07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

58<br />

ἄξιος, ἀνάξιος. Estrictamente «poner en equilibrio», y por ende «equivalente» (p. ej. Ro. 8:18), con extensiones tales como «ser<br />

apropiado» (1 Co. 16:4), «merecedor» (Mt. 10:10), «valioso», p. ej. de considerar o de aceptar (1 Ti. 1:15), o de alabar (Ap. 4:11),<br />

«digno», casi en el sentido de «en condiciones de» (Ap. 5:2), y «correspondiente a» (Mt. 3:8).<br />

En el NT se deja por fuera la idea de mérito; somos dignos <strong>del</strong> evangelio sólo en cuanto que lo recibimos (cf. Mt. 10:11, 13; 22:8;<br />

Hch. 13:46; Heb. 11:38; Ap. 3:4).<br />

En muchas expresiones se pone con ἄξιος ya sea un genitivo o un infinitivo para denotar la esfera de correspondencia (cf. Ro.<br />

16:2). Pablo aconseja a sus lectores vivir dignamente <strong>del</strong> evangelio, de su llamamiento, y <strong>del</strong> Señor (1 Ts. 2:12; Fil. 1:27; Col.<br />

1:10; Ef. 4:1; cf. 3 Jn. 6), vinculando así el motivo y la meta de la acción cristiana, el poder motivador que reside en la acción<br />

previa de Dios. Por eso la advertencia de no recibir la Cena <strong>del</strong> Señor indignamente (ἀνάξιος) no se refiere de manera legalista a<br />

una cualidad moral, sino a una actitud determinada por el evangelio.<br />

ἀξιόω, καταξιόω<br />

1. «Hacer digno», que es el sentido en 2 Tesalonicenses 1:11.<br />

2. «Considerar digno», «valorar». El uso que hace el NT <strong>del</strong> compuesto καταξιόω (Lc. 20:35; Hch. 5:41; 2 Ts. 1:5) ayuda a destacar<br />

el hecho que en nosotros mismos no somos dignos <strong>del</strong> don divino de la gracia.<br />

3. «Considerar correcto» (Hch. 15:38).<br />

[W. Foerster, I, 379–380]<br />

ἀόρατος → ὁράω; ἀπαγγέλλω → ἀγγελία; ἀπαίδευτος → παιδεύω; ἀπαιτέω → αἰτέω; ἀπαλλάσσω → ἀλλάσσω;<br />

ἀπαλλοτριόω → ἄλλος<br />

[p 70] ἀπάντησις [encuentro]<br />

En 1 Tesalonicenses 4:17 habrá, al regreso <strong>del</strong> Señor, un arrebatamiento de su pueblo para ir a su encuentro. La palabra<br />

ἀπάντησις se usaba para la bienvenida pública que se daba a visitantes importantes. De un modo parecido los cristianos le darán<br />

la bienvenida a Cristo, aclamándolo como Señor.<br />

[E. Peterson, I, 380–381]<br />

ἅπαξ [una vez, de una vez por todas], ἐφάπαξ [a la vez, de una vez por todas]<br />

ἅπαξ<br />

1. «Una vez», a. como concepto estrictamente numérico, usado en el NT con referencia a la obra singular e irrepetible de Cristo<br />

(Heb. 9:25–26), con un énfasis adicional por medio de (1) la referencia al tiempo final, (2) la doble repetición en los vv. 27–28, y<br />

(3) la aplicación en el v. 28, donde Cristo es la ofrenda única así como el único sumo sacerdote. Entonces el término asume significación<br />

para la segunda venida de Cristo así como para la primera (Heb. 12:26): «aún una vez», e. d. «por última vez». b. «Una<br />

vez» como concepto de tiempo indefinido, «cuando», «después», etc., que en el NT sólo aparece en una lección de 1 Pedro 3:20 y<br />

tal vez en Hebreos 6:4; 10:2.<br />

2. «De una vez por todas», que se usa en el NT respecto al estado cristiano definitivo y al único bautismo (Heb. 6:4): «los que una<br />

vez … gustaron» sugiere un dicho proverbial al estilo de «el que una vez probó la sangre»; es ilógico dejar ir el don otra vez. En<br />

Hebreos 10:2 el punto es que mediante las antiguas ofrendas no había una purificación que sirviera de una vez por todas. Judas 3<br />

se refiere a la naturaleza definitiva de la enseñanza cristiana («la fe») en virtud de la cual conocemos todo lo que se necesita para la<br />

salvación, y que por lo tanto debemos mantener firmemente.<br />

ἐφάπαξ<br />

1. «A la vez», «juntos», en el NT (1 Co. 15:6).<br />

2. «De una vez por todas», con referencia a la singularidad de la muerte de Cristo (Ro. 6:10), mediante la cual el pecado y Cristo<br />

quedan en paz, de modo que en él podemos morir al pecado al volvernos a Dios en una forma irreversible. Hebreos 7:27 expresa el<br />

mismo pensamiento en lenguaje sacrificial; Cristo se ofreció a sí mismo una vez por todas, a diferencia de los sumos sacerdotes

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!