07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

84<br />

se le llama Rey <strong>del</strong> Mundo, entronizado en Jerusalén y enaltecido por todas las naciones. Pero Yavé puede igualmente ser llamado<br />

Pastor (Miq. 5:3) o Creador y Redentor (Is. 43:14–15), de modo que su realeza no tiene un contenido muy específico.<br />

4. El sustantivo תוּ כלְּ ַמ es uno de los pocos términos hebreos antiguos que son abstractos, y significa «reino», «reinado» o «realeza».<br />

Por lo general significa un reino político (2 S. 3:31). El reino de David, sin embargo, se funde con el de Yavé (1 Cr. 29:23; 2 Cr.<br />

9:8). En la apocalíptica, con su distinción más neta entre los eones, el reino de Dios es entonces más precisamente <strong>del</strong>ineado como<br />

el reino final y eterno de los santos (Dn. 7:16ss; más fuertemente nacionalista en la apocalíptica posterior, Enoc Etíope 84:2;<br />

Asunción de Moisés 10:1ss).<br />

[G. von Rad, I, 565–571]<br />

C. El reino de los cielos en la literatura rabínica.<br />

1. Este término, equivalente a «reino de Dios», debe su origen a la tendencia <strong>del</strong> judaísmo tardío a evitar enunciados directos acerca<br />

de Dios o a usar el nombre divino. El cielo no es aquí el territorio regido por Dios. La expresión denota sencillamente el hecho que<br />

Dios es rey, e. d. la realeza divina, así como [p 103] en el uso secular «reino» implica «reinado» o «gobierno» (aunque «reino de<br />

los cielos» no es meramente una aplicación religiosa de este uso, sino que es una construcción abstracta de «Dios es rey»).<br />

2. El término es comparativamente raro pero figura en dos expresiones importantes: «aceptar el yugo <strong>del</strong> reino», e. d. confesar<br />

mediante una decisión libre que el Dios único es rey, y la «manifestación <strong>del</strong> reino», que apunta hacia el futuro cuando ya habrá<br />

pasado la decisión en favor o en contra <strong>del</strong> reino.<br />

3. Israel en calidad de pueblo desempeña aquí un papel de poca monta. La decisión es individual, aunque la teología rabínica hace<br />

hincapié también en los privilegios de Israel, describe a Dios como rey de Israel, y encuentra en Abraham el primero en confesar a<br />

Dios como rey. Los dos conceptos de individualidad y nacionalidad se derivan <strong>del</strong> AT, y los rabinos no ven necesidad alguna de<br />

armonizarlos. En el caso <strong>del</strong> reino, el énfasis principal es individual.<br />

4. El concepto rabínico de reino de los cielos tiende a ser más puramente escatológico en contraste con la idea de un futuro reino<br />

mesiánico que es una esperanza para el fin de esta edad. El reino mesiánico es el reino <strong>del</strong> pueblo de Israel como meta <strong>del</strong> designio<br />

salvífico de Dios. El reino de los cielos es el verdadero ἔσχατον cuando Dios sea todo en todos y cuando el nexo con Israel no<br />

tenga ya un significado especial. Las dos ideas existen una junto a la otra, pero no están relacionadas interiormente.<br />

[K. G. Kuhn, I, 571–574]<br />

D. βασιλεία (τοῦ θεοῦ) en el judaísmo helenístico. Allí donde hay un original hebreo la LXX lo sigue muy de cerca. En otros<br />

lugares el reino es vinculado con la sabiduría (Sab. 10:10 etc.) o transformado en un concepto ético (4 Mac. 2:23). En Filón<br />

βασιλεία significa realeza o señorío, pero la βασιλεία constituye un capítulo en su enseñanza moral (el verdadero rey es la persona<br />

sabia) y no es para él una entidad escatológica. Josefo nunca se refiere al reino de Dios, y menciona βασιλεία en conexión con<br />

Dios sólo en Antigüedades 6.60. En general él prefiere el grupo de ἡγεμών al de βασιλεύς, p. ej. la hegemonía <strong>del</strong> emperador<br />

romano.<br />

E. El grupo de palabras βασιλεύς en el NT.<br />

βασιλεύς<br />

1. a. Un primer uso en el NT es para reyes terrenales, en contraste o en subordinación a Dios, p. ej. el faraón en Hechos 7:10, 18;<br />

Hebreos 11:23; Herodes el Grande en Mateo 2:1, etc.; Herodes Antipas en Mateo 14:9; Herodes Agripa I en Hechos 12:1; Herodes<br />

Agripa II en Hechos 25:13; Aretas en 2 Corintios 11:32. Todos los gobernantes terrenales son reyes (1 Ti. 2:2; 1 P. 2:13; Mt.<br />

17:25; Hch. 4:26; Ap. 1:5, etc.). Los reyes no son divinos: Dios es el rey de las naciones (Ap. 15:3) y el Mesías es el Rey de reyes<br />

(Ap. 19:16). Los hijos <strong>del</strong> reino son colocados por encima de los reyes terrenales, si bien van a ser obligados a comparecer ante<br />

ellos (Mt. 10:18). Los reyes llevan vestimentas finas (Mt. 11:8) pero no saben lo que hacen los hijos <strong>del</strong> reino (Lc. 10:24). Guerrean,<br />

pero deben oír el evangelio (Lc. 14:31; Hch. 9:15). Los reyes <strong>del</strong> oriente causarán devastación en el fin de los tiempos, pero<br />

entonces serán destruidos (Ap. 16:12, etc.). Los reyes de la tierra llevarán su gloria a la ciudad santa (Ap. 21:24).<br />

b. Abadón, un ser intermediario, es nada más y nada menos que un rey terrenal (Ap. 9:11).<br />

c. David y Melquisedec son reyes por designación divina, el primero un antepasado de Cristo (Mt. 1:6) y el segundo un tipo de<br />

Cristo (Heb. 7:1–2).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!