07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

838<br />

teo 2:9, donde a Timoteo se le dice que las exhorte a adoptar ya sea un porte decoroso o un vestir decoroso. El contexto <strong>del</strong> culto<br />

tal vez apoya la primera traducción, pero el uso de στολή para «vestidura» en los Apologistas favorece la segunda.<br />

συστέλλω<br />

1. Esta palabra significa «reunir», «acortar» y, figuradamente, «humillar».<br />

2. La LXX usa la palabra para «abajar», «confundir», «abrumar» (militarmente) y «acercarse mucho» (geográficamente).<br />

3. a. En el NT, Pablo dice en 1 Corintios 7:29 que el tiempo que nos queda es breve. El punto puede ser que mediante la venida de<br />

Cristo Dios ha acortado el tiempo de la expectación apocalíptica, o tal vez Pablo simplemente está adaptando un dicho popular a la<br />

expectación inminente de su generación.<br />

b. En Hechos 5:6, los jóvenes ya sea «envuelven» al difunto Ananías, o lo «agarran» y lo «quitan». La probabilidad es que lo<br />

envuelvan en sus propias ropas, a menos que lo cubran primeramente con un sudario.<br />

ὑποστέλλω. Esta palabra significa «tirar a un lado o hacia atrás», «retirar», «retener», «mantener lejos de», «guardar silencio»,<br />

«esconder».<br />

[p 1055] 2. En la LXX el término significa «esconder» en Job 13:18, «echarse atrás» en Deuteronomio 1:17, y «retener» en Hageo<br />

1:10. El sentido de «subordinar» aparece en Filón.<br />

3. a. En el NT Pablo dice en Gálatas 2:11–12 que cuando cierta gente llega a Antioquía de parte de Santiago, Pedro, que ha estado<br />

comiendo junto con los gentiles, se «echa atrás», o tal vez incluso se «esconde».<br />

b. En Hechos 20:18ss Pablo les insiste a los ancianos efesios (vv. 20, 27) que él no se ha negado o retenido de declararles toda la<br />

verdad de Dios.<br />

c. Hebreos 10:37–38 usa el verbo en una cita escatológica de Habacuc 2:4. Los creyentes están comprometidos a la confesión; por<br />

eso no puede haber confianza o recompensa alguna si son culpables de echarse atrás o de esconderse.<br />

ὑποστολή. Esta palabra poco común tiene sentidos tales como «abstinencia», «reserva» o «secreto». El único caso en el NT se<br />

halla en Hebreos 10:39 (cf. v. 37) donde, en tensión con πίστις, denota «falta de firmeza» o «calidad de poco confiable» (cf. 2:1).<br />

[K. H. Rengstorf, VII, 588–599)<br />

στενάζω [gemir, suspirar], στεναγμός [gemido, suspiro], συστενάζω [suspirar o gemir juntos]<br />

A. El grupo fuera <strong>del</strong> NT.<br />

1. στενάζω significa «suspirar», «gemir»; στεναγμός significa «suspiro», «el suspirar»; y συστενάζω, que es muy raro, significa<br />

«suspirar o gemir con».<br />

2. El grupo no encuentra un original fijo en la LXX. Se usa para el suspirar y el gemir en el parto (Jer. 4:31) o en el conflicto mortal<br />

(Ez. 26:15), por los difuntos (Jt. 14:16), por el sufrimiento (Job), en el juicio (Ezequiel), en los acontecimientos escatológicos (Is.<br />

24:7), y como señal de penitencia (Is. 30:15). Dios lo oye (Éx. 2:24).<br />

3. Filón suele usar στενάζω con δακρύω y κλαίω. Explica que el suspirar de los israelitas en la esclavitud (Éx. 2:23) es el <strong>del</strong> alma.<br />

La conciencia hace que el alma suspire ante sus anteriores faltas.<br />

4. Josefo usa el término en relación con la caída de Jerusalén (La guerra de los judíos 6.272).<br />

5. En la magia, el suspirar se da p. ej. al conjurar sueños.<br />

6. στεναγμός se puede usar para los suspiros <strong>del</strong> amor.<br />

B. El grupo en el NT.<br />

1. En el NT el suspirar tiene lugar por razón de un estado de opresión que ocasiona sufrimiento, y <strong>del</strong> cual uno desea librarse. Así, en<br />

2 Corintios 5:2, la existencia en el cuerpo es una carga, ya que es una señal de que la redención todavía no está completa. Sólo<br />

cuando nos revistamos de la morada celestial cesará nuestro suspirar o gemir.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!