07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

207<br />

guntando (16:5). Fuera de los Discursos de Despedida, esta palabra se usa en Juan sólo para las preguntas de los opositores (excepto<br />

en 9:2, donde los discípulos preguntan quién, con su pecado, es responsable de que el hombre haya nacido ciego).<br />

[p 260] 2. «Pedir», «solicitar». Aparte de Hechos 1:6, este es el significado principal fuera de los Evangelios. Puede denotar la<br />

solicitud que hacen los discípulos a Jesús (Mt. 15:23), la de los judíos a Pilato (Jn. 19:31) y la invitación a una comida (Lc. 14:18–<br />

19). Juan la usa para las peticiones que se le hacen a Dios, pero sólo si las hace Jesús, excepto en 1 Juan 5:16. La LXX usa<br />

ἐρωτάω, «pedir», y αἰτέω, «rogar», para la misma palabra hebrea (לאַ ָשׁ), pero el griego secular ofrece un uso cultual, de modo<br />

que el uso para «pedir en oración» no tiene porqué ser un semitismo.<br />

ἐπερωτάω. «Preguntar», «interrogar», «indagar»: palabra favorita en Marcos. Puede sugerir un preguntar con urgencia (Jn. 18:7).<br />

Se usa para la indagación judicial (Mr. 14:60–61), la investigación (Mr. 15:44), el pedir una decisión como en las preguntas de<br />

prueba (Mr. 10:2; 12:18), y tal vez el disputar más que simplemente hacer preguntas (Lc. 2:46; cf. v. 47). En Mateo 16:1 el sentido<br />

es «pedir» o «solicitar». En 1 Corintios 14:35 las esposas deben preguntarles a sus maridos en casa, pero en Romanos 10:20 Dios<br />

se ha mostrado a sí mismo a aquellos que no lo buscaban.<br />

ἐπερώτημα. Esta palabra significa «pregunta». El único caso en el NT se halla en 1 Pedro 3:21, que tal vez se basa en el uso de la<br />

LXX para una pregunta oracular que se dirige a Dios, de modo que hemos de traducir «solicitud». El bautismo no confiere una<br />

purificación física, sino que salva como solicitud de perdón; quizás el autor esquiva la idea de purificación espiritual con el fin de<br />

mantenerse distanciado de los conceptos mágicos.<br />

[H. Greeven, II, 685–689]<br />

→ αἰτέω, δέομαι, εὔχομαι<br />

ἐσθίω [comer, beber]<br />

A. ἐσθίω fuera <strong>del</strong> NT.<br />

1. «Comer y beber», término hecho que figura en conexión con la necesidad que tienen los enfermos de comer, con la falta de<br />

preocupación de los justos por comer, con el darles de comer a los hambrientos, etc.; a veces es un distintivo de quienes buscan el<br />

placer, pero también sugiere el compartir la mesa (cf. los rabinos).<br />

2. El AT y el judaísmo tienen reglas cúlticas acerca <strong>del</strong> comer, p. ej. el lavarse antes de comer, no comer carnes sacrificadas a los<br />

ídolos, la abstinencia <strong>del</strong> comer y <strong>del</strong> beber por razones ascéticas.<br />

3. El comer y el beber están ligados con la visión de Dios (cf. Éx. 24:11, que los rabinos espiritualizan). En las religiones mistéricas<br />

se da el comer y el beber de la esencia divina.<br />

4. El judaísmo tiene esperanzas de comer y beber con Dios en el banquete escatológico (cf. los escritos rabínicos y apocalípticos, y<br />

Lc. 14:15).<br />

5. Figuradamente la palabra significa a. «disfrutar» (Job 21:25; Pr. 9:5). Para el comer espiritual cf. Filón, Interpretación alegórica<br />

de las leyes 1.97. b. El término hebreo (que en la LXX es generalmente κατεσθίειν) puede denotar el consumir mediante la espada<br />

(2 S. 2:26), el fuego (Nm. 16:35), el calor (Gn. 31:40), el hambre y la enfermedad (Éx. 7:15), y la ira divina (Am. 5:6). c. En las<br />

advertencias o lamentos hallamos también «destruir» (Sal. 14:4; Pr. 30:14).<br />

B. ἐσθίω en el NT.<br />

1. El comer es necesario para la vida (Mt. 6:34). El tener qué comer es una preocupación apremiante (Mt. 6:36ss). Jesús y los<br />

discípulos apenas tienen tiempo para comer (Mr. 3:20). El comer y beber es una expresión formal para satisfacer las necesidades<br />

básicas (Mt. 6:31). Después de resucitar de entre los muertos, es una señal de vida (Mr. 5:43; Lc. 24:41ss). Así como los obreros<br />

son dignos de su salario (Mt. 10:10; cf. 2 Ts. 3:12; 1 Co. 9:7), los misioneros deben ser sustentados (Mt. 10:8ss). Los que no quieren<br />

trabajar tampoco han de comer (2 Ts. 3:10). Pero a los hambrientos hay que darles de comer (Mt. 25:34ss). Así como un siervo<br />

primero le sirve de comer a su amo, así los discípulos deben prestar un servicio desprendido (Lc. 17:7ss). El comer es señal de<br />

gozo festivo (Lc. 15:23) pero también de un [p 261] materialismo fatal (Lc. 12:19). Jesús, al comer y beber, da la impresión de ser<br />

demasiado mundano para ser un verdadero hombre de Dios (Mt. 11:19). El comer con las personas es indicio de una íntima camaradería<br />

(Mr. 14:18). El negarse a συνεσθίειν expresa el repudiar esa camaradería (1 Co. 5:11).<br />

2. Fuera de las referencias a comer maná en Juan 6:31, etc., en el uso religioso de lo que principalmente se trata es de asuntos<br />

rituales. En 1 Corintios 9:13 Pablo se refiere a los sacerdotes que participan de las ofrendas. Jesús menciona en Marcos 2:26 el

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!