07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[G. Bornkamm, IV, 280–281]<br />

λογεία [colecta]<br />

416<br />

λογεία (como λογεύω) es un término popular que significa «colecta» (a veces religiosa). En el NT figura sólo en 1 Corintios<br />

16:1–2, donde Pablo pide que se recoja con orden el donativo para la iglesia de Jerusalén, de modo que no sea necesario un esfuerzo<br />

especial cuando él llegue. Si bien la palabra puede denotar un tributo extraordinario, no hay aquí idea alguna de una valoración.<br />

Términos acompañantes como ministerio y comunión muestran que se trata de un donativo comparable con las ofrendas de amor<br />

voluntarias de la diáspora para Jerusalén, y no con el impuesto para el templo, que era obligatorio (cf. Ro. 15:26, 31; 2 Co. 8:4ss;<br />

9:1ss).<br />

[G. <strong>Kittel</strong>, IV, 282–283]<br />

λογίζομαι [calcular, <strong>del</strong>iberar], λογισμός [cálculo, razonamiento]<br />

A. El grupo de palabras fuera <strong>del</strong> NT.<br />

1. λογίζομαι. En el griego secular esta palabra se usa a. comercialmente para «calcular», «cobrar», y b. más en general para<br />

«<strong>del</strong>iberar», «concluir». En la LXX asume el matiz a. de un acto emotivo e incluso volitivo, p. ej. idear, o contar en el sentido<br />

subjetivo (para detalles ver el TDNT en inglés, IV, 284–285). También b. entra en la esfera religiosa para el acto de Dios de proponerse<br />

el mal contra un pueblo pecador, o para el planear el mal contra el Señor (cf. Jer. 18:8; Nah. 1:9, 11). Bastante diferente es el<br />

contar la fe como justicia en Génesis 15:6, el imputar el pecado en Salmo 32:3, y la imputación cultual en Levítico 7:18 y 17:4. En<br />

la imputación cultual la base es la voluntad de Dios, pero también hay algo <strong>del</strong> sentido comercial de cobrar.<br />

2. λογισμός. El sustantivo tiene los mismos sentidos básicos que el verbo, pero encuentra aplicaciones especiales en las matemáticas<br />

y en la lógica. Llega así a denotar la función humana suprema, con una orientación ética en el estoicismo. Es la razón en su forma<br />

concreta en la conciencia, y tal como se manifiesta en la acción. La ley es su base en 4 Macabeos. En la LXX la palabra tiene también<br />

el sentido común de «plan», bueno cuando es el plan de Dios para salvar, pero generalmente malo (Ez. 38:10). En Sabiduría,<br />

es la razón que se autoevalúa aparte de Dios (1:3).<br />

B. El grupo de palabras en el NT. Pablo usa λογίζεσθαι en todos sus matices, aunque adaptándolo a sus propios propósitos.<br />

λογισμός figura en Pablo solamente dos veces. En el resto <strong>del</strong> NT λογίζεσθαι es raro y débil, y λογισμός no se usa <strong>del</strong> todo.<br />

1. El pensamiento hecho cautivo de Cristo. Pablo expresa la idea filosófica popular <strong>del</strong> pensamiento en su uso de λογισμός. En<br />

Romanos 2:15, donde se halla en terreno común con la diatriba, usa λογισμός en un sentido positivo para los pensamientos que,<br />

sobre la base de la ley moral, acusan o excusan. Su función, sin embargo, sólo es judicial. En 2 Corintios 10:4, donde el<br />

λογίζεσθαι <strong>del</strong> v. 2 es hostil a Pablo y refleja una sobreestimación de la razón, la situación es diferente. Los λογισμοί son los<br />

pensamientos de la razón arrogante que pueden ser subyugados, no por las propias armas de la razón, sino sólo por el poder de<br />

Dios tal como este se pone de manifiesto en la cruz (cf. Lc. 22:37 que cita a Is. 53:12). Los λογισμοί no se destruyen, sino que se<br />

reorientan hacia la realidad divina. Por eso λογίζεσθαι puede convertirse en un término para el juicio de la fe en Romanos 3:28;<br />

Filipenses 3:13. Se trata aquí de un λογίζεσθαι obediente en el cual juzgamos sobre la base de la eficacia justificante [p 526] de la<br />

obra de Cristo (Ro. 3:28) o consideramos que el sufrimiento presente no se puede comparar con la gloria futura (8:18). También es<br />

incondicionalmente válido; no puede haber objeción cuando Pablo piensa que él no es inferior como apóstol (2 Co. 11:5), o cuando<br />

considera que todavía no ha alcanzado la perfección (Fil. 3:13), o cuando nos llama a considerar que estamos muertos al pecado y<br />

que debemos actuar en consecuencia (Ro. 6:11), o incluso cuando los débiles piensan que hay cosas que son impuras (14:14).<br />

2. λογίζεσθαι en el ministerio <strong>del</strong> apóstol. En la estimación de su obra en 2 Corintios 3:5, Pablo usa λογίζεσθαι en un sentido más<br />

amplio que el de pensamiento. Como en 1 Corintios 14:11 y 2 Corintios 10:2, el juicio implica comprometerse a la acción.<br />

3. λογίζεσθαι en la vida de la comunidad. En Filipenses 4:8 Pablo no está pidiendo una simple reflexión, sino la consideración<br />

práctica que conduce a la acción. Lo mismo vale en 1 Corintios 13:5, donde lo que está en juego en esta combinación tan poco<br />

griega no es el reflexionar sobre un principio sino el vivir conforme al hecho de la salvación (Fil. 2:5ss). Cuando Cristo es normativo,<br />

λογίζεσθαι implica el poder para vivir. No es impelido a la acción de manera arbitraria o sin rumbo, sino que se despliega en<br />

la comunidad y llega a su cumplimiento en la edificación de la comunidad (1 Co. 12 y 14).<br />

4. λογίζεσθαι como el acto salvífico de Dios.<br />

a. Dios imputa la fe (cf. Stg. 2:23; Ro. 4:3ss; Gá. 3:6). Esta imputación entabla una relación entre la salvación y la fe, y plantea la<br />

cuestión <strong>del</strong> mérito. En Génesis 15:6 Dios cuenta la fe como justicia porque le place hacerlo así, y no porque tenga un valor intrínseco.<br />

Pero se desarrolla una tendencia, especialmente entre los rabinos, a sacar el juicio de la voluntad personal de Dios y a con-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!