07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

945<br />

1. Significado. El grupo tiene el sentido de «sano», y luego más en general de «racional», «inteligente», «confiable» y «completo».<br />

La salud implica un equilibrio apropiado <strong>del</strong> todo y, según algunas opiniones, se mantiene mediante un equilibrio de fuerzas tales<br />

como lo húmedo, lo seco, lo frío, lo caliente, lo amargo y lo dulce.<br />

2. Valoración de la salud. La salud es considerada como el estado normal, y se la valora altamente. En filosofía se clasifica como<br />

uno de los bienes. El curar es un arte importante. Todo exceso daña la salud. Hay una salud <strong>del</strong> alma así como <strong>del</strong> cuerpo, pero la<br />

salud corporal y la espiritual van juntas. El estoicismo considera indiferente la salud corporal. Todo tipo de pasión es enfermedad,<br />

y la virtud es el resultado de la salud <strong>del</strong> alma. La magia asocia la salud con la vida, pero el gnosticismo muestra poco interés en<br />

ella.<br />

B. La LXX.<br />

1. ὑγαίνω figura 41 veces en la LXX. La salud es un don divino, una parte de la vida, y denota el bienestar humano.<br />

2. ὑγιής figura diez veces en la LXX y significa sano o seguro (Is. 38:21; Jos. 10:21). La evaluación helenística de la salud brota en<br />

Sirácida 30:14. Los médicos y los boticarios trabajan por medios de procedencia divina (38:1ss).<br />

C. El judaísmo helenístico.<br />

1. Josefo usa el grupo principalmente para el pensamiento y la acción racionales.<br />

2. Filón piensa, con los estoicos, que si el alma está sana la enfermedad causa poco daño, y que el alma está sana cuando hay<br />

pensamientos sanos que dominan la pasión. La corrupción <strong>del</strong> alma es la base de todo vicio. El pilar de una alma sana es el νοῦς.<br />

D. El NT.<br />

1. El NT no valora de modo especial la salud. Pero Jesús, como vencedor sobre el pecado y el sufrimiento, restaura la salud mediante<br />

su Palabra (Mr. 5:34; Mt. 12:13; Jn. 5:9; Lc. 5:31). Al hacer sano al hombre completo (Jn. 7:23), él libera para una vida nueva que<br />

incluye el cuerpo. Transmite a los apóstoles el poder de curar o de hacer entero (Hch. 4:10).<br />

2. 3 Juan 2 usa un saludo epistolar helenístico.<br />

3. En 1 Timoteo 1:10; 6:3; Tito 2:8 encontramos la idea de enseñanzas o palabras «sanas». La referencia es a la enseñanza auténtica,<br />

no a una enseñanza que trae salud. Esta enseñanza, validada por los apóstoles, tiene que ver, no con especulaciones, sino con la<br />

vida verdadera, racional y apropiada en [p 1187] el mundo. El ser «sanos en la fe» (Tit. 1:13) va de la mano con tener dominio<br />

propio, ser sobrios y sensatos (2:2).<br />

E. Los Padres apostólicos. En 1 Clemente 61.1 se hace oración por la «salud» de reyes y gobernantes. En Hermas, Semejanzas<br />

8.1.3–4, el árbol que representa la ley es «sano». También lo son las piedras que se usan para construir la iglesia (Semejanzas<br />

9.8.3). En Semejanzas 8.6.3 el punto es no mantener «intacto» el sello <strong>del</strong> bautismo. Pero en estos escritos el grupo figura con poca<br />

frecuencia.<br />

[U. Luck, VIII, 308–313]<br />

→ θεραπεία, ἰάομαι, ἰσχύω, νόσος<br />

ὕδωρ [agua]<br />

A. El mundo de la antigüedad.<br />

I. Uso griego. ὕδωρ se halla a partir de Homero en el sentido de «agua». Entre los derivados y compuestos se hallan «jarro de agua»,<br />

«beber agua» e «hidrópico» (ὕδρωπικός).<br />

II. Significado.<br />

1. La inundación. El agua figura primeramente en la experiencia humana como la inundación que rodea la tierra seca y la amenaza.<br />

Muchas cosmogonías describen al mundo surgiendo de la inundación primigenia. Se hace una distinción entre las aguas de arriba y<br />

las de abajo. Los griegos localizan el agua en los mares, pero todavía distinguen entre el agua que sale de las profundidades de la<br />

tierra y el agua que cae como lluvia.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!