07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[G. Harder, VII, 559–568]<br />

στάσις [posición, postura]<br />

A. Fuera de la Biblia.<br />

834<br />

1. a. Esta palabra significa primeramente «estar de pie», «posición de firme o quieto», «firmeza», y también el «estar de pie» a<br />

diferencia <strong>del</strong> estar sentado.<br />

[p 1050] b. Luego significa «posición», «situación» o «estado».<br />

2. Otro sentido es «asumir una postura», especialmente «rebelión». En estas líneas denota la insurrección civil, la disensión, el<br />

malestar político, la lucha interior en el alma, el desacuerdo entre grupos, o las peleas domésticas.<br />

B. La LXX. En la LXX στάσις denota «lo que está erguido», e. d. una piedra de lindero, un estatuto o un tratado. También figura<br />

para la acción <strong>del</strong> sol de «quedarse quieto» en Josué 10:13, para «lugar de reposo» en Deuteronomio 28:65, y para «localidad» en<br />

1 Crónicas 28:2. El único caso de στάσις como «discordia» (personal) se halla en Proverbios 17:14.<br />

C. El NT.<br />

1. En Hebreos 9:8 el término denota la existencia continua de la antigua σκηνή.<br />

2. En Marcos 15:7 el significado es «insurrección» (cf. Lc. 23:19, 25). Hechos 19:40 se refiere a una «conmoción» que pone en<br />

peligro la seguridad política. En Hechos 15:2 el punto es la «disensión» en la iglesia, y en 23:7 se trata de una «discusión» teológica.<br />

La referencia en 24:5, sin embargo, es a algo más que una pelea religiosa; a Pablo se lo acusa de ocasionar «sedición» que pone<br />

en peligro la paz entre judíos y romanos.<br />

D. Los Padres apostólicos. Sólo 1 Clemente usa στάσις, que interpreta como una «revuelta» y también como «discordia». El<br />

término lo toma <strong>del</strong> ámbito político. El cristianismo busca la paz para sí y para toda la gente. La restauración de la paz en Corinto<br />

es la meta de la epístola.<br />

[G. Delling, VII, 568–571]<br />

→ ἀκαταστασία, μάχη<br />

σταυρός [cruz], σταυρόω [crucificar], ἀνασταυρόω [crucificar]<br />

σταυρός<br />

A. La cruz y la crucifixión en el mundo <strong>del</strong> NT.<br />

I. Significado de la palabra.<br />

1. σταυρός es una «estaca» erguida, como las que se usan para cercas o empalizadas.<br />

2. El σταυρός es un instrumento de suplicio para <strong>del</strong>itos graves. Puede ser una estaca vertical puntiaguda, o un palo vertical con un<br />

travesaño encima, o un poste con una viga de igual longitud que se interseca.<br />

II. El castigo de la crucifixión.<br />

1. Esta forma de ejecución parece haber sido inventada por los persas. La usan Alejandro Magno y sus sucesores, y luego los<br />

romanos, aunque no oficialmente para los ciudadanos. Josefo menciona crucifixiones masivas de insurrectos en Judea.<br />

2. El condenado transporta el travesaño hasta el sitio de ejecución, es asegurado a él con sogas o con clavos, y luego es izado en la<br />

estaca, que ya está erguida en su sitio. Hacia la mitad <strong>del</strong> poste hay una pieza de madera que sostiene el cuerpo suspendido. La<br />

altura de la cruz varía. Una tableta colgada alrededor de la víctima enuncia la causa de la ejecución, y luego esta tableta se fija a la<br />

cruz. A menudo, antes de la ejecución se azota a la víctima y se la expone a burlas. La crucifixión se efectúa públicamente, y el<br />

cuerpo se puede dejar a que se pudra en la cruz. La muerte es extremadamente lenta y penosa. Constantino suprime esta forma de<br />

castigo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!