07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

880<br />

partes se apartan para Dios; el poder expiatorio radica en la sangre (Lv. 17:11). El jefe de la casa o un siervo realiza la matanza en<br />

el hogar; en los santuarios lo pueden hacer los individuos o bien el personal de culto. Al principio el rito de la sangre exige que el<br />

animal sea inmolado sobre el altar, a fin de que la sangre se derrame sobre él. Cuando se logra la centralización, la matanza se da a<br />

la entrada <strong>del</strong> santuario (Lv. 17:3–4). Los animales que se usan para la purificación, y que no se ofrecen a Dios, son inmolados<br />

fuera <strong>del</strong> campamento.<br />

b. Sacrificios humanos.<br />

(a) A Dios. En Génesis 22:10 Abraham levanta el cuchillo para degollar a Isaac, y en 1 Samuel 15:33 Samuel degüella a Agag, a<br />

quien ha «consagrado».<br />

(b) A los ídolos. En Ezequiel 16:17ss; 23:39; Isaías 57:5 se hacen acusaciones de inmolar a los hijos para los ídolos.<br />

[p 1106] 2. La matanza secular.<br />

a. Animales. Al principio la matanza está relacionada con ofrendas comunitarias, pero Deuteronomio 12 da cabida a la matanza<br />

secular, aunque no a comer la sangre.<br />

b. Seres humanos. Como en el griego secular, σφάζω en la LXX puede denotar el matar violentamente a otros, p. ej. la masacre de<br />

los sacerdotes de Baal en 1 Reyes 18:40 o la matanza de los justos en Salmo 37:14.<br />

C. Filón y Josefo.<br />

1. Filón. Filón rara vez usa σφάζω, pero sí lo tiene a veces para la inmolación ritual y secular, incluyendo el asesinato.<br />

2. Josefo. Josefo usa σφάζω (también σφάττω) para la inmolación ritual, y también, muy comúnmente, para el acto de matar a seres<br />

humanos, con sentidos como talar, masacrar y hacer carnicería, p. ej. tratándose de poblaciones indefensas. Especialmente abominable<br />

es la matanza de seres humanos en el templo.<br />

D. Los escritos rabínicos.<br />

1. Los rabinos a veces usan el término «inmolar» sin ninguna referencia ritual, p. ej. el destace de ganado robado.<br />

2. También establecen estrictas reglas para la matanza correcta, ya sea cultual o no. El punto principal es que hay que cortar la<br />

garganta de un solo tajo.<br />

E. EL NT.<br />

1. σφάζω, que en el NT figura solamente en los escritos juaninos, es un término fuerte para el fratricidio (el asesinato de Abel por<br />

parte de Caín) en 1 Juan 3:12.<br />

2. En Apocalipsis 5:6, 9, 12; 13:8 Jesús es el «Cordero inmolado». Con una referencia probable a la Pascua, este término, en una<br />

paradoja figurativa, denota la naturaleza extrema de la ofrenda y su efecto victorioso. La sangre sirve de rescate en 5:9. En 13:3 se<br />

contrapone con la bestia que tiene su herida de muerte. Históricamente, se podría tener en mente el asesinato de Nerón. En Apocalipsis<br />

6:9, la muerte de los mártires por causa de la palabra se compara con la inmolación de sacrificios. Así como la sangre corre<br />

bajando por el altar, así las almas de ellos (que son representadas por la sangre) están bajo el altar. La misma modalidad de lenguaje<br />

influye Apocalipsis 18:24, y cf. también el jinete de 6:4, quien quita la paz para que los hombres se maten entre sí.<br />

σφαγή<br />

1. Esta palabra designa la inmolación o matanza ritual o secular, la matanza de ciervos en la caza, y la matanza humana. También<br />

puede referirse a rajaduras o heridas, y en anatomía a la garganta.<br />

2. El término figura 23 veces en la LXX para inmolar o matar. La imagen de las ovejas destinadas a la matanza desempeña un papel<br />

especial (cf. Sal. 44:22; Zac. 11:4, 7, que va dirigido contra aquellos que entregan sin clemencia a los elegidos; Jer. 11:9, donde el<br />

énfasis se pone en la naturaleza inocente <strong>del</strong> profeta; Is. 53:7, que afirma que el siervo no se resiste ni se queja; Jer. 12:3, que tiene<br />

en mente la destrucción de los malvados).<br />

3. Filón usa σφαγή en sentido cultual, militar y ético. Dice que a cierto hombre se le da alimento como a ganado cebado para la<br />

matanza. Josefo tiene una referencia ritual ocasional, pero principalmente usa el término para la matanza humana, p. ej. matar en la<br />

batalla, el asesinato político y el suicidio.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!