07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

208<br />

acontecimiento en que David comió <strong>del</strong> pan de la proposición, para apoyar la recolección de espigas de trigo en sábado. También<br />

defiende el comer sin el lavamiento ritual (Mr. 7:1ss), y se arriesga a compartir la mesa en situaciones que acarrean la contaminación<br />

ritual (Mr. 2:16). Sin embargo, ocasionalmente se puede practicar una abstinencia ascética <strong>del</strong> comer y <strong>del</strong> beber (cf. Mt.<br />

11:18; Hch. 9:9; 23:12). El comer carnes sacrificadas a los ídolos plantea un problema. Los fuertes están en libertad de hacerlo así,<br />

porque la comunión con Dios no depende <strong>del</strong> comer y beber (1 Co. 8:1, 7ss). Sin embargo, más vale renunciar a esa libertad que<br />

pecar ofendiendo a los débiles (vv. 11ss; cf. 10:23ss). Una cuestión similar es la <strong>del</strong> abstenerse de ciertos alimentos (Ro. 14:2ss).<br />

También en este asunto Pablo se pone <strong>del</strong> lado de los fuertes, ya que a los ojos de Dios son buenos tanto el comer como el no comer;<br />

pero, una vez más, la responsabilidad amorosa por los demás exige el que uno se limite: es incorrecto hacer caer a los otros<br />

por lo que comemos (v. 20). Aquí va implícita una cuestión ritual (v. 14) así como la práctica más amplia de la abstinencia y el<br />

vegetarianismo.<br />

3. La iglesia se congrega para comer (1 Co. 11:33). Al corregir los abusos en Corinto, Pablo enfatiza el carácter cultual de la Cena<br />

<strong>del</strong> Señor. Comer <strong>del</strong> pan y beber <strong>del</strong> vino son parte de una acción sagrada que exige dominio propio, y que es incompatible con el<br />

comer de manera profana y egoísta (vv. 22ss). El maná <strong>del</strong> AT sirve de mo<strong>del</strong>o (1 Co. 10:3). Usando el mismo ejemplo, Jesús se<br />

ofrece a sí mismo como el verdadero pan <strong>del</strong> cielo; comiendo de este pan podemos vivir para siempre (Jn. 6:50–51).<br />

4. El comer y el beber con el Rey celestial corresponde al banquete mesiánico al cual se hace referencia en Lucas 14:15. Jesús<br />

comerá la Pascua consumada en el reino de Dios (Lc. 22:16), y les asegura a los discípulos que ellos van a comer y beber a su<br />

mesa (22:30). Comer <strong>del</strong> árbol de vida significa tener parte en la vida de la edad de la salvación (Ap. 2:7). En contraposición a<br />

esto, las aves se comerán la carne de las huestes derrotadas <strong>del</strong> anticristo (Ap. 19:17–18).<br />

5. El vidente <strong>del</strong> Apocalipsis se come los rollos de un libro (10:9; cf. Ez. 2:8; Jer. 15:16) en señal <strong>del</strong> llenarse interiormente con su<br />

mensaje profético.<br />

6. Encontramos un uso figurativo a. («gozar de») cuando Jesús se refiere a su alimento espiritual en Juan 4:32, y b. («consumir») en<br />

Hebreos 10:27 y Santiago 5:3.<br />

[J. Behm, II, 689–695]<br />

→ τρώγω<br />

ἔσοπτρον [espejo], κατοπτρίζομαι [ver en un espejo]<br />

ἔσοπτρον. En la figura retórica de Santiago 1:23, el punto evidente es que quienes son oidores y no hacedores son como personas<br />

que sólo obtienen un reflejo pasajero de sí mismas en un espejo.<br />

κατοπτρίζομαι. Significa a. «mostrar en un espejo», «reflejar» (en pasiva «ser reflejado»), b. en voz media «verse en un espejo»,<br />

y c. «ver algo en un espejo». El único caso en el NT está en 2 Corintios 3:18, donde tenemos el sentido c.: «Vemos la gloria <strong>del</strong><br />

Señor como en un espejo.» Aquí la idea es la de un espejo que hace visible lo invisible, y al hacerlo así nos transforma en la semejanza<br />

de lo que vemos. Todo esto es obra <strong>del</strong> Espíritu (cf. 1 Co. 13:12). No hay ejemplos que apoyen la traducción «reflejamos»<br />

que han favorecido algunos exégetas.<br />

[G. <strong>Kittel</strong>, II, 696–697]<br />

[p 262] ἔσχατος [último]<br />

1. El uso general es para lo que es último en sentido material (Mt. 5:26), espacial (Hch. 1:8) o temporal (Mt. 12:45). Es teológicamente<br />

significativa la última aparición <strong>del</strong> Resucitado a Pablo. Esta cierra la serie, y la relación con «el menor» le da a Pablo su<br />

carácter de «uno nacido a destiempo» (1 Co. 15:8–9).<br />

2. El uso escatológico se deriva de lo que es último en el tiempo (cf. la influencia <strong>del</strong> profético «día de Yavé»). El fin comienza con<br />

la venida de Jesús (Heb. 1:2). Que el presente sea el último tiempo queda demostrado por la efusión <strong>del</strong> Espíritu (Hch. 2:17) y por<br />

la venida de los burladores, el anticristo, etc. (2 Ti. 3:1; Stg. 5:3; 2 P. 3:3; Jud. 18; 1 Jn. 2:18). Sin embargo, también se espera el<br />

día final; cf. las últimas plagas de Apocalipsis 15:1, el último enemigo de 1 Corintios 15:26, la última trompeta de 1 Corintios<br />

15:52, y la última hora de la resurrección, el juicio y la salvación en Juan 6:39–40; 1 Pedro 1:5. Cristo es el último Adán (1 Co.<br />

15:45ss); es también el primero y el último (Ap. 1:17).<br />

3. Un sentido figurado es «último en rango» (contrario a primero) (cf. 1 Co. 4:9; Mr. 9:35; 10:31). El último puesto es el puesto de<br />

menos honor (Lc. 14:9–10), pero los discípulos han de tomar de buen grado ese puesto en un servicio entregado a los demás.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!