07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

530<br />

Jesús se refiere a un regocijo en el Espíritu (Mt. 11:25). Aquí la triple división combina la alabanza a Dios, la revelación de la<br />

autoridad <strong>del</strong> Hijo, y un llamado a aceptar la sabiduría escatológica (o, en Lc. 10:23–24, una bendición a los testigos). Esta sabiduría<br />

no es la de la ley o la tradición, sino la <strong>del</strong> evangelio; es por eso que los escribas la rechazan (1 Co. 1:19–20).<br />

[p 673] IV. ἐξομολογεῖσθαι τὰς ἁμαρτίας. Mientras que Filipenses 2:11 interpreta la confesión de Isaías 45:23 como alabanza a<br />

Dios, Romanos 14:11 la relaciona con la confesión escatológica de los pecados ante el trono <strong>del</strong> juicio de Dios. Ambas cosas van<br />

muy juntas. Desde el tiempo <strong>del</strong> Bautista, la confesión pública de los pecados es integral a la conversión (cf. Mr. 1:5; Mt. 3:6; Hch.<br />

19:18). Según Santiago 5:16, es también una costumbre en tiempos de enfermedad.<br />

V. ὁμολογία. Esta palabra denota un acto libre de confesión <strong>del</strong> evangelio o una forma litúrgica de confesión en la comunidad.<br />

Como respuesta en 2 Corintios 9:13, implica aceptación, compromiso y obediencia. Es entonces una ocasión de acción de gracias y<br />

de alabanza a Dios (9:12–13). Está en juego aquí un acto de compartir, de modo que el uso es muy amplio. Sin embargo, en<br />

Hebreos 3:1; 4:14; 10:23 la referencia es a la confesión de fe, eclesiástica o bautismal, a la cual están comprometidos los oyentes,<br />

o a una liturgia de alabanza conectada con los diversos atributos de Cristo. En Hebreos, también, la palabra expresa compromiso,<br />

pero teniendo en mente una ὁμολογία fija. En 1 Timoteo 6:12–13 la referencia parece ser a una reunión para la ordenación, o<br />

puede ser que el versículo que sigue dé el contenido de la confesión de Timoteo, haciendo eco de su forma tanto legal como cultual.<br />

El himno en 2 Timoteo 2:11ss evoca a Mateo 10:32–33: el Cristo que nos convoca a la confesión hace él mismo su confesión<br />

y es fiel. El concepto de testigos es importante en 1 Timoteo 6:12; Hebreos 12:1; Apocalipsis 1:5, ya que, como Cristo, ellos oyen<br />

el compromiso, y en el juicio final van a hablar a favor o en contra de aquellos que hagan la confesión. En 2 Timoteo 2:11ss es<br />

Cristo mismo quien es testigo. Las primeras dos partes van orientadas a la promesa escatológica, y las últimas dos a la actitud de<br />

Cristo. La tercera parte adopta el concepto de correspondencia como advertencia, pero la última la rompe en vista de la mayor<br />

fi<strong>del</strong>idad de Dios (cf. Ro. 3:3), a menos que el punto sea que Cristo va a ser fiel a su palabra. El punto de Santiago 2:14ss es que la<br />

confesión no libera de la obediencia, sino que la exige.<br />

E. El grupo en los escritos postapostólicos.<br />

1. ὁμολογεῖν. Esta palabra figura en los sentidos a. «prometer», «admitir», «conceder» (cf. Diog. 2.1), b. «hacer declaraciones<br />

legales», «prestar testimonio» (Ignacio, Esmirniotas 5.1; Hermas, Semejanzas 9.28.1ss, que presenta la confesión como un deber<br />

<strong>del</strong> siervo para con el amo; 2 Clem. 3.1ss; Mart. Pol. 6.1), c. «hacer declaraciones de fe solemnes» (Ignacio, Esmirniotas 5.2; 7.1,<br />

donde el oponerse a confesar que la Cena <strong>del</strong> Señor es la carne <strong>del</strong> Señor acarrea exclusión y muerte; A Policarpo 7.1; 2 Clem.<br />

3.2ss, que exige el honrar con todo el corazón y la mente).<br />

2. ἐξομολογεῖσθαι τῷ θεῷ, o τὰς ἁμαρτίας. ἐξομολογεῖσθαι τῷ θεῷ halla un lugar en la liturgia (1 Clem. 52.1ss, que enaltece la<br />

resurrección; 61.3, donde asume una forma cristológica; Hermas, Mandatos 10, que argumenta que los que están sufriendo no<br />

pueden darle gracias a Dios). ἐξομολογεῖσθαι τὰς ἁμαρτίας se recomienda (cf. 1 Clem. 50–51, donde se relaciona muy de cerca<br />

con la alabanza; 2 Clem. 8.1ss, que dice que después de la muerte ya será demasiado tarde; Did. 4.14, donde debe preceder a la<br />

intercesión; Hermas, Semejanzas 9.23.4, que puede insinuar fórmulas de remisión).<br />

3. ὁμολόγησις, ἐξομολόγησις. Estas palabras, que denotan confesión y alabanza a Dios, no figuran en el NT pero se hallan en<br />

Hermas, Semejanzas 9.28.7 y 2.5.<br />

4. ὁμολογουμένως. Diogneto 5.4 usa este término en el sentido de «según se admite».<br />

5. Clemente de Alejandría. Clemente usa ὁμολογεῖν en los diversos sentidos de «estar de acuerdo», «conceder», «prometer»,<br />

«confesar», y ὁμολογία en los sentidos de «acuerdo», «asentimiento», «aceptación». Ofrece una exposición de los dichos <strong>del</strong><br />

Señor acerca de la confesión en Stromateis 4.9.70ss.<br />

[O. Michel, V, 199–220]<br />

[p 674] ὄναρ [sueño]<br />

La palabra ὄναρ, de etimología incierta y usada sólo en nominativo y acusativo, significa «sueño». No figura en la LXX, que usa<br />

principalmente ἐνύπνιον. En el NT sólo Mateo y Lucas mencionan los sueños, y Lucas (en Hechos) tiene ὅραμα (16:9–10; 18:9),<br />

y ὅρασις y ἐνύπνιον (2:17).<br />

A. El sueño en la antigüedad.<br />

I. Los sueños y su interpretación.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!