07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

118<br />

El número diez, originalmente ligado con el conteo con los dedos, es una cifra redonda favorita en el AT, p. ej. los Diez Mandamientos,<br />

las diez plagas, los diez patriarcas antediluvianos, el diezmo como ofrenda a Dios, y el diez como medida relacionada con<br />

el arca, la tienda y el templo (Éx. 26–27; 1 R. 6:7). Este número también es común en el judaísmo rabínico, p. ej. las diez tentaciones<br />

de Abraham, las diez palabras divinas en la creación, los diez varones que se necesitan para constituir el culto verdadero. También<br />

en la apocalíptica leemos respecto a las diez épocas <strong>del</strong> mundo, de las cuales la décima es la <strong>del</strong> Mesías. En el NT el diez<br />

desempeña un papel menos importante. Es un número redondo, p. ej. en Lucas 19:13; Mateo 25:1; Apocalipsis 2:10. Jesús manifiesta<br />

su mesianidad mediante diez milagros en Mateo 8 y 9. La genealogía en Mateo 1:1ss encaja en un esquema de diez períodos.<br />

Los diez cuernos en el Apocalipsis representan una totalidad de poder (como en Dn. 7:20). En Romanos 8:38–39 se mencionan<br />

diez potencias que son incapaces de separarnos de Dios, y en 1 Corintios 6:9–10 son diez los vicios que excluyen a los seres<br />

humanos <strong>del</strong> reino de Dios. En cuanto a las especulaciones gnósticas acerca de este número cf. Ireneo en Migne, Patrologia Graeca<br />

1.17.1; 18.3.<br />

[F. Hauck, II, 36–37]<br />

δεκτός → δέχομαι<br />

δεξιός [(mano) derecha, (lado) derecho]<br />

A partir de la raíz δεκ-, este término significa «derecho» a. como contrario a izquierdo; b. como sustantivo (ἡ δεξιά) para designar<br />

la mano derecha de Dios como símbolo de su poder; c. para el lado favorable u honrado, p. ej. en Grecia las aves por la derecha<br />

como buen agüero, los dignos que caminan por [p 146] la derecha, o la ley en la diestra de Dios en el AT y los rabinos; d. para lo<br />

que es eminente o bueno, p. ej. estudiar la ley en la mano derecha para una aplicación apropiada a ella; y e. en conexión con tratados<br />

o pactos (sobre la base <strong>del</strong> estrechar la mano derecha al concertar un convenio).<br />

1. En el NT, Jesús en la parábola <strong>del</strong> juicio dice que las ovejas serán colocadas a la derecha de Dios y las cabras a su izquierda; el<br />

lado derecho es el <strong>del</strong> favor o la salvación, como en Platón y en los rabinos.<br />

2. El NT describe a Cristo mismo exaltado a la diestra de Dios. En Hechos 2:34 Pedro se refiere a cómo Cristo se sienta a la derecha<br />

de Dios, y en 5:31 dice que Dios exaltó a Jesús a su derecha. Este es un cumplimiento <strong>del</strong> salmo real 110, interpretado mesiánicamente;<br />

cf. Mateo 22:41ss, donde Jesús mismo muestra que la filiación davídica no agota su mesianidad sino que se convierte en<br />

acertijo, en vista de la mayor gloria que va mucho más allá de una simple restauración <strong>del</strong> trono y el reino de David. El lugar propio<br />

de Jesús es a la derecha de Dios, porque él es Señor <strong>del</strong> mundo así como Rey de Israel. A lo largo de todo el NT se pone de<br />

manifiesto su exaltación a la derecha de Dios (cf. Ro. 8:34; Ef. 1:20; Col. 3:1; Heb. 1:3, 13; 8:1; 10:12; 12:2; 1 P. 3:22). Lo que<br />

sigue a su muerte vindica su pretensión a un lugar de honor junto a Dios. En cumplimiento de esa pretensión, ha sido declarado<br />

Cristo y Señor, ha amanecido la era mesiánica, y él comparte la gloria y la deidad de Dios, según se manifiesta en su envío <strong>del</strong><br />

Espíritu. Algunos escritos rabínicos más antiguos remiten el Salmo 110 a Abraham o a David, pero la exégesis posterior vuelve a<br />

adoptar una interpretación mesiánica. Otro punto de vista rabínico coloca la ley a la derecha de Dios, pero considera que en la era<br />

mesiánica el Cristo la reemplazará.<br />

[W. Grundmann, II, 37–40]<br />

δέομαι [suplicar, orar], δέησις [oración], προσδέομαι [necesitar]<br />

δέομαι, δέησις<br />

1. El significado original de δέομαι es «carecer de», «necesitar», y el de δέησις es «falta, carencia». Pero de esto hay pocos rastros<br />

en la LXX y ninguno en el NT.<br />

2. El sentido <strong>del</strong> NT es, según el contexto, «suplicar» o «buscar». Formalmente, en Hechos 21:39 y 8:34 significa «por favor»<br />

(δέομαί σου). Un sentido más completo se da cuando a Jesús se le hacen peticiones de ayuda o de curación, como en Lucas 5:12;<br />

9:38; cf. tb. 8:28. Pablo lo usa en una seria advertencia en 2 Corintios 5:20 (cf. 10:2; Gá. 4:12). Aparte de Mateo 9:38, es exclusivo<br />

de Lucas y Pablo.<br />

3. Luego llega a ser usado para «orar». Jesús ora por Pedro en Lucas 22:32 (cf. Heb. 5:7). Pablo ora por sus planes en Romanos 1:10;<br />

1 Tesalonicenses 3:10. En Hechos 4:31 la referencia es a la oración de los vv. 24ss. δέησις significa intercesión en Romanos 10:1,<br />

pero el elemento de petición es menos fuerte en Lucas 5:33; Filipenses 1:4; 1 Timoteo 2:1. La oración en general parece ser el<br />

punto en cuestión en Hechos 10:2; Lucas 2:37; 1 Timoteo 5:5. Si la respuesta es incierta, se usa una cláusula con εἴ (Ro. 1:10). El<br />

contenido lo denota una cláusula con ὅπως o ἵνα, mientras que la intercesión por alguien es ὑπέρ o περί τινος.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!