07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

285<br />

2. Los judíos de la dispersión mantienen esencialmente los mismos puntos de vista que los judíos palestinenses. Pagan el impuesto<br />

<strong>del</strong> templo y muestran interés por sus ritos. También ven el valor expiatorio de la penitencia, y Filón habla <strong>del</strong> sufrimiento vicario.<br />

D. ἱλάσκομαι.<br />

1. De la misma raíz que ἵλεως vienen los verbos ἵλημι, «ser propicio», y ἱλάσκομαι (o ἐξιλάσκομαι), «hacer propicio, propiciar».<br />

En este último caso los humanos son el sujeto, y las deidades o los difuntos son el complemento (excepto cuando el sentido es<br />

«sobornar»). El aoristo pasivo tiene el significado «ser hecho propicio», e. d. «mostrar misericordia». Pero en la oración ἱλάσθητι,<br />

la deidad es activa: «Sé propicio.»<br />

2. En la LXX ἱλάσκομαι es poco común; tiene el sentido de «ser misericordioso» o «ser o hacerse propicio» (cf. Éx. 32:14; Lm.<br />

3:42; 2 R. 5:18). ἐξιλάσκομαι, sin embargo, es común para los actos sacerdotales para purgar o expiar el pecado (ר ֶפּ ִכּ). Puede<br />

tener tanto el sentido personal «hacer propicio» como el sentido cúltico «purgar (la mancha <strong>del</strong> pecado o de la culpa)».<br />

3. Filón usa poco estos dos términos. Para él ἱλάσκομαι suele significar «aplacar» (con personas como sujeto y Dios o personas<br />

como complemento) o «expiar» (por acciones cultuales o morales). Filón, si bien afirma que las buenas obras expían el pecado,<br />

percibe (sobre una base cultual) que es Dios quien actúa en nosotros para efectuar la verdadera pureza; así le da a la expiación una<br />

dimensión personal.<br />

4. En el NT ἱλάσκομαι figura sólo en Lucas 18:13; Hebreos 2:17; ἐξιλάσκομαι no aparece en absoluto. En Lucas 18:13 ἱλάσθητι<br />

es un clamor a Dios pidiendo misericordia. En Hebreos 2:17 la tarea de Jesús como Sumo Sacerdote es expiar los pecados ante<br />

Dios. La idea no es aplacar a Dios ni vencer los pecados éticamente.<br />

5. Lo interesante en la construcción y significado de ἱλάσκομαι y ἐξιλάσκομαι es la adición al sentido «propiciar» (con acusativo<br />

de la persona propiciada) <strong>del</strong> sentido «purgar» (con acusativo de la persona u objeto purgado) y «expiar» (con acusativo de la<br />

culpa expiada o con περί, ἀπό, etc.). Este fue un desarrollo natural, puesto que lo que propicia a Dios también purga <strong>del</strong> pecado y<br />

expía su culpa. Sin embargo, no es menos impresionante el hecho de que unas palabras que originalmente denotan nuestra acción<br />

humana en relación con Dios se usen ahora, más bien, para la acción divina de Dios en relación con nosotros y en favor nuestro.<br />

[p 361] E. ἱλασμός. Esta es la acción de propiciación y expiación. En la LXX, que también tiene ἐξιλασμός, denota la expiación<br />

cúltica y el perdón divino. Filón también la usa para purgar <strong>del</strong> pecado. Los únicos casos en el NT se hallan en 1 Juan 2:2; 4:10.<br />

Aquí se trata de la propia acción bondadosa de Dios, y por eso denota la remoción de la culpa (cf. la confesión <strong>del</strong> pecado en 1:8,<br />

10, y παράκλητος en 2:1). El resultado en nosotros es la seguridad en el juicio (4:17) y la victoria sobre el sentido de pecado. Al<br />

demostrar amor, el ἱλασμός genera amor (4:7, 11, 20–21). Puesto que Jesús ha venido para la eliminación (ἱλασμός) <strong>del</strong> pecado,<br />

los regenerados no pueden pecar. Cuando lo hacen, se ponen en contra de la verdad, y tienen que regresar a Jesús como ἱλασμός.<br />

Este ἱλασμός no está específicamente conectado con la muerte de Cristo sino con su misión total (cf. 1:7; 3:16; 5:6). El ἱλασμός<br />

es necesario en vista <strong>del</strong> juicio que se acerca. No es simplemente una doctrina sino una realidad por la cual vivimos.<br />

[F. Büchsel, III, 310–318]<br />

ἱλαστήριον<br />

1. ἱλαστήριον en la LXX.<br />

a. El AT se refiere a un תרֹפּ ֶ ַכּ de oro encima <strong>del</strong> arca (Éx. 25:17ss). Los querubines están colocados a sus extremos, con los rostros<br />

mirando hacia él (v. 20). Es allí donde Dios se encuentra con Moisés (v. 22; cf. Nm. 7:89; Lv. 16:2). El sumo sacerdote quema el<br />

incienso sobre él el Día de la Expiación (Lv. 19:13), y luego rocía sangre sobre él y frente a él.<br />

b. El תרֹפּ ֶ ַכּ no es una simple tapa, ni forma parte <strong>del</strong> arca (cf. Éx. 26:34; 30:6). En Éxodo 25:17 la LXX lo llama primeramente<br />

ἱλαστήριον ἐπίθεμα («pieza manual expiatoria»), luego ἱλαστήριον («lugar de expiación»), y una vez ἐξιλασμός (1 Cr. 28:11).<br />

El término hebreo probablemente se deriva de la palabra «cubrir», no «expiar»; pero 1 Crónicas 28:11 favorece la equiparación<br />

con ἱλαστήριον, y la tradición exegética la apoya.<br />

[J. Herrmann, III, 318–319]<br />

2. τό ἱλαστήριον es un sustantivo neutro procedente <strong>del</strong> adjetivo ἱλαστηριος. Podría ser un masculino acusativo en Romanos 3:25,<br />

pero no hay otros casos de esto.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!