07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

316<br />

a. Otro pasaje influyente es el Salmo 45. La idea de que la belleza es intrínseca a la deidad predispone a muchos teólogos a reclamar<br />

para Cristo una belleza sobresaliente, a pesar de Isaías 53. Esta idea helenística halla ecos en Sabiduría 13:5; Sirácida 39:16, en<br />

una obvia alusión al relato de la creación. En la LXX encontramos también pasajes tales como Salmos 49:1; 96:6. Los apologistas<br />

cristianos [p 400] como Atenágoras se refieren a la belleza de la creación (Súplica 10.1, etc.), y 1 Clemente habla de la belleza <strong>del</strong><br />

lazo <strong>del</strong> amor divino (49.1). Esta idea de belleza hace impensable un Cristo feo.<br />

b. Es bajo esta luz que podemos comprender la aplicación mesiánica de Salmo 45:2–3. Los escritores judíos también entienden este<br />

pasaje de manera mesiánica. También se hallan tipos de Cristo en la hermosura de Moisés (Éx. 2:2) y la buena presencia de José<br />

(Gn. 39:6). El novio <strong>del</strong> Cantar de los Cantares sirve como tipo mesiánico, y a veces se da una interpretación mesiánica a Isaías<br />

33:17 (donde la LXX usa δόξα).<br />

c. Las descripciones gnósticas van más allá de la información <strong>del</strong> AT, con su retrato de la eterna juventud y belleza <strong>del</strong> Señor<br />

exaltado. Aunque se usan términos humanos, estas descripciones carecen de realismo histórico, de modo que el resultado total es<br />

docetista.<br />

d. En el arte de las catacumbas encontramos también un Cristo joven y hermoso, generalmente en conexión con el buen pastor<br />

(aunque tal vez sobre la base de Ez. 34:23; Zac. 11:7ss más que Jn. 10:1ss). El pastor divino es una encarnación ideal de la visión<br />

cristiana de la salvación, aun cuando en lo formal hayan tenido cierto impacto los mo<strong>del</strong>os religiosos y seculares <strong>del</strong> mundo de la<br />

época. La piedad popular recoge la idea <strong>del</strong> Cristo bello, no obstante las descripciones aterradoras de la pasión, y le da expresión<br />

tanto en el arte como en el canto.<br />

[G. Bertram, III, 550–556]<br />

→ ἀγαθός, κακός, πονηρός<br />

καλύπτω [cubrir, esconder], κάλυμμα [cobertura, velo], ἀνακαλύπτω [descubrir, levantar el velo], κατακαλύπτω [cubrir,<br />

velar], ἀποκαλύπτω [descubrir, revelar], ἀποκάλυψις [revelación]<br />

καλύπτω. El significado básico parece ser «enterrar», y esto da «esconder», «cubrir». El uso principal en griego clásico es poético.<br />

La palabra es común en la LXX (cf. Éx. 14:28; 27:2). En Éxodo 24:15–16 la nube cubre la tienda, y los sacerdotes se cubren a sí<br />

mismos al oficiar. En Salmo 32:5 se da un uso figurativo para el encubrir el pecado. En el NT encontramos el uso literal en Mateo<br />

8:24; Lucas 23:30 (con una insinuación de «enterrar»); Lucas 8:16. Mateo 10:26 tiene el término en sentido figurado: Dios se<br />

asegurará de que el mensaje sea declarado a pesar de todos los intentos por suprimirlo. En 2 Corintios 4:3 Pablo enfrenta la acusación<br />

de que su mensaje es oscuro; lo acepta en el caso de los no creyentes, cuya mente ha sido cegada por el dios de este mundo.<br />

Santiago 5:20 y 1 Pedro 4:8 se basan en Proverbios 10:12 cuando hablan de cubrir el pecado mediante una acción amorosa. El<br />

amor asegura el acceso al perdón divino (aunque a veces los rabinos remiten el amor de Pr. 10:12 al amor de Dios por la ley). Una<br />

idea paralela tal vez sea que sólo los que perdonan serán perdonados (Mt. 6:15), si los pecados cubiertos son los <strong>del</strong> que ama.<br />

κάλυμμα<br />

1. En las obras clásicas tempranas esta palabra también es poética. Un significado es «velo» o «cobertura para la cabeza». El usar un<br />

velo va ligado con el pesar, con el alejar el mal, con la fecundidad (en una novia), y con la presencia de lo numinoso (uso de<br />

máscaras).<br />

2. En el AT Moisés usa un «velo» sobre su rostro en Éxodo 34:33ss. Los intentos de explicar esto mediante comparaciones (p. ej. en<br />

función de una máscara cúltica) son especulativos. Es discutible si el velo es para proteger a la gente de la gloria divina o para<br />

proteger la gloria divina de ser profanada. Tal vez haya un poco de las dos cosas. La gloria de Dios sólo se puede ver como él<br />

mismo lo quiere.<br />

3. En 2 Corintios 3:7ss Pablo usa el relato de Moisés en su comparación de la revelación <strong>del</strong> AT con el evangelio. κάλυμμα es literal<br />

en el v. 13. La aplicación es entonces doble. a. El velo esconde el esplendor que se va desvaneciendo, por glorioso que hubiera<br />

sido. Si el esplendor pasajero es tan glorioso, [p 401] cuánto más lo será el esplendor duradero <strong>del</strong> evangelio (cf. vv. 7ss). b. El<br />

velo simboliza el velo que actualmente está puesto sobre la mente de los israelitas obstinados cuando leen el antiguo pacto. Lo que<br />

ellos deberían ver allí es la gloria de Cristo, y sólo cuando se conviertan al Señor les será quitado el velo por Cristo para que no<br />

sólo vean la gloria <strong>del</strong> Señor sino que ellos mismos sean transformados a semejanza suya. (La experiencia de Moisés en la tienda<br />

parece subyacer a la idea de los vv. 16ss; cf. Éx. 34:34–35.)<br />

ἀνακαλύπτω. Esta palabra significa «descubrir», a. con un objeto impersonal (un paquete, un carácter, etc.), y b. con un objeto<br />

interno «quitar». El sentido b. figura en 2 Corintios 3:14: el velo permanece «sin quitar» o «sin ser levantado». Por otro lado, el

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!