07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1066<br />

5. Secularidad <strong>del</strong> uso. Pablo nunca usa ψυχή para la vida que sobrevive a la muerte. Ve la vida eterna completamente como un don<br />

divino sobre la base de un nuevo acto creador. Es futura y celestial. Hay continuidad con la vida terrenal, pero esto está totalmente<br />

en manos de Dios, y se denota mejor por πνεῦμα que por ψυχή.<br />

III. Hebreos. En Hebreos 12:3 las ψυχαί que están fatigadas son probablemente las fuerzas normales de los creyentes. En cambio,<br />

las ψυχαί de 13:17 son los miembros descritos con referencia a su vida espiritual. Los dirigentes tienen especial responsabilidad<br />

por la ψυχή, por la cual deben rendir cuentas en el juicio. De lo que se trata aquí es de la persona entera, o posiblemente de la vida<br />

ante Dios. En 10:39 lo que se tiene en mente es esto último; la preservación de esta vida significa su llegada a la consumación por<br />

medio <strong>del</strong> juicio y la resurrección. También en 6:19 el punto es la existencia espiritual. Esta está amenazada, pero tiene una esperanza<br />

sólida porque Jesús ya ha entrado en el santuario interior detrás <strong>del</strong> velo. En 4:12 la palabra penetra tanto el alma como el<br />

espíritu, en vez de dividirlos. El versículo no enseña una tricotomía; relaciona tanto el alma como el espíritu con la persona interior<br />

a la cual la palabra puede penetrar.<br />

IV. Las Epístolas católicas.<br />

1. Juan. 3 Juan 2 distingue entre la salud en general y la salud <strong>del</strong> alma. ψυχή es la vida verdadera <strong>del</strong>ante de Dios, que puede estar<br />

sana aunque haya mala salud física. Cuerpo y alma no se ponen en antítesis explícita, ya que la esperanza es que ambos estén en<br />

armonía.<br />

2. Santiago. En 1:21 la salvación abarca la salvación escatológica, y por eso la ψυχή es la vida <strong>del</strong>ante de Dios que llega a su<br />

plenitud en la resurrección. Lo mismo se aplica en 5:20, donde θάνατος puede ser ya sea la muerte o la condenación o ambas. La<br />

ψυχή es la verdadera vida ante Dios, que es salvada pasando por el juicio que la amenaza con la muerte.<br />

3. 1 Pedro. En 3:20 simplemente tenemos un número, aunque con una insinuación de la preservación por Dios y para Dios. En 1:19<br />

la ψυχή es la vida o persona individual; su salvación es la meta escatológica [p 1336] de la fe, pero ya en la tierra es purificada por<br />

la obediencia para el amor (v. 22). En 4:19 la ψυχή podría ser la vida física, pero en su contexto parece referirse a la vida que el<br />

Creador toma en sus manos protectoras por medio de la muerte y mo<strong>del</strong>a de nuevo. En 2:25 Cristo pastorea la vida de fe de los<br />

creyentes. En 2:11 ψυχή es la vida que es dada por Dios y vivida <strong>del</strong>ante de él. Los deseos carnales guerrean contra ella, de modo<br />

que tenemos aquí una antítesis de ψυχή y σάρξ (parecida a la antítesis de Pablo entre πνεῦμα y σάρξ). La ψυχή no es incondicionalmente<br />

buena, ni está llamada al ascetismo, pero debe vivir de tal modo en el ámbito terrenal que se sienta en casa en el ámbito<br />

celestial.<br />

4. 2 Pedro. En 2:8, 14 ψυχή es la persona, que vive responsablemente, que distingue entre el bien y el mal, y que por lo tanto está<br />

expuesta a la tentación. En sí misma es neutral; δικαία y ἀστήρικτος la califican positiva o negativamente.<br />

V. El Apocalipsis.<br />

1. La vida física. Apocalipsis 16:3 usa πᾶσα ψυχή con ζωῆς para «toda criatura viviente» (e. d. en el mar; cf. 8:9). «Vida» es el<br />

sentido en 12:11: es la vida que los mártires no amaron hasta la muerte.<br />

2. La persona. Como en el AT, ψυχή significa «persona» en 18:13. La adición ἀνθρώπων muestra que el uso no es simplemente<br />

numérico; la frase expresa horror ante el tráfico de esclavos, que son también personas humanas.<br />

3. La vida después de la muerte. Donde resulta más claro este sentido es en 6:9. Las ψυχαί son aquí los que están esperando el justo<br />

juicio de Dios antes de la resurrección. Son mártires que gozan de conciencia de sí, que se pueden ver con sus vestiduras blancas,<br />

pero que todavía no tienen la vida plena que viene con la nueva corporeidad de la resurrección. En 20:4 las ψυχαί han alcanzado<br />

el estado final después de la primera resurrección, de modo que obviamente ψυχαί no denota simplemente un estado provisional e<br />

incorpóreo, sino que abarca a la persona entera que vive en la salvación escatológica.<br />

VI. El uso <strong>del</strong> NT a distinción de πνεῦμα.<br />

1. ψυχή suele denotar la vida física. πνεῦμα se puede usar también para esto, pero, mientras que la ψυχή puede ser perseguida y<br />

muerta, el πνεῦμα sólo puede ser devuelto a Dios. Sólo ψυχή, entonces, puede referirse a la vida puramente natural que puede<br />

llegar a su fin (cf. el contraste en 1 Co. 15:45).<br />

2. ψυχή es siempre la vida individual, o la persona entera, a menudo como lugar <strong>del</strong> gozo y el dolor, o <strong>del</strong> amor y el odio. En<br />

contraste con esto, πνεῦμα usado para designar la totalidad humana representa un aspecto especial, e. d. el don de Dios, y nunca<br />

caracteriza ni a los no creyentes ni los impulsos éticamente negativos. ψυχή puede ser el lugar de la fe, pero en cuanto a tal es<br />

interesante para Pablo sólo en la medida en que Dios puede usar las facultades psicológicas. La proclamación y la edificación<br />

tienen lugar por medio <strong>del</strong> πνεῦμα.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!