07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

729<br />

[p 921] B. Los extranjeros en el AT. Hay dos clases de extranjeros en el AT: los visitantes (Dt. 14:21) y los residentes temporales o<br />

permanentes (Éx. 12:49). Los primeros no tienen derechos y están fuera de la comunidad nacional y cultual. Los segundos están<br />

bajo protección y gozan de libertad personal, pero no tienen una condición independiente. Éxodo 22:20ss les asegura el interés de<br />

Dios, y Éxodo 23:9 apela a la experiencia de Israel en Egipto. Los extranjeros deben guardar el sábado (Éx. 20:10), ya que, al estar<br />

en el país, están colocados en una relación religiosa. Al irse desarrollando el sentido de elección, y por lo tanto la distinción respecto<br />

a otros pueblos, los forasteros residentes son atraídos hacia la comunidad cultual. Deuteronomio 5:14; 16:10–11, 13–14<br />

exigen que observen las festividades, aunque la Pascua sólo pueden observarla si se circuncidan. Los forasteros, entonces, son muy<br />

parecidos a los posteriores prosélitos, excepto en que tienen que ser residentes; de modo que permanece una diferencia sociológica.<br />

C. προσήλυτος en el judaísmo posterior.<br />

I. El judaísmo helenístico. El desarrollo final <strong>del</strong> concepto de prosélito como término técnico tiene lugar en el judaísmo de la<br />

diáspora. Esto provee una estructura sociológica diferente en la cual los judíos viven en medio de no judíos, aprenden la cultura no<br />

judía, y emprenden una misión judía. Los relativamente pocos individuos que aceptan plenamente el judaísmo y se hacen circuncidar,<br />

son llamados προσήλυτοι. En lo religioso, pero no en lo sociológico, son como forasteros residentes. Son muchos más los<br />

gentiles que aceptan el monoteísmo <strong>del</strong> AT y observan algunas porciones de la ley cultual, pero que no se circuncidan; estos son<br />

los temerosos de Dios (σεβόμενοι o φοβούμενοι τὸν θεόν). Los judíos helenísticos consideran más importante que los gentiles<br />

crean en Dios y sigan sus mandatos éticos, y no que sean circuncidados.<br />

1. Lingüísticamente, la LXX usa προσήλυτος 77 veces para el forastero residente; en once casos usa πάροικος, dos veces<br />

γ(ε)ιώρας, y una vez ξένος.<br />

2. Filón desarrolla el nuevo entendimiento <strong>del</strong> término <strong>del</strong> AT, aunque prefiere ἔπηλυς o ἐπηλύτης (ἐπήλυτος) al menos familiar<br />

προσήλυτος. Define al προσήλυτος como alguien que ha abandonado su país, sus parientes y amigos, para sujetarse a la constitución<br />

judía. Esto presupone la circuncisión, aunque Filón enfatiza la necesidad de circuncidar las lujurias y pasiones.<br />

3. Josefo evita προσήλυτος, que sus lectores no entenderían, pero usa otros términos para los que se convierten plenamente al<br />

judaísmo, a diferencia de los temerosos de Dios.<br />

4. Hay inscripciones judías que se refieren a prosélitos, pero sólo una de ellas proviene de Palestina. Los verdaderos prosélitos<br />

pueden ser enterrados entre judíos, pues se han separado de todo rasgo de gentilidad. Están plenamente integrados a la comunidad,<br />

y a veces tienen un nuevo nombre judío. En Italia hay más mujeres que hombres, ya que la conversión plena es más fácil para las<br />

mujeres; también hallamos esclavos y niños adoptados, para quienes la conversión acarrea ventajas. La legislación restrictiva, p. ej.<br />

en tiempo de Adriano, podría haber afectado la distribución. Algunas inscripciones se refieren a los temerosos de Dios (θεοσεβής;<br />

lat. metuens).<br />

II. El judaísmo palestinense tardío. En el judaísmo palestinense tardío, el prosélito y el forastero residente son en gran medida lo<br />

mismo; el segundo de esos términos ha perdido su sentido sociológico. La conversión completa es más importante en Palestina.<br />

Los que desean pasarse al judaísmo deben aceptar la ley en su totalidad, o siguen siendo gentiles. Entre los prosélitos más antiguos<br />

encontramos grupos tan prominentes como la familia de Herodes, y el rey Izates de Adiabene y su madre y su hermano. Un cierto<br />

Simón que desempeñó un papel importante como guerrillero en la primera guerra judía también era conocido como ὁ (τοῦ)<br />

Γιώρα; su padre era un prosélito. Entre los Deuterocanónicos, Tobías 1:8 se refiere a la limosna que se da a los prosélitos. El Documento<br />

de Damasco menciona los cuatro órdenes: sacerdotes, levitas, israelitas y gerim (Qumrán sólo tiene los primeros tres).<br />

Aquí los gerim son prosélitos plenos, no simples forasteros residentes. Como lo expresa el Baruc Siríaco 41:4, son aquellos que<br />

han abandonado su vida vana y han encontrado refugio bajo las alas de Dios (cf. tb. 42:5).<br />

[p 922] III. El judaísmo rabínico.<br />

1. El término. Los rabinos usan ahora el término <strong>del</strong> AT que designaba a los gentiles que se convertían plenamente al judaísmo. Se<br />

hace una distinción entre los falsos prosélitos, que buscan ventajas personales, y los verdaderos prosélitos, que se hacen judíos por<br />

convicción y guardan la ley completa (a diferencia de los que sólo asisten al culto y guardan la ley noáquica).<br />

2. La actitud. Algunos rabinos estimulan el que haya prosélitos; otros al principio los tratan con gran cautela. Cuando, en tiempos de<br />

Adriano, la conversión se hace casi imposible, se les da la bienvenida, ya que sólo los que tienen una motivación sincera corren ese<br />

riesgo. Posteriormente se vuelve a manifestar una actitud menos favorable, con el punto de vista de que los prosélitos retrasan la<br />

venida <strong>del</strong> Mesías, o de que cuando venga el Mesías no se aceptarán más prosélitos.<br />

3. La recepción. El rito de recepción consiste en la circuncisión, el bautismo y un sacrificio. La circuncisión es el elemento más<br />

antiguo. Se desconoce la edad exacta en que se realizaba el bautismo, así como su significado original y su forma. Tal vez haya<br />

sido al principio una purificación cultual, pero posteriormente es un rito público fijo de admisión, que implica instrucción en la ley.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!