07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1026<br />

una dimensión escatológica en 1 Pedro 4:12ss. Hebreos 10:32ss presenta otra versión de la misma tradición de que hay que sufrir<br />

con gozo por causa de la fe, y con la esperanza de una liberación inminente.<br />

3. El corpus paulino.<br />

a. Para Pablo χαρά es la alegría de la fe (Fil. 1:25) y es fruto <strong>del</strong> Espíritu (Gá. 5:22). El reino de Dios es gozo (Ro. 14:17). El gozo y<br />

la esperanza están relacionados (Ro. 12:12). Su opuesto es la aflicción (cf. Ro. 5:1ss). El gozo realiza la libertad y toma forma en<br />

la comunión fraterna (12:15). Pablo quiere llegar con alegría (15:32). La alegría es recíproca (Fil. 2:28–29). La alegría se tiene en<br />

Dios (1 Ts. 3:9) o en el Señor (Fil. 3:1). En la relación entre Pablo y la iglesia, el gozo es escatológico; la iglesia va a ser su gozo<br />

(1 Ts. 2:19). El estado de ánimo de Filipenses es de gozo (Fil. 1:4). Se trata <strong>del</strong> gozo ante la predicación de Cristo (1:18). Es el<br />

gozo futuro, experimentado como gozo en el presente (4:1). Como gozo de la fe, incluye la presteza para el martirio (1:25). Este<br />

gozo permanece aun de cara a la aflicción (2 Co. 7:4ss). Pablo mismo, como el Señor, es un ejemplo en este sentido (1 Ts. 1:6). La<br />

autoridad apostólica de Pablo opera para alegría de la iglesia (2 Co. 1:24). Él se alegra en su propia debilidad cuando esto significa<br />

la fortaleza de la iglesia (13:9).<br />

[p 1286] b. No hay nada de nuevo en las obras posteriores. χαίρω figura en Colosenses 1:24; 2:5, y χαρά en Colosenses 1:11; 2<br />

Timoteo 1:4. El aspecto más importante es el de la alegría en el sufrimiento.<br />

4. Los escritos juaninos. Juan 4:36 adopta la imagen <strong>del</strong> gozo de la cosecha, y Juan 3:29 la <strong>del</strong> gozo de la boda. El tiempo <strong>del</strong> gozo<br />

ha venido con Jesús. El gozo <strong>del</strong> Bautista queda colmado porque su objeto está presente ahora. En 8:56 χαίρω es el anhelo, y<br />

ἀγαλλιάομαι es el cumplimiento. La «alegría perfecta» es el clímax (15:11; 16:24; 17:13; 1 Jn. 1:4; 2 Jn. 12). Los discípulos<br />

deben alegrarse con la muerte de Jesús, ya que significa su exaltación. Jesús no censura el dolor de los discípulos, pero muestra<br />

cómo la resurrección lo convertirá en χαρά (16:20ss). La relación con la paz destaca la naturaleza escatológica <strong>del</strong> gozo (14:27).<br />

En 15:11 el gozo es el gozo de Jesús en su pueblo. Si el guardar los mandamientos es la ocasión <strong>del</strong> gozo, no hay aquí legalismo<br />

alguno. El amor no es el camino para alcanzar la vida escatológica, sino el llevar esa vida. El mundo se alegra por el dolor de los<br />

discípulos, pensando que ha triunfado al destruir a Jesús, pero esa victoria es sólo momentánea (16:20). Por promesa, la iglesia ya<br />

ha pasado <strong>del</strong> dolor al gozo. La hostilidad <strong>del</strong> mundo se mantiene (15:18–19), pero este mismo hecho muestra que el gozo no se<br />

puede perder. Su perfección se basa en su falta de toda base perceptible desde el punto de vista <strong>del</strong> mundo. En la práctica, la alegría<br />

es la posibilidad de la oración, que trae su cumplimiento (16:24).<br />

E. Los Padres apostólicos. Dios se alegra de las buenas obras de la creación, y los creyentes deben también alegrarse en las buenas<br />

obras (1 Clem. 33.7–8). La alegría es una recompensa por las obras hechas en excedencia (Hermas, Semejanzas 5.3.3).<br />

F. El gnosticismo. El gnosticismo se refiere al gozo por la visión de Dios. El gozo es ahora una parte constitutiva de la naturaleza<br />

humana. El gozo se pone en el Señor, los santos se regocijan de corazón, el evangelio de verdad es gozo, existe para los mandeos<br />

un gran día de gozo, y los maniqueos hablan de un ascenso hacia el ἀήρ <strong>del</strong> gozo.<br />

χάρις, χαρίζομαι, χαριτόω, ἀχάριστος<br />

A. El griego secular.<br />

1. Uso.<br />

a. χάρις es lo que <strong>del</strong>eita. Puede ser un estado que causa la alegría o que la acompaña. Es el ser gozoso o el «encanto», el elemento<br />

de <strong>del</strong>eite en lo hermoso, el favor mostrado por la fortuna, e. d. lo que hay de agradable en ella. Como estado de ánimo χάρις<br />

significa «simpatía» o «amabilidad», con referencia al placer que se causa. En ciertas expresiones se destaca la idea de «gracias», y<br />

χάρις con genitivo tiene el sentido de «en aras de» o «por consideración a». Esquilo usa χάρις para el «favor» de los dioses, pero<br />

χάρις no es un término religioso o filosófico central. En Platón tiene los significados de «benevolencia», «buena voluntad», «favor»,<br />

«placer», «lo que agrada» y «gracias». El estoicismo destaca la disposición, pero el aspecto estético persiste incluso en la<br />

ética.<br />

b. El verbo χαρίζομαι significa «mostrar agrado» o «mostrarse placentero», y en pasiva, especialmente de perfecto, «ser agradable».<br />

c. χαριτόω no se ha encontrado antes de Sirácida 18:17.<br />

d. ἀχάριστος significa «sin gracia» o «ingrato».<br />

2. El helenismo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!