07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

479<br />

μῶμος. Esta palabra tiene sentidos tales como «censura», «reproche», «insulto» e «ignominia». Sigue teniendo estos sentidos en la<br />

LXX (Si. 11:33), pero también asume aquí el sentido de «defecto físico» o «defecto moral». El único caso en el NT se halla en 2<br />

Pedro 2:13, donde se dice que los herejes, a causa de su libertinaje moral, son «manchas» (σπίλοι) en los convites sagrados de los<br />

creyentes.<br />

ἄμωμος. Esta palabra significa «irreprochable», «sin culpa», «sin defecto». Es un término cultual en la LXX, que denota la perfección<br />

física <strong>del</strong> sacerdote o de la ofrenda. Pero también se puede usar para la absoluta irreprochabilidad de Dios (2 S. 22:31). El<br />

NT adopta el término para la perfecta piedad a la cual los creyentes están obligados por su calidad de miembros en la comunidad<br />

escatológica (cf. Ef. 1:4; 5:27; Fil. 2:15; Col. 1:22). Han de manifestarlo así en el juicio (cf. Jud. 24). 1 Pedro 1:19 y Hebreos 9:14<br />

elaboran el uso cultual pero le dan un énfasis moral; el requisito veterotestamentario de que no haya defecto encuentra su cumplimiento<br />

en la irreprochabilidad moral <strong>del</strong> Redentor que se ofrece a sí mismo (Heb. 4:15; 7:26).<br />

ἀμώμητος. Esta palabra, que significa «sin culpa», «irreprochable», se usa en 2 Pedro 3:14 (con ἄσπιλοι) para denotar la irreprochabilidad<br />

de los creyentes en el momento <strong>del</strong> juicio.<br />

[F. Hauck, IV, 829–831]<br />

μωρός [tonto, insensato], μωραίνω [convertir en tontería], μωρία [tontería, necedad, insensatez], μωρολογία [palabras<br />

tontas]<br />

A. El grupo en el griego clásico. μωρός y sus cognados denotan deficiencia, p. ej. pereza física, pero más especialmente la lentitud<br />

mental. Encontramos usos tan variados como para alimentos insípidos, animales que en invierno se vuelven lentos, o personas que<br />

sufren de agotamiento. Con referencia humana el uso principal es psicológico. Lo que se denota es una debilidad <strong>del</strong> entendimiento<br />

o <strong>del</strong> juicio, a veces por estupidez, a veces por confusión, pero que siempre merece censura. Junto con una visión más racionalista,<br />

los griegos sugieren a veces que la idiotez de esta naturaleza es debida al destino.<br />

B. El grupo en el AT griego. Este grupo no es común en la LXX (ἄφρων es el término usual para el tonto o insensato). Cuando<br />

aparece, se quiere decir algo más que la falta de entendimiento. Lo que falta es el verdadero conocimiento de Dios (cf. Dt. 32:6;<br />

Jer. 5:21). El pueblo está endurecido, y su insensatez es apostasía. Un punto de vista más intelectualista se da en Sirácida 4:27 (cf.<br />

Is. 32:5), y en [p 607] Sirácida 21:22 μωρός se refiere sencillamente a aquellos que descuidan los buenos modales. En el Salmo<br />

94:8 la insensatez consta de un ateísmo práctico, e. d. el no pensar que Dios realmente ve y controla los acontecimientos. En Sirácida<br />

4:27 se enseña que hemos de honrar la verdad en contra de este tipo de personas tontas (especialmente gobernantes). En Isaías<br />

19:11, el hecho de que los gobernantes de Egipto se hayan vuelto tontos es una señal <strong>del</strong> juicio divino. En algunas versiones tenemos<br />

también este grupo cuando David confiesa su insensatez en 2 Samuel 24:10. En general, si bien hay una cierta secularización<br />

a veces en el Sirácida, el grupo tiene una fuerte orientación religiosa en su uso bíblico. La insensatez podrá ser en algunos sentidos<br />

un asunto social y moral, pero en su raíz implica una negación práctica de Dios como Juez <strong>del</strong> bien y <strong>del</strong> mal. (Para un tratamiento<br />

completo de los originales hebreos y las diversas referencias ver el TDNT en inglés, IV, 833–836).<br />

C. El grupo en Filón. Filón retiene el énfasis religioso <strong>del</strong> AT. Su uso de este grupo implica una crítica de la sabiduría mundana. La<br />

humanidad está atrapada en una insensatez que está ligada con la arrogancia. A los ojos de Dios somos infantiles en relación con la<br />

verdad (cf. Dt. 32:6). Incluso el pueblo <strong>del</strong> AT cae presa de la insensatez impía. La verdadera sabiduría sólo le llega al filósofo<br />

judío que tiene una comprensión más profunda <strong>del</strong> mundo y de la vida.<br />

D. El concepto de insensatez en el NT.<br />

1. La sal de Mateo 5:13; Lucas 14:34. En el NT, a diferencia de la LXX, el peso principal <strong>del</strong> concepto de insensatez radica en<br />

μωρός. Un primer uso <strong>del</strong> grupo se halla en el dicho referente a la sal que pierde su sabor, en Mateo 5:13 y Lucas 14:34 (cf. tb.<br />

Mr. 9:50). Se ha debatido mucho cómo podría ocurrir tal cosa (se ha sugerido una sal impura, o la sal usada por los panaderos<br />

árabes para ayudar en la combustión). Sin embargo, el punto central es sin duda que la sal no pierde su sabor, como tampoco lo<br />

pierde el evangelio. Tenemos entonces aquí una clase de parábola <strong>del</strong> reino que denota la indestructibilidad <strong>del</strong> don de Dios en<br />

Cristo. En las exhortaciones que acompañan a este dicho se enfatizan las responsabilidades correspondientes de los discípulos.<br />

Pero mientras que ellos mismos podrían fallar –una exégesis que encuentra el punto principal en la respuesta de ellos fácilmente<br />

puede convertir la palabra de gracia en palabra de juicio–, la palabra de Dios no puede nunca perder su eficacia.<br />

2. «Tonto» como insulto. Mateo 5:22 plantea la pregunta de qué se quiere decir con μωρός en este contexto, y por qué su uso como<br />

insulto merece una condena tan severa. La exégesis ha sugerido que lo que el término implica puede ser la actitud recalcitrante, la<br />

impiedad, el insulto a los justos como tontos, o la simple estupidez. En el contexto, la ira se relaciona con la disposición; la acusación<br />

de estupidez es una acusación de frivolidad, y la acusación de insensatez implica una falta de capacidad para el pensamiento o<br />

la acción correcta. Pero puesto que es difícil que Jesús esté haciendo distinciones casuísticas, los dos últimos términos han de verse

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!