07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2. דסֶ ה. ֶ<br />

1028<br />

a. El término דסֶ ה ֶ exige ser tratado aquí, en parte a causa de la conexión que se establece por su traducción como ἔλεος, en parte a<br />

causa de su posterior fusión con ןח, ֵ y en parte también porque los traductores posteriores lo relacionan con χάρις. Continúa el<br />

debate en cuanto al significado exacto de דסֶ ה. ֶ Una escuela lo relaciona con el derecho o el deber, y ve una conexión básica con la<br />

alianza. Otra escuela encuentra en él la simple bondad, tanto como voluntad cuanto como acción. La verdad tal vez sea que expresa<br />

la bondad espontánea, o la gracia, en una relación específica o en la convivencia continua (cf. Gn. 19:19; 47:29; 1 S. 20:8; 2 S.<br />

16:17). La esfera primaria de דסֶ ה ֶ parece ser la de las relaciones entre los seres humanos. Entonces se aproxima a los enunciados<br />

relacionados con la alianza, ya sea como la presuposición de una alianza o como su expresión. Brota aquí el elemento <strong>del</strong> deber; le<br />

son naturales la constancia y la lealtad.<br />

b. Entonces la palabra adquiere su sentido distintivo <strong>del</strong> AT en relación con Dios. En Éxodo 20:5–6 Dios es celoso de sus derechos,<br />

pero muestra la gracia de la alianza a miles de aquellos que lo aman y que guardan sus mandamientos. Aquí la gracia se convierte<br />

en acto, y los «miles» muestran que es incomparablemente más fuerte que la ira. La gracia suele figurar en el contexto <strong>del</strong> perdón<br />

(Éx. 30:7, etc.), y junto con una referencia expresa a la alianza (Dt. 7:9). La misericordia la acompaña en Éxodo 34:6, etc., y la<br />

fi<strong>del</strong>idad en Deuteronomio 7:9, etc. Los Salmos desarrollan el aspecto divino con 127 de los 237 casos, sólo tres de los cuales se<br />

refieren al דסֶ ה ֶ entre seres humanos. Al invocarlo, los Salmos le suplican a Dios que escuche (Sal. 119:149), que salve (109:26),<br />

que redima (44:26), que dé vida (119:88), y que perdone (25:7). Se dan gracias por las expresiones <strong>del</strong> דסֶ ה ֶ (5:7; 106:45). Se dan<br />

explicaciones de varios casos (94:18; 21:7; 59:10, etc.). Sus paralelos son la salvación (13:5), la misericordia (25:6), la justicia<br />

(36:10), la redención (130:7) y la fi<strong>del</strong>idad (36:5). Con él se relacionan los milagros (107:8), y ante él brotan la alegría y la alabanza<br />

(31:7; 138:2). La tierra está llena de él (33:5), ese דסֶ ה ֶ alcanza al cielo (36:5), permanece para siempre (89:2), y si la muerte<br />

parece limitarlo (88:11), es mejor que la vida misma (63:3). Dios lo envía, y él llega, sale a nuestro encuentro y nos sigue (57:3;<br />

59:10; 85:10; 23:6), y nosotros debemos recordar su דסֶ ה, ֶ considerarlo y esperarlo (106:7; 48:9; 33:18). Su elogio asume forma<br />

litúrgica (107; 136; 1 Cr. 16:34; Jer. 33:11). En su ámbito, el pueblo de Dios lo muestra de manera recíproca (Gn. 24:49; Rut 1:8;<br />

3:10).<br />

c. Entre los profetas, Oseas, Jeremías e Isaías (40ss), que son los que más hablan de la alianza, son ricos en referencias al דסֶ ה. ֶ Sin<br />

embargo, un elemento nuevo aquí es el <strong>del</strong> דסֶ ה ֶ humano con respecto a Dios (Os. 4:1; 6:4). A lo que se hace referencia es a la<br />

conducta de Israel en relación con la alianza, e. d. su amor espontáneo a Dios. A esto se refiere Jeremías en 2:2. Sólo es posible<br />

como don gratuito <strong>del</strong> mismo Dios (Os. 2:19–20). Isaías 55:3, apelando a la alianza de gracia con David, enfatiza el carácter <strong>del</strong><br />

דסֶ ה ֶ como salvación. Sin embargo, en Isaías 40:6 hay un acercamiento al significado de ןח, ֵ refiriéndose al colapso de la gloria<br />

humana (cf. Est. 2:9, 17).<br />

d. En general se puede afirmar que דסֶ ה ֶ desempeña el papel de un sustantivo sustituto para el grupo ןנח. La única diferencia es que<br />

enfatiza la bondad gratuita dentro de una relación específica, y no necesariamente expresa el movimiento <strong>del</strong> más fuerte hacia el<br />

más débil o el más pobre. La relación social domina el contenido, de modo que cuando se orienta a una alianza, lo que fija el sentido<br />

es el entendimiento particular de la alianza.<br />

e. El adjetivo derivado figura especialmente en los Salmos. Aquí con frecuencia se tiene en mente a Dios como el dador activo de<br />

gracia. Con referencia humana el uso puede ser pasivo para los receptores de la gracia divina, o activo para aquellos que muestran<br />

ellos mismos fi<strong>del</strong>idad. Un contexto de alianza se hace evidente en Salmo 50:5.<br />

[W. Zimmerli, IX, 376–387]<br />

[p 1289] C. El judaísmo.<br />

1. Qumrán y los <strong>Testamento</strong>s de los Doce Patriarcas.<br />

A. דסח es predominante en los escritos de Qumrán. Ligado muy de cerca con la misericordia y la fi<strong>del</strong>idad, es un término básico<br />

para el modo de trato de Dios. Los justos confían en el דסח; enaltecen a Dios por la plenitud de su amor, y este se demuestra en<br />

tiempos de tribulación.<br />

2. Los escritos rabínicos. En los rabinos el verbo ןנח significa «mostrarse favorable», y el sustantivo דסח significa «favor» o<br />

«agrado». El problema central es la relación entre la gracia y las obras. La gracia brota donde no hay obras, y el énfasis se pone en

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!