07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

819<br />

F. Los Padres apostólicos. Ignacio no usa este grupo; 1 Clemente 36.2 lo tiene para el oscurecimiento de la διάνοια, y Bernabé lo<br />

usa al caracterizar los dos caminos (5.4; 18.1).<br />

[H. Conzelmann, VII, 423–445]<br />

σκύβαλον [desecho, excremento]<br />

A. El mundo griego. De etimología incierta, σκύβαλον significa literalmente «excremento», «sobras», «desperdicios». Adquiere un<br />

uso transferido para «hez», «inmundicia», para denotar lo que carece de valor. El término σκυβάλισμα se usa para «migajas»,<br />

σκυβαλισμός significa «desprecio», σκυβαλεύειν significa «tratar despreciativamente», σκυβαλικός significa «desdeñado» o<br />

«inmundo», y σκυβαλώδης significa «desperdicio».<br />

[p 1032] B. El judaísmo helenístico. En la LXX el término figura sólo en Sirácida 27:4. Filón y Josefo lo usan sólo en sentido<br />

literal.<br />

C. El NT. El único caso en el NT se halla en Filipenses 3:8, donde Pablo evalúa como «basura» o «excremento» todo lo que<br />

anteriormente había considerado importante. El tiempo perfecto en el v. 7 se relaciona con su conversión, y los presentes en el v. 8<br />

muestran que este es su punto de vista actual. El término vulgar enfatiza la fuerza de la renuncia que ha hecho por causa de Cristo.<br />

No repudia los privilegios divinos de Israel, pero desenmascara el esfuerzo de rectitud propia como una empresa carnal que está en<br />

antítesis con la fe, que sirve a la carne, y que es tan despreciable como la σάρξ.<br />

[F. Lang, VII, 445–447]<br />

Σκύθης [escita]<br />

1. Los escitas. Los escitas son nómadas iranios que invaden Asia Menor hacia el 700 a. C., y desde entonces siembran el terror en el<br />

Cercano Oriente pero sin establecer ningún reino duradero. Su alianza con Babilonia le hace posible a esta última derrotar a Asiria.<br />

2. Los escitas en el AT. El AT describe la amenaza escita en Jeremías 4:6; 6:22–23; 5:15; Sofonías 1:2ss, aunque la equiparación no<br />

es segura. En Génesis 10:3 Askenaz (tal vez Askuz) podría representar a los escitas (cf. Jer. 51:27).<br />

3. Los escitas en el mundo grecorromano. Al colonizar la costa septentrional <strong>del</strong> Mar Negro, los griegos toman contacto con los<br />

escitas, a quienes consideran como un pueblo sencillo y fuerte, pero también rudo, cruel e inculto. Posteriormente los escitas representan<br />

a un tipo de esclavos que se encuentran alrededor <strong>del</strong> Mar Negro. Cicerón los considera como buen ejemplo de bárbaros.<br />

4. Los escitas en el judaísmo tardío. El nombre griego de Bet-sán, Σκυθόπολις, se deriva de una invasión de los escitas. También<br />

los judíos abominan de la crueldad de los escitas. Filón, que los agrupa con los partos, dice que no son menos salvajes que los<br />

germanos. Los egipcios y los escitas representan dos diferentes pueblos bárbaros.<br />

5. Los escitas en el NT. Colocenses 3:10–11 tal vez contenga frases de una liturgia bautismal que, en alabanza y acción de gracias,<br />

celebra la nueva humanidad y su eliminación de todas las desigualdades. Al ligar a bárbaros con escitas, el autor quizás esté siguiendo<br />

el uso tradicional, o puede ser que tenga en mente la situación en Colosas. Es debatible si se está distinguiendo entre<br />

bárbaros y escitas, o si los escitas son un ejemplo notable de bárbaros. En cualquier caso, el bautismo supera la ofensa que incluso<br />

los escitas ocasionan a la sensatez natural.<br />

6. Los escitas en los Apologistas. Justino, en Diálogo con Trifón 28, muestra que el nuevo orden cristiano, que se basa en el<br />

conocimiento de Dios y de Cristo, hace posible que incluso pueblos rudos e inmorales como los escitas y los partos sean amigos de<br />

Dios.<br />

[O. Michel, VII, 447–450]<br />

σκυθρωπός [de aspecto triste]<br />

A. Fuera <strong>del</strong> NT.<br />

1. σκυθρωπός significa «de aspecto serio o triste» con diversos matices, p. ej. aspecto sombrío, solemnidad, aspecto de amargura,<br />

depresión, pesar o melancolía.<br />

2. En el AT lo encontramos en Génesis 40:7; Daniel 1:10 Θ, y hay formas verbales que figuran en Salmo 35:15; Proverbios 15:13.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!