.<br />

508<br />

a. Al final. νῦν es un concepto de restricción que expresa límites. Al final, el límite puede ser el de un fin provisional (Mt. 24:21), el<br />

de la vida humana (Gn. 46:34), el de la era de la gracia (Nm. 14:19), o el <strong>del</strong> endurecimiento (cf. 2 Co. 3:14). ἄρτι tiene este sentido<br />

en el NT solamente en Juan 16:24.<br />

b. Al principio. Puesto que el νῦν lo empuja hacia atrás, el límite final es fluido. En cambio, el límite inicial queda fijo más<br />

netamente. Lo que comienza es por lo general un período designado por Dios, p. ej. el nuevo eón, el tiempo de la salvación, o el<br />

tiempo de la bendición personal (Lc. 1:48; 5:10). El fin de Jesús inaugura el tiempo entre las dos venidas, que es tiempo de angustia<br />

pero también tiempo <strong>del</strong> señorío de Cristo (Lc. 22:18, 69).<br />

2. Como período de tiempo. El punto puede convertirse en línea, p. ej. el período entre las dos venidas, o el ahora que se extiende<br />

hacia la eternidad (2 P. 3:18).<br />

3. Con referencia al pasado y al futuro.<br />

a. Con el pretérito, νῦν y ἄρτι pueden referirse a lo que acaba de pasar (Mt. 9:18; 26:65, etc.), pero también a un estado o proceso<br />

que ello ha iniciado (Jn. 8:52; Hch. 7:52).<br />

b. Pero νῦν puede referirse también a un futuro cercano (Jn. 12:31; Ro. 11:31) en expresión de la certeza de la fe.<br />

B. El ahora <strong>del</strong> NT.<br />

I. El ahora como la hora divina. νῦν denota sólo un momento, pero un momento así puede convertirse en un καιρός si así lo elige<br />

Dios (cf. Lc. 5:10; Hch. 18:26; 20:32). Esto vale de modo especial para el νῦν de la partida de Jesús (Jn. 12:27; 13:31; Lc. 12:52;<br />

22:18). En este ahora Jesús hace presente su glorificación, que comienza incluso con su humillación.<br />

II. El ahora como el período fijado por Dios.<br />

1. La historia de Cristo como presente. El NT afirma que Dios dio una vez un nuevo giro a la historia humana, pero este nuevo giro<br />

tiene poder presente. Tiene pleno peso para los cristianos como un νῦν (Ro. 5:9; Col. 1:22, etc.). Ellos experimentan la historia<br />

como un presente, y, puesto que este presente tiene significado eterno, en ella experimentan también el futuro como presente.<br />

2. El νῦν <strong>del</strong> NT entre las dos venidas.<br />

a. Insinuaciones. Los profetas dan insinuaciones de un futuro ya presente, al declarar los juicios o bendiciones que ellos profetizan.<br />

En su caso, sin embargo, cada «ahora» se convierte en un «entonces» y mira hacia a<strong>del</strong>ante, a un nuevo «ahora». El uso <strong>del</strong> concepto<br />

de los dos eones da una insinuación ulterior <strong>del</strong> νῦν específico <strong>del</strong> NT (cf. 2 Ti. 4:10; 1 Ti. 6:17; Gá. 4:25).<br />

b. La singularidad <strong>del</strong> νῦν <strong>del</strong> NT. Este concepto de los dos eones le da a νῦν el valor de un período interino desde el cual se pueden<br />

observar las dos venidas, y en el cual los creyentes pertenecen a ambas, hallándose todavía en el antiguo eón pero ya en el nuevo.<br />

Pablo tiene para esto la expresión ὁ νῦν καιρός, e. d. el tiempo <strong>del</strong> remanente de la gracia para Israel (Ro. 11:5), de sufrimiento<br />

entre la presencia y el retorno <strong>del</strong> Novio para los cristianos (8:18), pero también de la revelación singular de la justicia de Dios<br />

antes <strong>del</strong> juicio final (3:26). ὁ καιρὸς οὗτος es el término para este período interino en Lucas 12:56 y Marcos 10:30. El presente<br />

de Hebreos 9:9 es también el tiempo de Cristo, con un énfasis en el contraste entre el tiempo <strong>del</strong> cumplimiento y el de la prefiguración.<br />

[p 645] 3. El todavía <strong>del</strong> NT.<br />

a. El presente singular <strong>del</strong> NT es parte <strong>del</strong> antiguo eón como creación de Dios (Jn. 5:17), que es ahora una creación caída (Ro. 8:21–<br />

22; cf. 1 Jn. 2:9).<br />

b. La oscuridad de este eón es parte de la estructura <strong>del</strong> tiempo de Cristo entre las dos venidas (Lc. 6:21, 25; Jn. 16:20, 22); también<br />

concluye con Cristo (Ro. 8:18). En este tiempo el mundo es todavía el mundo, y los cristianos toman parte en este «todavía» (Gá.<br />

2:20). Sin embargo, el mundo empuja hacia la victoria de Cristo (2 Ts. 2:6ss). En él existe entonces la posibilidad de conversión<br />

(Hch. 17:30). El νῦν comporta un apremiante «ahora por fin».<br />

4. El ya <strong>del</strong> NT.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!