07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

177<br />

que, mientras pecamos por nuestra propia resolución, la creación está sujeta a la vanidad sin haber ejercido voluntad alguna de su<br />

parte.<br />

ἐκούσιος. Esta palabra también significa «deseoso», «intencionado», «no obligado», pero por lo general se refiere a la cosa y no a<br />

la persona, p. ej. actos cultuales en la LXX. Denota las transgresiones intencionadas en Hebreos 10:26, e. d. por parte de aquellos<br />

que conocen la verdad salvadora, y un consentimiento «no obligado» en Filemón 4: Pablo quiere que Filemón le complazca por su<br />

propia voluntad.<br />

[F. Hauck, II, 469–470]<br />

[p 221] ἔλαιον [aceite de oliva, óleo]<br />

1. La producción de aceite es parte de la mercadería o economía de un país (cf. Ap. 6:6; Lc. 16:6). El aceite es un elemento esencial<br />

de la vida, que se usa también para la alimentación, y en cuanto bien comercial puede ser símbolo de riqueza (cf. Dt. 32:13). Apocalipsis<br />

6:6 difícilmente puede ser una alusión al edicto de Domiciano <strong>del</strong> 92 d.C., y más bien es probablemente la predicción de<br />

una crisis económica parcial (cf. Dt. 18:18ss). En los precios elevados se pueden ver insinuaciones <strong>del</strong> juicio de Dios, pero todavía<br />

no hay una destrucción total de los recursos vitales.<br />

2. El aceite se usa para las lámparas (Mt. 25:3).<br />

3. También se usa el aceite en diversas clases de unción. En Lucas 7:46 el ungir con mirra se distingue <strong>del</strong> ungir con aceite, para<br />

destacar el contraste entre el fariseo que descuida las honras habituales a un huésped y la pecadora que realiza un oficio servil en<br />

respuesta generosa al Mesías. En Hebreos 1:9 el pasaje <strong>del</strong> Salmo 45:7, que algunos rabinos interpretan en sentido mesiánico, es<br />

referido al Hijo. El original habla de la unción <strong>del</strong> rey para su boda. Hebreos dice que el Hijo, habiendo amado la rectitud, es exaltado<br />

a la Divinidad y se convierte en el Cristo, pero quizás haya una insinuación <strong>del</strong> matrimonio <strong>del</strong> Mesías con la comunidad. La<br />

expresión «óleo de alegría» (cf. Is. 61:3 LXX) indica que la unción expresa también el gozo festivo.<br />

4. Un uso final <strong>del</strong> aceite es para la curación, como en Marcos 6:13; Santiago 5:14; Lucas 10:34, y los comentarios de Plinio,<br />

Galeno, etc.<br />

[H. Schlier, II, 470–473]<br />

→ ἀλείφω, χρίω<br />

ἐλέγχω [poner de manifiesto], ἔλεγξις [reprensión], ἔλεγχος [convencimiento], ἐλεγμός [reprensión]<br />

ἐλέγχω<br />

1. El uso fuera <strong>del</strong> NT es complejo. En Homero ἐλέγχω significa «burlarse de», «poner en vergüenza». Algunos sentidos posteriores<br />

son a. «avergonzar», b. «reprochar», c. «exponer», «resistir», d. «interpretar», «explicar», y e. «investigar». Los sentidos de la<br />

LXX son «reprender», «castigar», «condenar o declarar reo», «examinar», y para traducir la raíz חכי denota la disciplina de Dios<br />

por medio de la enseñanza, la admonición, la prueba y la corrección.<br />

2. En el NT el uso es restringido. Con acusativo de persona significa «mostrarle a alguien su pecado y llamarlo al arrepentimiento»,<br />

ya sea en privado (Mt. 18:15) o en la congregación (1 Ti. 5:20). Esto lo hace el Espíritu Santo (Jn. 16:8), como también lo hace<br />

Cristo tanto ahora (Ap. 3:19) como en la parusía (Jud. 15). Nadie puede hacérselo al propio Jesús (Jn. 8:46). Los pecadores experimentan<br />

esta exposición a la luz cuando son confrontados por el llamado profético (Lc. 3:19), la instrucción divina (Heb. 12:5) o<br />

la ley (Stg. 2:9). Se usa περί para denotar la falta (Lc. 3:19), con ὅτι para desarrollar el punto (Jn. 16:9ss). Va implícita la corrección,<br />

así como la denuncia o convicción; la acción correspondiente es ἔλεγξις (2 P. 2:16) o ἐλεγμός (2 Ti. 3:16).<br />

3. La batalla contra el pecado, significada por ἐλέγχω, se basa en el AT y en el judaísmo. Levítico 19:17 exige la corrección. Para<br />

los rabinos, la reprensión es parte integral <strong>del</strong> amor. Proverbios 3:12; Job 5:17, etc. describen a Dios como Aquel que educa mediante<br />

la corrección (cf. Heb. 12:5). La visión judía <strong>del</strong> juicio final incluye la denuncia de la maldad, como en Judas 15. Este grupo<br />

de palabras desempeña una parte importante en la filosofía griega. En Platón y Aristóteles la referencia es a debatir proposiciones<br />

o a conclusiones negativas, pero Epicteto se acerca más al NT con su uso ético en conexión con la cura filosófica de las almas.<br />

[p 222] ἔλεγχος, ἔλεγξις, ἐλεγμός. ἔλενχος significa a. «prueba», «convencimiento», «refutación», y b. «investigación», «explicación».<br />

ἐλεγμός en 2 Timoteo 3:16 y ἔλεγξις en 2 Pedro 2:16 significan la reprensión <strong>del</strong> pecador. En Hebreos 11:1, sin embargo,<br />

el sentido de ἔλεγχος es «persuasión», pero no en sentido subjetivo. El uso normal sugiere que «lo que no se ve» es un genitivo<br />

objetivo, no subjetivo. Un ἔλεγχος está presente como base para apoyarse en aquello que se espera. Lo que opera el convenci-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!