07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

628<br />

2. La LXX lo usa sólo en Job 17:7 (para el debilitamiento de los ojos) y Proverbios 10:20 A.<br />

3. El verbo figura cinco veces en el NT, habitualmente tratándose <strong>del</strong> corazón. El endurecimiento es el de los judíos en Juan 12:40;<br />

Romanos 11:7; 2 Corintios 3:14, y el de los discípulos en Marcos 6:52; 8:17. El sustantivo verbal figura tres veces con referencia a<br />

los judíos o los gentiles en Marcos 3:5; Efesios 4:18; Romanos 11:25. Dios es el autor en Juan 12:40, pero el endurecimiento causado<br />

por Dios es también un endurecimiento propio, de modo que permanece la responsabilidad personal y se puede emitir un<br />

llamado al arrepentimiento (Ez. 18:31). El pecado y la incredulidad son el castigo por el pecado y la incredulidad, pero todavía<br />

sigue siendo posible que Dios realice una renovación (Is. 6:11ss). En Romanos 9–11 Pablo percibe un endurecimiento parcial de<br />

Israel, pero los gentiles creyentes sólo pueden jactarse de la gracia divina que incluye la esperanza de una conversión <strong>del</strong> Israel<br />

endurecido (11:33ss), tanto por decisión humana como por un acto soberano de Dios (11:23, 17ss). Relacionado con el endurecimiento<br />

de origen divino está el endurecimiento propio de 2 Corintios 3:14, <strong>del</strong> cual no están exentos siquiera los discípulos (Mr.<br />

6:52) cuando malentienden las palabras de Jesús.<br />

4. En la mayoría de las referencias mencionadas encontramos la variante πηρόω, «incapacitar», «herir», y por tanto «cegar». El<br />

verbo se halla en Marcos 6:17; Juan 12:40; Romanos 11:7, y en Marcos 3:5 se halla πήρωσις. Las traducciones antiguas también<br />

presuponen πηρόω o πήρωσις en otros versículos. Pero πωρ- está mejor atestiguado, y al ser más común πηρ-, es más probable<br />

que se haya puesto este último en lugar <strong>del</strong> anterior.<br />

σκληρός<br />

1. Esta palabra significa «seco», «árido», «duro», «áspero» (cf. nuestra palabra «esqueleto»).<br />

2. Figura en el NT para las palabras «duras» en Juan 6:60; Judas 15; vientos «contrarios» en Santiago 3:4, y un hombre «austero» en<br />

Mateo 25:24. La frase «te es duro» figura en Hechos 26:14 (cf. 9:4).<br />

3. Algunos de los pasajes <strong>del</strong> NT reflejan el uso de la LXX (cf. Stg. 3:4 e Is. 27:8; Mt. 25:24 e Is. 19:4). Hay paralelos similares en<br />

los Padres apostólicos.<br />

σκληρότης<br />

1. Este sustantivo verbal, que es raro en el griego clásico, figura cuatro veces en la LXX (Dt. 9:27; 2 S. 22:6; Is. 4:6; 28:27), y Filón<br />

lo usa fisiológica y psicológicamente. El único caso en el NT se halla en Romanos 2:5, donde se denota el corazón duro e impenitente<br />

o presumido de los judíos. En Hermas, Mandatos 5.2.6, leemos que el Espíritu no habitará donde hay un espíritu malo ni<br />

donde hay dureza.<br />

[p 797] σκληροτράχηλος. Esta palabra, que significa «de dura cerviz», «testarudo», es desarrollada por la LXX. En el NT figura<br />

solamente en el discurso de Esteban en Hechos 7:51. 1 Clemente 53.3 la usa (citando Dt. 9:13).<br />

σκληρύνω<br />

1. Esta palabra, que significa «endurecer», es principalmente un término médico.<br />

2. El NT la usa figuradamente en Hechos 19:9; Romanos 9:18; Hebreos 3:8, 13, 15; 4:7. En Hechos 19:9 está ligado con la incredulidad;<br />

en Romanos 9:18 Dios castiga por medio de ello; pero en Hebreos 3:8, etc. a los cristianos se les amonesta contra ello.<br />

3. Romanos 9:18; Hebreos 3:8, etc. tienen en mente incidentes tales como los de Éxodo 4:21; 15:23. En la LXX, los gobernantes<br />

gentiles están endurecidos, pero también lo están Israel y sus reyes. La LXX también usa el término sin énfasis en el endurecimiento<br />

(cf. la mano dura de Israel en Jue. 4:24, la cosa dura de 2 R. 2:10, el yugo pesado de 2 Cr. 2:10, y la hierba marchita de Sal.<br />

90:6).<br />

4. Los Padres apostólicos siguen el uso bíblico en cuanto al endurecimiento, en 1 Clemente 51:3:5 (cf. Bern. 9:5).<br />

[K. L. y M. A. Schmidt, V, 1022–1031]<br />

σκληροκαρδία [καρδία]<br />

πείθω [convencer, persuadir], πεποίθησις [confianza, convicción], πειθός [persuasivo], πειθώ [persuasividad], πεισμονή<br />

[persuasión], πειθαρχέω [obedecer], ἀπειθής [desobediente], ἀπειθέω [desobedecer], ἀπείθεια [desobediencia]<br />

πείθω

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!