07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

792<br />

ella. Es en relación con esta señal, por lo tanto, que hay en Israel unos que caen y otros que se levantan, en cumplimiento de la<br />

misión mesiánica de Jesús.<br />

6. Los Hechos. En Hechos 4:16, 22 σημεῖον figura en conexión con la curación <strong>del</strong> paralítico, y en 8:6, 13 (con δυνάμεις en el v.<br />

13) describe la obra de Felipe. Como en los nueve casos de σημεῖα καὶ τέρατα, el uso se parece mucho al de los Sinópticos. Las<br />

obras son señales en la medida en que son [p 999] acontecimientos evidentes que apuntan hacia aquel en cuyo nombre y poder se<br />

realizan. Por medio de ellos, como por medio de la palabra, Jesús muestra que él es el Señor viviente a quien el propio Dios autentica.<br />

El nuevo rasgo en Hechos es que, en la nueva situación inaugurada por la muerte y resurrección de Cristo, hay ahora una serie<br />

de σημεῖα, e. d. de indicios que nadie puede pasar por alto. Las obras poderosas no son maravillas. Exigen interpretación, y por lo<br />

tanto están subordinadas a la palabra (por la cual vive la fe) como actos obedientes y no egoístas que se realizan en el poder de<br />

Jesús y por causa suya.<br />

7. σημεῖα καὶ τέρατα. Esta expresión figura en Mateo 24:24/Marcos 13:22, nueve veces en Hechos 1–8, tres veces en Pablo, y una<br />

vez en Juan 4:48.<br />

a. En Mateo 24:24/Marcos 13:22 la realización de σημεῖα καὶ τέρατα se proyecta hacia el futuro como parte <strong>del</strong> panorama de los<br />

pseudomesías, aunque esto no descarta su realización por parte <strong>del</strong> verdadero Mesías como el profeta prometido.<br />

b. En Hechos, los actuales σημεῖα καὶ τέρατα caracterizan la nueva edad de redención escatológica, así como caracterizaron<br />

anteriormente el tiempo de la liberación mosaica. Hechos 2:19 y 7:36 llevan alusiones a Joel 3:20 y Éxodo 7:3, y demuestran tipológicamente<br />

que ha llegado la edad escatológica que se había predicho.<br />

(a) En un primer grupo de σημεῖα καὶ τέρατα, tienen su lugar las referencias a Jesús, Moisés y los apóstoles (cf. 6–7).<br />

(b) En un segundo grupo, el énfasis se pone sobre los apóstoles pero en un modo tal que se traslada de Jesús a ellos, ya que es él<br />

quien está en acción en los actos de ellos (4:30; 14:3). Cuando está en primer plano la tipología, figura el orden τέρατα καὶ<br />

σημεῖα (cf. 6:8; 7:36), aunque en vista <strong>del</strong> tema común, no resulta completamente claro porqué esto debe ser así.<br />

III. σημεῖον en los escritos juaninos.<br />

1. Rasgos generales.<br />

a. Juan usa σημεῖον en el sentido formal de «señal» o «indicador» (cf. «portento» en Ap. 12:1, 3, «prueba» en Jn. 2:18, y «acción<br />

prodigiosa» en Ap. 13:13–14).<br />

b. La referencia común es a la percepción visual y a la confirmación que ella da (cf. Jn. 2:23; 6:14; Ap. 15:11; Jn. 10:32ss; 14:9ss).<br />

c. Como en los Sinópticos, la gente le pide a Jesús un σημεῖον (incluso después <strong>del</strong> milagro de la multiplicación de los panes en<br />

6:1ss; cf. tb. 2:18).<br />

d. La frase σημεῖα καὶ τέρατα figura en 4:48 en un contexto polémico, pero tal vez haciendo eco nuevamente de la redención<br />

mosaica. El punto es que ahora que Jesús mismo está presente, los σημεῖα καὶ τέρατα son superfluos y no se debe hacer de ellos<br />

una base de la fe. Jesús no tiene que realizar señales y prodigios para autenticarse a sí mismo aun cuando venga como un nuevo<br />

Moisés; en este punto tal vez haya una diferencia entre el tipo y el antitipo. En cualquier caso, la resurrección le concede a la iglesia<br />

la independencia respecto a los σημεῖα καὶ τέρατα (cf. 20:29).<br />

2. Aspectos distintivos.<br />

a. Tanto en Juan como en el Apocalipsis, σημεῖον asume el papel que en los Sinópticos ocupa δύναμις. Los σημεῖα juaninos son<br />

actos relacionados con el que los realiza (Jn. 3:2). Su cualidad se deriva de la cualidad de su autor (9:16). Por eso también la bestia<br />

realiza grandes señales, pero estas llevan a la idolatría (Ap. 13:13ss). Los muchos signos de Jesús son distintivamente milagrosos<br />

(Jn. 2:23; 3:2; 11:47; 12:37), pero manifiestan un carácter mesiánico (2:11; 4:54; 6:14) en la medida en que ponen fin a la enfermedad<br />

y a la necesidad. Juan no hace referencia a la curación de leprosos ni a los exorcismos; menciona σημεῖα que parecen tener<br />

el propósito de presentar a Jesús como el Mesías.<br />

[p 1000] b. Juan nunca llama σημεῖον a un dicho de Jesús.<br />

c. Es principalmente el autor (2:11, 23, etc.) u otros (3:2; 7:31; 9:16) quienes usan el término σημεῖον; Jesús mismo solamente en<br />

6:26. En Juan, a diferencia de los Sinópticos, de los Hechos o <strong>del</strong> mundo circundante, el término es un término clave en la interpretación<br />

teológica.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!