07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[G. <strong>Kittel</strong>, II, 230–232]<br />

145<br />

[p 179] δοκέω [opinar, parecer], δόξα [gloria], δοξάζω [glorificar], συνδοξάζω [compartir la gloria], ἔνδοξος [glorioso],<br />

ἐνδοξάζω [ser glorificado], παράδοξος [asombroso, contrario a lo que se cree]<br />

El problema con este grupo en la LXX y el NT es que δοκέω retiene el sentido griego, mientras que el sustantivo asume un sentido<br />

religioso especial compartido por el verbo δοξάζω.<br />

δοκέω<br />

1. El primer sentido es «creer», «pensar», «opinar».<br />

2. Luego encontramos «parecer», «tener la apariencia» (Hch. 17:18) (cf. «me parece», como en Lc. 1:3; Hch. 15:22ss). δοκεῖν se<br />

contrapone a εἶναι en el pensamiento griego.<br />

3. Un sentido ulterior es «contar para algo», «tener reputación» (cf. Mr. 10:42; Gá. 2:2, 6b; tal vez aquí se trate de un lema de los<br />

oponentes de Pablo).<br />

δόξα<br />

A. Uso griego de δόξα.<br />

1. Significa «opinión» como a. lo que yo pienso, y b. lo que otros piensan de mí. Como a. puede implicar expectativa, o ser una<br />

opinión o postura filosófica, aunque también puede ser una simple conjetura. Como b. generalmente denota buen nombre o reputación,<br />

aunque un adjetivo desfavorable puede cambiar esto. δόξα como nombre ha sido ligado a veces con la luz o el resplandor (cf.<br />

la LXX y el NT), pero lo más probable es que signifique alguien que tiene buena fama.<br />

2. En Josefo y Filón la palabra tiene los sentidos a. «opinión o postura», b. «honor o gloria», c. «esplendor» y d. «resplandor divino».<br />

B. Uso de δόξα en el NT, I. Aquí ha desaparecido el sentido a. («opinión»). El sentido b. («fama») sí aparece, como en Lucas<br />

14:10; 1 Corintios 11:15; 1 Tesalonicenses 2:6. El sentido c. («esplendor») se puede hallar en Mateo 4:8; 6:29; Apocalipsis 21:24;<br />

1 Corintios 15:40–41. También hallamos el significado «reflejo» o «imagen» en 1 Corintios 11:7.<br />

[G. <strong>Kittel</strong>, II, 232–237]<br />

C. דוֹב ָכּ en el AT.<br />

1. El término hebreo דוֹב ָכּ tiene como raíz el sentido de algo pesado que da importancia, p. ej. la riqueza (Gn. 13:2; 31:1) o la honra<br />

(Gn. 45:13).<br />

2. En relación con Dios denota aquello que hace a Dios impactante. Puesto que Dios es invisible, necesariamente lleva una referencia<br />

a su automanifestación.<br />

a. Esta puede darse en los fenómenos naturales (cf. Sal. 97:1ss; Ez. 1:1ss; Sal. 29). Pero Dios no puede ser equiparado con esos<br />

fenómenos como si fuera, p. ej., el Dios <strong>del</strong> trueno, y cada tormenta eléctrica manifestara su gloria.<br />

b. El Salmo 19 deja claro que el דוֹב ָכּ de Dios pertenece a las regiones superiores <strong>del</strong> cielo. Pero si Dios mora en el cielo, desciende a<br />

la tienda <strong>del</strong> encuentro. Así en Éxodo 40:34ss una nube cubre la tienda y el דוֹב ָכּ de Dios llena su interior como una especie de<br />

sustancia radiante de la cual emana el fuego que consume el sacrificio. En Éxodo 24:15ss el דוֹב ָכּ de Dios es también como un<br />

fuego devorador (sobre la montaña), y el rostro de Moisés queda radiante después de que habla con Dios.<br />

[p 180] c. Ezequiel tiene visiones personales <strong>del</strong> דוֹב ָכּ divino, en el cual este va acompañado por los querubines, está montado sobre<br />

un trono, tiene forma humana, manifiesta muy fuertemente el carácter de luz, y abandona el primer templo así como regresa al<br />

segundo.<br />

d. En algunos pasajes el דוֹב ָכּ de Dios tiene el sentido más general de «honra, honor», como en Salmos 24:8; 138:5; 66:2. A menudo<br />

la gloria de Dios se conecta con su nombre, o hay una exigencia de darle a Dios la gloria que se le debe, e. d. de reconocer el peso<br />

de su deidad. Dios no le cede su gloria a otro. La gloria de Dios es también un tema de esperanza, como en Salmos 72:19; 57:5, 11;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!