07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

[H. Preisker, II, 330–332]<br />

157<br />

ἐγείρω [despertar, levantarse, resucitar], ἔγερσις [resurrección], ἐξεγείρω [despertar, levantarse, resucitar], γρηγορέω<br />

[estar despierto, alerta], (ἀγρυπνέω [estar despierto, hacer vigilia])<br />

ἐγείρω<br />

1. a. «Despertar», b. «suscitar», c. «armar, levantar», d. «despertar a un muerto»; también intransitivo a. «despertarse», b. «agitarse<br />

uno mismo», c. «levantarse», y d. «resucitar de entre los muertos».<br />

2. Todos estos significados figuran en la Biblia, con matices <strong>del</strong> hebreo. Es así como encontramos a. en Marcos 4:38, etc., en forma<br />

intransitiva en Mateo 1:24, figuradamente en Romanos 13:11. En cuanto a b. cf. Marcos 13:8, el suscitar profetas (Mt. 11:11),<br />

levantarse en juicio (Mt. 12:42). En cuanto a c. cf. Juan 2:19–20; Mateo 12:11; los enfermos en Marcos 1:37, etc., en intransitivo<br />

en Mateo 17:7. En cuanto a d. tenemos resurrecciones individuales como signos de la era mesiánica y de la resurrección final,<br />

como en Mateo 9:25; Lucas 7:14; Juan 12:1. La propia resurrección de Jesús se predice en Mateo 16:21, etc., se narra en Marcos<br />

16:6, etc., y se proclama en Hechos 3:15, etc.; Romanos 4:24, etc.; 1 Corintios 6:14, etc. Dios ha aprobado y glorificado al Señor<br />

crucificado resucitándolo (cf. Hch.; Ro. 7:4; Fil. 2:9ss); con eso ha declarado la validez de su obra de salvación (Ro. 4 y 8; 1 Co.<br />

15). A diferencia de ἀνιστάναι, ἐγείρειν expresa lo concreto de la acción. En cuanto a la resurrección como acto realizado por el<br />

propio Jesús, cf. Juan 2:19; 10:17–18. El cuerpo resucitado de Jesús tiene a la vez rasgos materiales (Lc. 24:39ss; Jn. 20:25ss) y<br />

espirituales (1 Co. 15:47; Fil. 2:6, 9; Jn. 20:17). Ni siquiera lingüísticamente se puede decir que el mito <strong>del</strong> dios-redentor que muere<br />

y resucita constituya el terreno generador <strong>del</strong> evangelio ni que ofrezca un paralelo, ya que en ese mito casi nunca figura<br />

ἐγείρειν. Además, está ausente el concepto escatológico y el núcleo <strong>del</strong> NT es historia teológicamente significativa, en vez de un<br />

mito de la naturaleza o un mito especulativo.<br />

3. La resurrección de los creyentes con Cristo es elaborada especialmente por Pablo (cf. Ro. 6:4ss; Gá. 2:20; Col. 2:12ss; Ef. 2:1, 5;<br />

2 Co. 4:10ss). Está relacionada con la justificación (Ro. 5:18; 8:28ss) y describe la nueva situación en la historia en la cual son<br />

colocados los creyentes junto con Cristo (Ro. 6). La nueva vida es la realidad de la fe (2 Co. 4:7ss). No es un cambio mágico, queda<br />

fuera <strong>del</strong> control humano, y es una realidad postulada por Dios que espera su consumación (Ro. 8:19ss). Estrictamente, la resurrección<br />

todavía no ha tenido lugar (2 Ti. 2:18). Si bien Juan enfatiza la posesión actual (3:18; 5:24; 11:18), esto no significa una<br />

completa espiritualización de la escatología (cf. Jn. 5:28–29; 6:39–40; 21:22; 1 Jn. 2:18; 4:17).<br />

4. En cuanto a la futura resurrección de los muertos (Lc. 20:37; Hch. 26:8; 1 Co. 15) ver ἀνίστημι. La pregunta de los saduceos en<br />

Marcos 12:23 refleja una concepción más materialista; Jesús opone a ella una visión más espiritual en los vv. 25ss. Pablo endosa<br />

esto en 1 Corintios 6:13; cf. la transformación <strong>del</strong> σῶμα en 1 Corintios 15:42ss. De modo similar, la teología juanina evita expresiones<br />

materialistas a la vez que presenta una fe realista en la resurrección.<br />

ἔγερσις. Esto significa a. «estimulación», «erección» (de paredes, etc.), «resurrección» (de muertos), y b. (intransitivo) «despertamiento»,<br />

«acto de levantarse», «recuperación». El único caso en el NT está en Mateo 27:53, donde se refiere a la resurrección de<br />

Jesús.<br />

ἐξεγείρω. Este verbo tiene casi todos los sentidos de la forma simple. Se usa en Romanos 9:17 en el sentido de «hacer aparecer en<br />

la historia», «llamar a la existencia», y en 1 Corintios 6:14 en el sentido de «resucitar de entre los muertos».<br />

[p 196] γρηγορέω (ἀγρυπνέω).<br />

1. Este término tiene el sentido literal «velar, estar despierto» en Mateo 14:34; 24:43; Lucas 12:37.<br />

2. Tiene el sentido figurado de «mantenerse vigilando» (especialmente en relación con la parusía) en Mateo 24:42; Marcos 13:35; 1<br />

Tesalonicenses 5:6; Apocalipsis 3:3, vinculado con la sobriedad en 1 Tesalonicenses 5:6, con la oración en Marcos 14:38; Colosenses<br />

4:2, con el interés por la salvación en Hechos 20:31. ἀγρυπνέω (sólo figurado) se usa de modo similar en Marcos 13:33;<br />

Lucas 21:36; Efesios 6:18; Hebreos 13:17.<br />

3. El sentido «estar vivo» figura sólo en 1 Tesalonicenses 5:10.<br />

[A. Oepke, II, 333–339]<br />

ἐγκαινίζω → καινός; ἐγκακέω → κακός<br />

ἐγκομβόομαι [revestirse]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!