07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

71<br />

καταρτισμός en Efesios 4:12 denota el equipamiento para la obra <strong>del</strong> ministerio, mientras que κατάρτισις es la fortaleza interior<br />

de la relación orgánica de la comunidad, o <strong>del</strong> carácter de sus miembros (2 Co. 13:9).<br />

[G. Delling, I, 475–476]<br />

ἄρτος [pan]<br />

1. Esta palabra se refiere al pan propiamente dicho en pasajes como Lucas 24:30; Hechos 27:35; Juan 6:11 (en la Última Cena, Mr.<br />

14:22; el pan de la proposición, Mr. 2:26).<br />

2. Por consiguiente representa la alimentación en general (Lc. 7:33; Jn. 13:18; 2 Ts. 3:12).<br />

3. La idea de la participación en la bienaventuranza eterna es lo que subyace a Lucas 14:15, y Cristo como el pan verdadero o el pan<br />

de vida en Juan 6:31ss.<br />

[J. Behm, I, 477–478]<br />

ἀρχάγγελος → ἄγγελος; ἀρχιερεύς → ἱερεύς; ἀρχιποιμήν → ποιμήν; ἀρχισυνάγωγος → συναγωγή<br />

ἄρχω [gobernar, comenzar], ἀρχή [principio, gobernante], ἀπαρχή [primicias], ἀρχαῖος [antiguo], ἀρχηγός [fundador,<br />

jefe], ἄρχων [gobernante]<br />

ἄρχω. Voz activa a. «gobernar», b. «comenzar»; voz media «comenzar».<br />

[p 86] 1. La forma activa figura en el NT sólo en Marcos 10:42; Romanos 15:12, y significa «gobernar». Jesús relativiza todo<br />

gobierno terrenal, hallando sólo en Dios el verdadero poder.<br />

2. La forma media es más común, especialmente en Lucas, habitualmente como una especie de verbo auxiliar que significa «en<br />

efecto» o «más aún», pero a veces en un sentido más cargado de potencialidad, como en Juan 13:5; 2 Corintos 3:1 (el único caso<br />

en Pablo); 1 Pedro 4:17.<br />

ἀρχή<br />

A. El uso general y filosófico de ἀρχή. El significado es «primacía», ya sea en tiempo o en rango.<br />

1. En lo referente a tiempo denota el punto de un nuevo inicio en una secuencia temporal. Se insinúa la relatividad de la secuencia de<br />

tiempo, como en la afirmación religiosa que Dios es el principio y el fin. En filosofía se usa primeramente para el material original<br />

a partir <strong>del</strong> cual evoluciona todo, luego para las leyes básicas que rigen toda evolución. El estoicismo considera tanto a Dios como<br />

a la materia (permeada ésta por Dios) como ἀρχαί; Dios es idéntico con ἀρχή (y τέλος) como λόγος y νοῦς. Filón llama a los<br />

cuatro elementos ἀρχαι, como lo hace con los átomos, pero el número 1 es también ἀρχή, y también lo es el λόγος y Dios.<br />

2. En lo referente al rango, los sentidos son a. «dominio», b. «ámbito» y c. «autoridades».<br />

B. ἀρχή en la LXX.<br />

1. El sentido habitual es «principio temporal», a veces «tiempo primigenio».<br />

2. Con bastante frecuencia ἀρχή significa «dominio», «poder», «puesto de poder», «persona de influencia». En Daniel 7:27 todas las<br />

ἀρχαί han de servir a los santos de Dios; se trata de reinos terrenales, pero con una insinuación de potestades supraterrenales (cap.<br />

10).<br />

C. ἀρχή en el NT.<br />

1. ἀρχή como «principio» se usa en el NT a. en la fórmula «desde el principio», p. ej. de la creación (Heb. 1:10), de la aparición de<br />

Cristo (Lc. 1:2), <strong>del</strong> ser cristianos (1 Jn 2:24), y de manera indeterminada de nuestra elección (2 Ts. 2:13), con el diablo como<br />

sujeto («desde todos los siglos», aunque no en el sentido que sea eterno, Jn. 8:44; 1 Jn. 3:8). 1 Juan tiene las expresiones «lo que<br />

era desde el principio» (1:1) y «el que es desde el principio» (2:13–14) con referencia al Logos que se ha hecho perceptible a los<br />

discípulos pero es eternamente preexistente, ya que es Dios mismo quien aquí se da a nosotros.<br />

b. «En el principio» en Juan 1:1 dice esto específicamente con respecto al Logos; el Logos existe antes de todo tiempo, de modo que<br />

no se pueden hacer afirmaciones temporales acerca de él. Claramente se da a entender la preexistencia eterna. En otros lugares «en

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!