07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

612<br />

3:22) y son culpables ante Dios (Ro. 3:19). La unidad original de la raza se ha destruido, y el resultado es la idolatría y la corrupción<br />

(Ro. 1:18ss). Sólo Cristo puede traer la reconciliación (Ro. 7:24–25). Al Cristo encarnado, Dios le ha dado todo poder (Jn.<br />

3:35; 17:2). En Mateo 11:27 «todas las cosas» probablemente incluye poder además de conocimiento. Él ha venido en humildad,<br />

pero con la cruz y la resurrección toma el poder (Mt. 28:18) y está ahora exaltado incluso por encima de los ángeles (Ro. 8:38; Ef.<br />

1:21ss; Col. 2:10).<br />

d. Puesto que la gente no reconoce la posición de Jesús, se necesita la misión para hacerla efectiva. Toda carne debe ver la salvación<br />

de Dios (Lc. 3:6): primero Israel (Hch. 2:36), luego el mundo entero (Mr. 16:15). Entonces Cristo será todo en todos (Ef. 1:22–23),<br />

todas las criaturas le tributarán homenaje (Ap. 5:13), hará nuevas todas las cosas (Ap. 21:5), y él presentará al Padre su reino que<br />

todo lo abarca (1 Co. 15:24). Hasta entonces, todas las cosas pertenecen ya a los cristianos (1 Co. 3:21ss), pues están santificadas<br />

por la palabra y por la oración (1 Ti. 4:4–5).<br />

e. La proclamación <strong>del</strong> NT está llena de rebosante gozo ante la universalidad de Cristo, y esto llega a expresarse en un uso común de<br />

πᾶς (Ef. 1:22–23) que también refleja el compromiso personal.<br />

f. Por supuesto, en muchos versículos πᾶς se usa en el NT simplemente para denotar un gran número, p. ej. «toda Jerusalén» en<br />

Mateo 2:3, y «todos los enfermos» en 4:24.<br />

[B. Reicke, V, 892–896]<br />

πάσχα [Pascua]<br />

πάσχα es una transcripción <strong>del</strong> arameo. En el NT puede denotar a. la Pascua como fiesta de siete días, b. la cena de Pascua, c. el<br />

cordero de Pascua, o d. la Pascua cristiana o la Cena <strong>del</strong> Señor (cf. Lc. 22:15–16).<br />

1. La fiesta. La Pascua data <strong>del</strong> éxodo; los detalles se hallan en Éxodo 12. Inicialmente una fiesta familiar, posteriormente se celebra<br />

en Jerusalén e implica una peregrinación. Los principales rasgos de la liturgia ya están quedando fijos en tiempos <strong>del</strong> NT. En el<br />

judaísmo tardío la Pascua abarca los días <strong>del</strong> pan sin levadura así como la Pascua propiamente dicha. Este es el uso principal <strong>del</strong><br />

NT (Lc. 22:1; Mt. 26:2; Jn. 11:55, etc.; Hch. 12:4). Hebreos 11:28 se refiere a la primera Pascua como expresión de la fe de<br />

Moisés. La Pascua es el contexto de muchos relatos <strong>del</strong> NT, p. ej. el niño Jesús en el templo (Lc. 2:41ss), la alimentación de los<br />

cinco mil (Mr. 6:32ss), probablemente el incidente mencionado en Lucas 13:1ss, la pasión, y el martirio de Santiago (Hch. 12:1ss)<br />

(cf. tb. la ejecución de Santiago el hermano <strong>del</strong> Señor).<br />

[p 777] 2. La cena. La cena, que comienza después de la puesta <strong>del</strong> sol, hay que comerla en Jerusalén y está enmarcada por una<br />

liturgia que incluye oraciones y salmos. Se ha debatido si la Última Cena es la cena pascual propiamente dicha (cf. Mr. 14:12ss y<br />

Jn. 18:28). Deuteronomio 17:13 muestra que no hay objeción a que el juicio se efectuara en el día mismo de la fiesta, y muchos<br />

rasgos de la Cena manifiestan su carácter pascual.<br />

3. El cordero. El NT frecuentemente equipara a Jesús con el cordero pascual (cf. 1 Co. 5:7; 1 P. 1:19; Jn. 1:29). Es probable que lo<br />

que subyace a esa equiparación sean las cosas que dice Jesús en la Última Cena (Mr. 14:22ss). En Lucas 22:16 el banquete mesiánico<br />

es un cumplimiento de la Pascua; en 1 Corintios 5:7–8 la comunidad es la masa sin levadura; y en 1 Pedro 1:13ss el pueblo<br />

redimido por la sangre <strong>del</strong> cordero inmaculado emprende su peregrinaje.<br />

4. La Pascua cristiana y la Cena <strong>del</strong> Señor. La iglesia antigua toma <strong>del</strong> judaísmo las festividades de Pascua y Pentecostés. Es<br />

probable que al principio la Pascua se observe en la fecha de la celebración judía, pero la vigilia pascual sustituye a la cena de<br />

Pascua, y la expectación de la parusía sustituye a la expectación de la venida <strong>del</strong> Mesías. Posteriormente se empiezan a usar luces;<br />

el bautismo precede a la eucaristía; el pan leudado sustituye al pan sin levadura; y se pone más énfasis en el recuerdo de la pasión.<br />

En muchos lugares, inclusive en Roma, el día de la semana toma precedencia sobre la fecha, y después de un debate hacia el 190<br />

d.C. (Eusebio, Historia eclesiástica 5.23ss), prevalece el Domingo de Pascua.<br />

[J. Jeremias, V, 896–904]<br />

κλάω<br />

πάσχω [experimentar, sufrir], παθητός [sujeto al sufrimiento], προπάσχω [sufrir antes], συμπάσχω [sufrir con], πάθος<br />

[sufrimiento], πάθημα [sufrimiento], συμπαθής [compasivo], συμπαθέω [sufrir con, compadecerse, condolerse],<br />

κακοπαθέω [sufrir infortunios], συγ κακοπαθέω [sufrir infortunios con], κακοπάθεια [infortunio], μετριοπαθέω [ser indulgente,<br />

tratar consideradamente], ὁμοιοπαθής [que tiene sentimientos semejantes], πραϋπάθεια [humildad, apacibilidad]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!