07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

874<br />

4. El único caso en los Padres apostólicos se halla en Didajé 1.5, donde la palabra significa «prisión» en una cita libre de Mateo<br />

5:25–26.<br />

[H. Köster, VII, 877–887]<br />

συνθάπτω → σύν-μετά<br />

συνίημι [entender, comprender], σύνεσις [entendimiento, capacidad de comprensión], συνετός [entendido, inteligente],<br />

ἀσύνετος [que no entiende, insensato]<br />

A. El grupo en el griego secular.<br />

1. El verbo συνίημι significa «reunir», «llegar a un acuerdo», «percibir», «entender».<br />

2. El sustantivo σύνεσις significa «unión», «confluencia», luego «comprensión», «entendimiento», «discernimiento» y finalmente<br />

«conciencia de sí».<br />

3. El adjetivo συνετός significa «entendido» o «comprensible». ἀσύνετος, equivalente a «que no entiende», tiene a veces un tinte<br />

moral.<br />

[p 1099] B. El grupo en el AT. La LXX usa mucho este grupo, especialmente en los escritos sapienciales. El uso es similar al <strong>del</strong><br />

mundo griego, excepto que el entendimiento sólo es propio de Dios, y por eso es un don por el que hay que orar (1 R. 3:9; Sal.<br />

119:34). Lo que principalmente interesa es el juicio práctico más que la comprensión teórica, y su órgano es el corazón (Is. 6:9–<br />

10), y sus objetos son las obras de Dios (Sal. 28:5), el temor a él (Pr. 2:5), su rectitud (2:9), su voluntad (Sal. 111:10) y su sabiduría<br />

(Pr. 2:1ss). Anteriormente, el ruego de entendimiento está motivado por una referencia a la voluntad de Dios, y posteriormente<br />

por una referencia a la ley.<br />

C. El grupo en el judaísmo.<br />

1. Qumrán. La secta de Qumrán procura el entendimiento en sus candidatos, pero una vez más, este viene de Dios, el único a quien<br />

le es propio. La secta experimenta la elección en su percepción de los actos de Dios en la historia, de la predestinación, y de la<br />

secuencia escatológica. Puesto que el entender los juicios de Dios es una condición para la salvación, la ley es un tema esencial. El<br />

Espíritu tiene un papel importante en la impartición de conocimiento, pero también lo tiene el maestro de justicia.<br />

2. Los escritos rabínicos. La situación es parecida en los rabinos, pero con un leve giro hacia un mayor énfasis en la percepción y la<br />

razón.<br />

D. El grupo en el NT.<br />

1. Formas <strong>del</strong> verbo. Con las formas tradicionales de -ίημι encontramos también la conjugación en -ω, con alguna vacilación en los<br />

manuscritos.<br />

2. Significación teológica. El grupo no es teológicamente significativo y no figura en el material juanino (incluido el Apocalipsis). El<br />

AT rige el sentido (cf. las muchas citas <strong>del</strong> AT en las cuales figura este grupo).<br />

3. Los Sinópticos.<br />

a. En Mateo 11:25 y Lucas 10:21 συνετός es paralelo a σοφός en un dicho que expresa la naturaleza contingente y paradójica de la<br />

revelación. En Marcos 7:14 el verbo denota sencillamente el entender. En Marcos 12:23 (cf. v. 30) hay tal vez un leve matiz<br />

helenístico.<br />

b. En Marcos 4:12 y paralelos el término se da en una traducción libre de Isaías 6:9–10, cuyo punto es que la falta de entendimiento<br />

es el propósito de Dios. En la versión de Mateo 13:10ss συνίημι alcanza gran prominencia (que se da también en el v. 19 y el v.<br />

23). Si el énfasis se pone ahora en la incapacidad humana más que en el propósito divino, sigue valiendo el punto de que el entendimiento<br />

es un don divino y el endurecimiento es algo ineludible por designio de Dios.<br />

4. Pablo. Pablo usa el grupo en citas y alusiones <strong>del</strong> AT, pero sólo unas pocas veces lo usa independientemente. El sustantivo figura<br />

en 1 Corintios 1:19, aunque ahí σοφία es el término principal. En Romanos 1:21 el órgano <strong>del</strong> entendimiento es el corazón, y la<br />

falta de entendimiento es una oscuridad total con implicaciones morales (cf. la «mente insensata» de 1:28). 2 Corintios 10:12–13<br />

nos llega con una lectura más breve y otra más larga (siendo esta última probablemente más auténtica); sólo la lectura más larga

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!