07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

591<br />

resultados malos. Con base en Génesis 3 se puede ver que tiene un trasfondo satánico, y encabeza la lista de vicios que da Filón<br />

(De los sacrificios de Abel y Caín, 32).<br />

C. El NT y la iglesia antigua.<br />

1. El NT usa este grupo en sentido negativo. Significa «astucia» en Lucas 20:23; 2 Corintios 12:16 y probablemente 2 Corintios 4:2.<br />

En la cita en 1 Corintios 3:19, Pablo se aparta de la LXX, tal vez basándose en el hebreo, o evocando Job 5:12. El NT sigue así el<br />

sentido habitual, pero con una sugerencia de la πανουργία satánica y con un sentir de que el grupo tiene un tono de presunción.<br />

[p 751] 2. En Hermas, Visiones 3.3.1, a Hermas se le llama πανοῦργος en una advertencia contra la doblez de ánimo.<br />

[O. Bauernfeind, V, 722–727]<br />

παντοκράτωρ → κράτος<br />

παρά [de, de parte de, junto a, ante, etc.]<br />

A. Con genitivo (ablativo).<br />

1. Espacialmente, el sentido en esos casos es «procedente de», «de junto a», «desde», «de».<br />

2. La palabra denota entonces la autoría: «de parte de». En este sentido viene a. después de verbos de pregunta, petición, etc. (cf. Mt.<br />

20:20), o verbos de tomar, recibir o comprar (cf. Mt. 18:19; Mr. 12:2; Ef. 6:8). Otro uso b. es con verbos en voz pasiva para denotar<br />

el actor o el sujeto lógico (cf. Lc. 1:45; Jn. 1:6). También lo encontramos c. en movimientos que enfatizan el punto de partida o<br />

acciones que enfatizan al actor (cf. Mt. 14:43; Lc. 2:1; 8:49). En este punto son importantes la venida <strong>del</strong> Hijo desde el Padre (Jn.<br />

6:46) y la procesión <strong>del</strong> Espíritu (15:26). Después lo encontramos d. en diversas expresiones preposicionales, p. ej. Romanos<br />

11:27, donde la alianza es querida por Dios, Marcos 5:26, donde la referencia es a lo que la mujer tiene, y Marcos 3:21, donde se<br />

indican los parientes de Jesús (o quizás incluso los discípulos).<br />

B. Con dativo (locativo).<br />

1. Espacialmente, en esas construcciones παρά se usa a. con objetos, para «junto a» o «cerca de» (cf. Jn. 19:25), y b. con personas,<br />

para denotar proximidad, como en Lucas 9:47, estar en casa o en una familia (1 Co. 16:2; Lc. 19:7), y la presencia, la camaradería<br />

o la esfera de influencia (Jn. 14:17, 23; 1 Co. 7:24).<br />

2. En sentido forense, παρά se usa para la comparecencia «ante» un juez (2 P. 2:11).<br />

3. Figuradamente, el término indica la presencia ante alguien que hace una evaluación (Ro. 2:13), o el favor ante alguien (Dios en<br />

Lc. 1:30; los hombres en 2:52), o una cualidad (cf. la omnipotencia de Dios en Mt. 19:26, su imparcialidad en Ro. 2:11, la fe<br />

humana en Mt. 8:10), o la relación interna (Mt. 21:25).<br />

C. Con acusativo.<br />

1. Espacialmente, en esas construcciones παρά significa a. «hacia» (Mt. 15:10), y b. «junto a», «cerca de» (Lc. 7:38; Mr. 13:1) o «al<br />

lado de», «por» (Mt. 4:18).<br />

2. En sentido comparativo, παρά expresa a. preferencia («más que»; cf. Lc. 13:2), comparación («más que», «que»; cf. Lc. 3:13; 1<br />

Co. 3:11 [con «otro»]), y exclusión («excepto», «en lugar de»; cf. Ro. 1:25, donde la idolatría no se halla a la par <strong>del</strong> verdadero<br />

culto sino que lo sustituye).<br />

3. Denotando la diferencia, παρά significa a. «de tal manera» (cf. Lc. 5:7), y «menos» (2 Co. 11:24).<br />

4. En uso adversativo, el sentido es «sin consideración a», «a pesar de», «contra»; cf. Hebreos 11:11; Romanos 1:26 (contrario a la<br />

naturaleza); 11:24 (por intervención divina); 4:18 (contra la esperanza); Hechos 18:13 (contrario a la ley).<br />

5. Causalmente, el significado es «a causa de», «por razón de», como en 1 Corintios 12:15–16, donde un miembro no puede decir<br />

que no pertenece al cuerpo ya porque no es otro miembro.<br />

[E. H. Riesenfeld, V, 727–736]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!