07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

730<br />

La ofrenda se dejó de hacer con la destrucción <strong>del</strong> templo. Los rabinos encuentran una base para las tres condiciones en las condiciones<br />

de la alianza <strong>del</strong> Sinaí en Éxodo 12:48; 25:5; 19:10. Cuando se han cumplido las condiciones, los conversos son considerados<br />

como judíos en todo sentido.<br />

4. Posición legal. Al ser como niños recién nacidos, los prosélitos no pueden ser considerados culpables de las transgresiones<br />

propias de los gentiles. Los niños engendrados antes de la conversión no pueden ser herederos, aunque se conviertan junto con sus<br />

padres. Los conversos pueden recibir herencias de sus padres gentiles, con tal que no vaya implícita la idolatría. Las leyes <strong>del</strong> AT<br />

sobre el incesto se aplican a los matrimonios contraídos anteriormente siendo gentiles, sólo en la medida en que el derecho de los<br />

gentiles concuerde con ellas. Las mujeres prosélitas no pueden casarse con sacerdotes, según la norma de Levítico 21:13–14, aunque<br />

sólo por sospecha de fornicación, de modo que la norma no se aplica a niñas conversas de menos de tres años de edad. Las<br />

reglas que proveen auxilio para los forasteros residentes (Lv. 19:10) son aplicadas a los prosélitos.<br />

5. Los no judíos. Los rabinos aplican a los gentiles que guardan los mandatos noáquicos el término sociológico que el AT emplea<br />

para los forasteros residentes. Aquí se incluye a los temerosos de Dios, quienes a veces son considerados favorablemente como<br />

gente recta que tendrá parte en el mundo venidero. Sin embargo, en general los rabinos no están contentos con tener a gentiles<br />

incircuncisos como adherentes no comprometidos. Se insiste en que no pueden aprender la ley si no están ya circuncidados. Por lo<br />

tanto se los considera como completamente gentiles, a menos que den el paso de conversión completa 12 meses después de aceptar<br />

la ley noáquica.<br />

D. El NT.<br />

I. προσήλυτος.<br />

1. De los cuatro casos en el NT, el primero se halla en Mateo 23:15, donde Jesús denuncia la labor misionera legalista de los<br />

fariseos, quienes no se contentan con un compromiso laxo sino que transforman a los conversos en hipócritas al imponerles la<br />

estricta observancia de la ley.<br />

2. Hechos 2:11 menciona a prosélitos entre los grupos de la diáspora que estaban presentes en Jerusalén para la fiesta. Prosélitos y<br />

judíos son términos que denotan la posición religiosa de aquellos que proceden de las localidades geográficas que también se mencionan.<br />

3. Puesto que en 6:1 Ἑλληνισταί significa judíos de origen helenístico, Nicolás, por ser προσήλυτος, se distingue de los otros seis;<br />

se trata de un converso <strong>del</strong> paganismo que ha llegado a Jerusalén procedente de Antioquía.<br />

4. Hechos 13:43 menciona a prosélitos temerosos de Dios entre los que siguen a los apóstoles. Se trata de una combinación peculiar,<br />

incluso en los Hechos, y plantea la pregunta de si el término técnico [p 923] es σεβόμενοι o προσήλυτοι. Si es el primero,<br />

προσήλυτοι es materialmente incorrecto; si es el segundo, σεβόμενοι tiene en gran medida el sentido de «devotos».<br />

II. σεβόμενοι (φοβούμενοι) τὸν θεόν.<br />

1. Estas expresiones figuran en los Hechos: φοβούμενοι en la primera sección, σεβόμενοι en la segunda. Parece que algunos<br />

cristianos palestinenses pensaban al principio que la salvación era sólo para los judíos completos (cf. Hch. 11:3, donde a Pedro se<br />

le reprocha el interactuar con el φοβούμενος Cornelio, y 11:19, donde al principio los misioneros palestinenses predican sólo a<br />

los judíos, aunque algunos, que son de Chipre y de Cirene, les predican también a los Ἕλληνες o σεβόμενοι [v. 20]).<br />

2. En las sinagogas, Pablo predica primero a los judíos, e. d. a los miembros plenos <strong>del</strong> pueblo judío por nacimiento o por conversión,<br />

y a los Ἕλληνες, e. d. a los gentiles temerosos de Dios que asisten al culto judío (cf. Hch. 14:1; 18:4; 19:10; tb. 13:16, 26;<br />

16:14; 17:17; 18:7; tb. 17:4). Su mayor éxito parece darse entre los temerosos de Dios. Pablo no exige la circuncisión, pero no<br />

basta con el monoteísmo; la fe en Cristo es necesaria para la salvación (13:39). La predicación de Cristo provoca la oposición judía<br />

y hace que Pablo, p. ej. en Corinto, se vaya adonde los gentiles temerosos de Dios (18:6). El uso en Hechos se conforma exactamente<br />

a la situación existente y apoya la historicidad de los relatos.<br />

[K. G. Kuhn, VI, 727–744]<br />

πρόσκαιρος → καιρός; προσκαλέω → καλέω; προσκαρτερέω, προσκαρτέρησις → καρτερέω; προκληρόω → κλῆρος;<br />

προσκολλάω → κολλάω<br />

προσκόπτω [golpear, tropezar, ofender], πρόσκομμα [tropiezo, piedra de tropiezo], προσκοπή [causa de tropiezo],<br />

ἀπρόσκοπος [que no causa ofensa o escándalo]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!