07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

247<br />

1. ἀθανασία es ante todo un término literario que significa «inmortalidad». Esta pertenece propiamente a los dioses. Se debate si el<br />

alma es inmortal. La escuela de Platón adopta ese punto de vista. En el helenismo, la demanda de tal punto de vista es grande pero<br />

la creencia en él es escasa. El estoicismo panteísta encuentra en el cosmos una inmortalidad impersonal, mientras que la inmortalidad<br />

individual es buscada en los misterios, la magia y el misticismo. La inmortalidad es más que duración; es participación en la<br />

naturaleza divina bienaventurada, e. d. es divinización. Por eso cualquier cosa que sea sobrehumana puede ser llamada inmortal, p.<br />

ej. los videntes, los gobernantes y todas las cosas pneumáticas (p. ej. el conocimiento cristiano en 1 Clem. 36.2). Una noción<br />

común es un supuesto alimento de inmortalidad o medicina de vida (cf. Si. 6:16 e Ignacio, Efesios 20.2).<br />

[p 313] 2. El AT no tiene ningún equivalente para ἀθανασία, pero la LXX lo usa para la vida futura de los justos (Sab. 3:4; 4 Mac.<br />

14:5). El término es común en Filón, y figura en Josefo en sus referencias a Eleazar, Tito, los esenios y los fariseos.<br />

3. En el NT ἀθάνατος no figura, y encontramos ἀθανασία solamente en 1 Corintios 15:53–54 (el modo de existencia incorruptible<br />

en la resurrección) y en 1 Timoteo 6:16 (Dios es el único que tiene inmortalidad en sí mismo). En ambos casos la forma de expresión<br />

muestra la influencia <strong>del</strong> judaísmo helenístico.<br />

[R. Bultmann, III, 7–25]<br />

→ ζωή<br />

θαρρέω (θαρσέω) [tener confianza, ser osado]<br />

1. En sus dos formas (θαρσέω es la más antigua) esta palabra tiene el sentido básico de «atreverse», «ser osado», «tener buen<br />

ánimo», «estar ufano o confiado», y luego a. «confiar en», «contar con», y b. «tener valor contra alguien o contra algo», «ir con<br />

valor a». La LXX tiene siempre el sentido básico. Si bien Platón sugiere que la osadía de cara a la muerte es posible sólo cuando<br />

hay conciencia de la inmortalidad <strong>del</strong> alma, la LXX usa el término como llamado en tiempo de tensión o de emergencia, y la base<br />

es la presteza de Dios a ayudar. Dios mismo es quien emite el llamado en Hageo 2:5; Zacarías 8:13; él se pone a sí mismo en juego<br />

a modo de garantía.<br />

2. En el NT Jesús hace el llamado a tener ánimo (Mt. 9:2, 22; 14:27). Lo que él da o es, constituye el respaldo al llamado. Tras ese<br />

llamado está lo que él mismo asegura ser; en el encuentro con él, la acción de Dios es liberadora. Así el evangelio da gozo y confianza,<br />

echando fuera la ansiedad, haciéndonos entrar en la bondad paternal de Dios. El Señor resucitado le hace a Pablo el mismo<br />

llamado cuando está en la cárcel (Hch. 23:11). Los discípulos viven en un mundo que los amenaza, pero pueden tener valor porque<br />

Cristo lo ha vencido (Jn. 16:33). Su osadía no se basa en una dudosa teoría de la inmortalidad <strong>del</strong> alma, ni en un proceso de iniciación<br />

y deificación, sino en el acontecimiento histórico de la muerte y resurrección victoriosas de Cristo. La historia reemplaza al<br />

mito, y el cumplimiento reemplaza al anhelo. Si bien ahora estamos separados de Cristo, mantenemos el buen ánimo (2 Co. 5:6, 8),<br />

porque tenemos las arras <strong>del</strong> Espíritu (v. 5) y vamos avanzando hacia la consumación. Hebreos 13:6 encuentra una base para el<br />

valor durante la persecución en el hecho de que el Señor es nuestro auxiliador. Un caso de «tener confianza en» se da en 2 Corintios<br />

7:16, y Pablo «es osado» contra los corintios cuando está ausente, según su irónica afirmación en 2 Corintios 10:1.<br />

[W. Grundmann, III, 25–27]<br />

θαῦμα [maravilla], θαυμάζω [maravillarse, admirarse], θαυμάσιος [maravilloso], θαυμαστός [maravilloso]<br />

A. El uso de este grupo de palabras en el griego secular. Este grupo tiene primeramente el sentido de asombro, ya sea crítico o<br />

inquisidor; luego admiración, con un matiz de reverencia o temor ante lo que es inusitado o misterioso, p. ej. los milagros o los<br />

oráculos en la religión, así como los actos o medios mágicos, y ciertos fenómenos (antes de su explicación) en la filosofía.<br />

B. El uso de este grupo de palabras en el judaísmo griego.<br />

1. El AT griego. Este grupo encuentra aquí un uso variado para traducir muchas palabras hebreas que no están relacionadas entre sí.<br />

Sirve para denotar la experiencia religiosa cara a cara con aquello que trasciende las posibilidades humanas. a. En negativo (Pr.<br />

6:30, no en el TM) introduce algo que es evidente por sí mismo. Este grupo también encuentra un uso para el hecho de que Dios<br />

no hace acepción de personas (Dt. 10:17), o de que tiene respeto por alguien que está en oración (Gn. 19:21). En las relaciones<br />

humanas, los jueces no deben incurrir en la acepción de personas (cf. Is. 9:14). La parcialidad es también el punto en Levítico<br />

19:15, etc., mientras que en Job 22:8 se trata de la adulación. [p 314] b. A veces la LXX usa este grupo para denotar el asombro,<br />

con el fin de enfatizar el efecto de un hecho o acontecimiento sobre aquellos que lo ven (cf. Job 11:13; 42:11). En particular, destaca<br />

los caminos maravillosos e inexplicables de Dios en relación con los problemas de la teodicea. Pero también puede expresar<br />

horror ante el juicio divino (como en Job 17:8; cf. Lv. 26:32) así como el asombro ante la dirección divina (Éx. 34:10; cf. Job 42:3<br />

y especialmente los Salmos, p. ej. 45:4). En 2 Samuel 1:26 la referencia es al amor maravilloso de los amigos, y en 2 Crónicas<br />

26:15 al auxilio milagroso de Dios. En Sirácida 39:20 la idea es que nada es imposible para Dios, pero si bien lo maravilloso puede

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!