07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

807<br />

[p 1017] 2. El peligro de caer. Las tensiones en las iglesias son ocasión de σκάνδαλον (cf. los debates entre los fuertes y los débiles<br />

en Ro. 14–15 y 1 Co. 8:1ss; 10:23ss). La libertad de los que han desechado por completo su pasado ocasiona escándalo a los que<br />

no lo han hecho, pero también crea el peligro de que estos actúen contra su conciencia o con una fe vacilante. En este caso el peligro<br />

es uno muy grave, el de una caída escatológica última (Ro. 14:15, 23). Los fuertes, con su libertad, pueden destruir a los débiles<br />

y por lo tanto dar al traste con la obra de Dios en Cristo. Pablo, entonces, se pone <strong>del</strong> lado de los débiles, aun cuando comparte<br />

la fe de los fuertes (Ro. 15:1).<br />

3. El σκάνδαλον de la herejía. Los falsos maestros ocasionan tanto divisiones como σκάνδαλα, que probablemente son tentaciones<br />

a abandonar la sana doctrina. Un uso similar de σκάνδαλον se da en Apocalipsis 2:14 (cf. tb. Mt. 13:41), donde «poner una piedra<br />

de tropiezo» evoca Levitico 19:14 y comporta el sentido de seducción a la apostasía y a la inmoralidad (cf. vv. 15, 20).<br />

IV. Juan. El sustantivo es semifigurado en 1 Juan 2:10 («causa de aberración»). Aquí la presuposición es la ceguera o la oscuridad.<br />

Donde hay amor hay luz, y por lo tanto no hay razón para descarriarse y caer. En Juan 6:61 resulta evidente una crisis de fe. La<br />

falta de entendimiento hace que muchos discípulos dejen a Jesús. Sólo el poder <strong>del</strong> Espíritu que ilumina la palabra puede superar el<br />

σκανδαλισμός (v. 63). La confesión de Pedro confirma la verdad de esto (v. 68). Los discursos de despedida tienen como objetivo<br />

impedir que los discípulos se aparten (Jn. 16:1). Aquí, una vez más, el Espíritu y su testimonio desempeñarán el papel crucial<br />

(15:26–27), ya que el Espíritu les posibilitará a los discípulos comprender la pasión que se avecina, y que Jesús mismo insinúa y a<br />

la vez respalda con una prueba de la Escritura (15:18ss).<br />

D. Los escritos patrísticos. Este grupo de palabras sólo figura rara vez en el período postneotestamentario. Cuando se usa,<br />

experimenta una trivialización psicológica y moralista.<br />

[G. Stählin, VII, 339–358]<br />

σκεῦος [vaso]<br />

A. Griego secular.<br />

1. σκεῦος, que significa «vaso» o «recipiente», se usa literalmente para utensilios domésticos, implementos agrícolas, equipaje,<br />

equipo militar, aparejo náutico, y utensilios <strong>del</strong> culto.<br />

2. En un sentido transferido, algunas personas son instrumentos de otras, el cuerpo es el vaso <strong>del</strong> alma, y el σκεῦος es también el<br />

órgano reproductivo.<br />

B. La LXX.<br />

1. El griego σκεῦος abarca en gran medida el mismo campo que el hebreo י ִל ְכּ, y se usa para traducir este término en unos 270 de los<br />

320 casos, y en sentidos como vasijas, yugos, armas, equipaje, aparejos marítimos y vasos sagrados.<br />

2. En el uso figurado, una característica <strong>del</strong> término veterotestamentario es que el instrumento humano es frágil (Os. 8:8), que Dios<br />

es radicalmente superior a él (Is. 10:15), y que él le da forma como hace un alfarero con su vasija (Jer. 18:1ss). El significado en 1<br />

Samuel 21:6 puede ser o bien «cuerpo» o bien «órgano reproductivo».<br />

C. El judaísmo tardío.<br />

1. En el judaísmo tardío el uso literal es semejante al <strong>del</strong> AT.<br />

2. En un sentido transferido, la ley es un vaso costoso, las personas son instrumentos de Dios o <strong>del</strong> diablo, el cuerpo es un vaso para<br />

la persona, la serpiente es una herramienta <strong>del</strong> diablo, y el cuerpo es un vaso para el alma.<br />

[p 1018] 3. a. Por lo que respecta al uso de «vaso» para «mujer», se puede señalar que en los textos arameos egipcios las prostitutas<br />

son «vasos».<br />

b. Un sentido sexual parecido se da en el ámbito rabínico, en el cual «usar como vaso» parece ser un eufemismo para tener relaciones<br />

sexuales.<br />

c. Este puede ser también el significado cuando una viuda se niega a casarse, sobre la base de que un vaso que ha sido usado para lo<br />

que es santo no debe ser usado para lo que es profano.<br />

d. La frase «hacer de la masa informe de la mujer un vaso preparado o completo» también parece tener en mente el matrimonio.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!