07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

250<br />

a. Los discípulos aceptan el poder de la voluntad de Jesús, como en la petición de Lucas 9:54, o la disposición a seguirlo en Marcos<br />

14:12. Esta voluntad da inicio al milagro de Mateo 15:32ss. Se puede ver en el acto de Jesús de escoger a sus discípulos en Marcos<br />

3:13 y en su acción sanadora en Marcos 1:40–41; Mateo 8:2–3. Se extiende a la resurrección de los muertos en Juan 5:21, o (en la<br />

oración) al concederles a los discípulos una visión de su gloria en Juan 17:23. El futuro entero de los discípulos descansa sobre<br />

esta voluntad omnipotente <strong>del</strong> Hijo (21:21).<br />

b. Pero la voluntad de Jesús en su llamado terrenal da testimonio de que él comparte nuestra condición humana. Así, en Marcos 7:24,<br />

es posible hacerle cambiar su voluntad. De hecho, el rechazo humano puede frustrar su propósito de salvación (Mt. 23:37; Lc.<br />

12:49). La oración en Getsemaní implica la posibilidad de una voluntad humana independiente que es dejada de lado en sumisión a<br />

la voluntad divina (Mr. 14:36; Mt. 26:39).<br />

3. El θέλειν de Pablo en su relación apostólica autoritativa con las iglesias. A Pablo le gusta θέλειν, ya sea cuando está enfatizando<br />

ciertos puntos de enseñanza (1 Ts. 4:13; 1 Co. 10:1; 12:1; Ro. 11:25), [p 317] haciendo afirmaciones personales (Ro. 1:3), expresando<br />

su intención en la controversia (Gá. 3:2), o dando dirección pastoral (1 Co. 7:32).<br />

4. El θέλειν religioso y su opuesto en el NT.<br />

a. En los autores de los Sinópticos, θέλειν puede expresar el esfuerzo religioso, p. ej. el de la piedad judía en Mateo 19:17, o la<br />

voluntad de discipulado en Marcos 8:34. Un deseo mal orientado es el punto en Marcos 10:35 y Gálatas 4:21. Por otro lado, el<br />

deseo de Mateo 15:28 implica la fe con su orientación hacia el poder de Cristo (cf. Mr. 10:51). En Juan 7:17 tenemos la disposición<br />

a hacer la voluntad de Dios, que se convierte en oración eficaz en 15:7, la voluntad de santificación en Hebreos 13:18, y la<br />

voluntad de la vida verdadera en 1 Pedro 3:10 (cf. el papel determinante de θέλειν en Mt. 7:12). En Apocalipsis 22:17 el deseo <strong>del</strong><br />

agua de vida puede satisfacerse acercándose a Cristo, e. d. por la fe.<br />

b. En Pablo el θέλειν religioso va ligado a verbos de hacer. Dios mismo quiere y hace en Filipenses 2:3. En 2 Corintios 8:10–11, el<br />

dar es consecuencia de una voluntad bien dispuesta. Los deseos y las acciones interactúan en Gálatas 5:17. En Romanos 7, sin<br />

embargo, el θέλειν bajo la ley, aparte de la fe y el Espíritu, no se puede poner en acción. Lo que se quiere no se hace; lo que no se<br />

quiere se hace. Este θέλειν impotente consiente en la ley e inclusive se <strong>del</strong>eita en ella (vv. 16, 22), pero no puede ir más allá de la<br />

intención de realizarla. Hay aquí en juego una dicotomía que es cuestión, no simplemente de cumplir mandatos específicos, sino de<br />

vida o muerte. Pero la perversión <strong>del</strong> ser en el legalismo implica también la transgresión concreta. Sólo el Espíritu, no la ley misma,<br />

puede dar fuerza a la voluntad y capacitarla para que satisfaga la justa exigencia de la ley (8:4). En los intentos por adquirir la<br />

justificación por cuenta propia, la voluntad queda esclavizada a la σάρξ; en Cristo es liberada por el Espíritu. Paralelos a Romanos<br />

7 se pueden ver en Epicteto, quien arguye que hay algo en la vida que no se conforma a lo que se desea, y que aunque queremos<br />

ser libres, nos vemos atados por el cuerpo. Pero en Epicteto el primer problema es principalmente de ignorancia, mientras que el<br />

cuerpo, al ser un asunto secundario, no tiene porqué ser el grave obstáculo que la σάρξ es en Pablo, para quien la verdadera libertad<br />

de la voluntad llega sólo a medida que la voluntad espiritual reemplaza a la voluntad legal por medio <strong>del</strong> ministerio de Cristo y<br />

<strong>del</strong> Espíritu. Como lo expresa Romanos 9:16, la voluntad y el esfuerzo quedan sin efecto alguno si están privados de la voluntad y<br />

misericordia de Dios (cf. vv. 18, 22).<br />

c. El rehusar, como opuesto a la voluntad religiosa, se puede ver en la parábola de Mateo 21:30, la resistencia de Jerusalén en Mateo<br />

23:37, el rechazo brusco de Lucas 19:14, la renuencia a acercarse a Jesús en Juan 5:40, la desobediencia en Hechos 7:39, y la negación<br />

a arrepentirse en Apocalipsis 2:21. En Juan 8:44 se denota una voluntad resuelta de hacer el mal, y en Marcos 8:35 una<br />

orientación hacia valores errados.<br />

θέλημα<br />

A. θέλημα en el mundo griego, en el helenismo, y en la sinagoga.<br />

1. El primer uso de θέλημα es para «querer» o «propósito», luego «deseo» (incluso sexual).<br />

2. En la LXX figura para designar la «voluntad» o «complacencia» divina, y después para el «deseo» humano, la «voluntad» de un<br />

rey y la «voluntad egoísta».<br />

3. En los escritos herméticos hay un uso considerable para referirse a la voluntad de Dios como buena, soberana, creadora y<br />

determinadora de todo.<br />

4. En los escritos rabínicos la voluntad de Dios, a menudo ligada con su nombre y su gobierno (como en el Padrenuestro), es aquello<br />

que hay que hacer.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!