07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

μαμωνᾶς [riqueza]<br />

428<br />

1. El griego μαμωνᾶς parece provenir de un sustantivo arameo que con toda probabilidad se deriva de la raíz ןמא («aquello en lo<br />

que uno confía»).<br />

2. La palabra no figura en el AT, pero en los escritos judíos se usa en los sentidos a. «recursos», b. «ganancias» (especialmente las<br />

deshonestas), y c. «compensación» o «rescate», pero también «soborno». En general tiene un sentido innoble, se la suele llamar<br />

injusta, y es objeto de censura ética y de advertencia.<br />

3. En el NT esta palabra figura sólo en labios de Jesús. Denota los «bienes terrenales», pero siempre con énfasis en su carácter<br />

materialista. Cuando la gente pone su confianza en ella (Lc. 12:15ss) o le entrega su corazón (Mt. 6:21), no puede amar a Dios. Por<br />

eso los creyentes deben liberarse de la esclavitud a las riquezas y aprender a depender de Dios (Mt. 6:24). Del administrador injusto<br />

deben aprender a usarlas en servicio <strong>del</strong> amor a los demás (Lc. 16:1ss). La fi<strong>del</strong>idad, aunque sea con una suma modesta de riquezas,<br />

es el prerrequisito para que Dios les confíe las verdaderas riquezas (Lc. 16:10–11).<br />

[F. Hauck, IV, 388–390]<br />

[p 542] μανθάνω [aprender], καταμανθάνω [examinar, considerar], μαθητής [alumno, discípulo], συμμαθητής [condiscípulo],<br />

μαθήτρια [discípula], μαθητεύω [hacerse discípulo, hacer discípulos]<br />

μανθάνω<br />

A. Los griegos.<br />

1. Uso ordinario.<br />

a. A partir <strong>del</strong> sentido básico «dirigir la mente hacia algo», μανθάνω llega a ser usado para (1) «acostumbrarse a algo», (2)<br />

«experimentar», (3) «aprender a conocer», (4) «comprender», (5) «aprender bajo instrucción» y (6) «recibir dirección de una deidad<br />

mediante un oráculo». En la expresión τὶ μαθών (7) significa «¿por qué?» (a menudo con cierta nota irónica).<br />

b. El uso implica constantemente un proceso intelectual que siempre tiene efectos externos e implica una iniciativa intelectual<br />

consciente o inconsciente. Por eso otros términos pueden aclararlo pero no pueden sustituirlo.<br />

2. Uso filosófico.<br />

a. Inicios. Al ir desarrollándose el elemento intelectual en la vida griega, μανθάνω resulta bien adaptado para servir en las teorías<br />

<strong>del</strong> conocimiento. Ya antes de Sócrates, y hasta cierto punto en la tragedia, es parte <strong>del</strong> proceso mediante el cual surge el conocimiento.<br />

El conocimiento viene mediante el aprendizaje. μανθάνειν, desde luego, no es el único modo. Efectivamente, puede convertirse<br />

en una recepción puramente mecánica. Pero esto no descarta su necesidad. En la tragedia, μανθάνειν se usa para aquellos<br />

que procuran vivir en armonía con el todo. El sentido de los acontecimientos es que los hombres, e incluso los dioses, deben<br />

aprender de ellos para verse a sí mismos en toda su limitación como parte de la realidad cósmica.<br />

b. La metafísica <strong>del</strong> aprendizaje en Sócrates/Platón.<br />

(1) La transición hacia un uso especulativo tiene lugar en Sócrates. Para él el aprendizaje es esencial para el desarrollo moral. Las<br />

formas tradicionales de educación no preparan a los ciudadanos para habérselas con los problemas <strong>del</strong> momento, como creen los<br />

sofistas. En lugar de reunir en torno a sí un grupo, Sócrates usa la conversación dialéctica para encender un sentido moral. El<br />

aprendizaje tiene un acento suprapersonal. Él mismo está siempre aprendiendo, y al hacerlo así está deviniendo, y al devenir está<br />

cumpliendo su destino divinamente determinado. Platón ve el valor de la educación formal. Por lo tanto propone la educación<br />

obligatoria para ambos sexos, desde los 10 hasta los 18 años. Esto incluirá la lectura, la escritura, la música, las matemáticas y la<br />

astronomía, junto con la educación física. Pero, como en Sócrates, todo esto es secundario o rudimentario.<br />

(2) Sobre la base de la preexistencia <strong>del</strong> alma, Platón piensa que todo aprender es un recordar. El propósito <strong>del</strong> maestro es hacer<br />

pasar a sus alumnos <strong>del</strong> conocimiento inconsciente al consciente, y de este modo encender en ellos un sentido moral. La dialéctica<br />

socrática sirve a este propósito, al traer a la luz lo que ya está latente en el alma. Es por esta razón que Platón insiste en que siempre<br />

estamos activos en el aprendizaje, que este es más exigente que la gimnasia puesto que involucra el ser entero, y que debemos<br />

aprender jugando para establecer mejor nuestras aptitudes. Para Platón son especialmente importantes las matemáticas (τὰ<br />

μαθήματα).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!