07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

219<br />

vos (Mt. 1:18; Lc. 9:36; Hch. 5:10), o milagros (Mt. 17:27; Mr. 7:30; Jn. 21:6), o dones sobrenaturales (Mt. 7:7–8), o el don <strong>del</strong><br />

reino de Dios (Mt. 13:44), o el encuentro con Jesús (Mr. 1:37), o la experiencia de Dios (Lc. 4:17; Ro. 10:20), o los dones de la<br />

salvación tales como el pasto en Juan 10:8, la gracia en Hechos 7:46, la misericordia en Romanos 4:1, y la redención en Hebreos<br />

9:12, o el llamado de Dios y su salvación (Mt. 18:13; 24:46; Lc. 15:5–6), pero también con una sugerencia de responsabilidad (Lc.<br />

13:6–7; 17:18) y de la seriedad <strong>del</strong> juicio divino (Mt. 24:46; 2 P. 3:14; Ap. 12:8; 16:20; 18:14; 20:15).<br />

[H. Preisker, II, 769–770]<br />

εὐσέβεια, εὐσεβέω, εὐσεβής → σέβομαι<br />

εὔσημος [claro, distinto]<br />

Compuesto de σῆμα, εὔσημος significa a. «favorable» (que da señales buenas) y b. «evidente» (que da señales claras). Figura en<br />

el NT sólo en 1 Corintios 14:8–9, donde Pablo exige claridad de proclamación en vista <strong>del</strong> grave peso <strong>del</strong> mensaje en asuntos <strong>del</strong><br />

destino eterno.<br />

[W. Grundmann, II, 770]<br />

εὔσπλαγχνος → σπλαγχνίζομαι<br />

εὐσχήμων [presentable, distinguido]<br />

1. «Honesto», «ordenado», «conveniente». Pablo usa el término en este sentido cuando exhorta a una conducta cristiana que el<br />

mundo no cristiano pueda también encontrar irreprochable. Así, en 1 Tesalonicenses 4:12 su punto es que los de fuera pueden<br />

hacer juicios sobre esta base, y no hay que darles ocasión de escándalo. En Romanos 13:13 la idea subyacente (en el contexto) de<br />

«ropaje apropiado» se funde con la de «conducta decorosa». Lo que está en juego es el aspecto externo de la vida cristiana y, por<br />

lo tanto, desde el punto de vista griego, el elemento estético puede ser a veces lo que cuenta, como en 1 Corintios 12:23–24.<br />

2. «Noble», «honorable», «excelente», «prominente». José de Arimatea es un hombre «respetable» en Marcos 15:43 (rico en Mt.<br />

27:57; bueno y justo en Lc. 23:5). Las mujeres que son incitadas contra Pablo en Hechos 13:50 son «distinguidas», como lo son las<br />

de Hechos 17:12. Pertenecen a un estrato social superior.<br />

[H. Greeven, II, 770–772]<br />

εὐφραίνω [estar alegre, contento], εὐφροσύνη [alegría, contento]<br />

1. εὐφραίνω significa «animar», «alegrar», y (en voz media o pasiva) «estar alegre», «regocijarse». εὐφροσύνη significa «alegría»,<br />

con énfasis en el estado de ánimo. Los objetos de esa alegría pueden ser sucesos físicos, festivales, o cosas intelectuales y espirituales<br />

(como en Platón y los estoicos).<br />

2. La alternación en la forma de traducirlo muestra que en la LXX este grupo no tiene un sentido específico que lo distinga de otros<br />

términos para designar la alegría. Puede denotar el gozo cúltico, la alegría por la ayuda de Dios, o el gozo escatológico en el tiempo<br />

final como tiempo de celebración.<br />

3. El judaísmo sigue el mismo uso, y puesto que la obediencia a la ley tiene un carácter cúltico, incluso el temor al Señor puede<br />

describirse como εὐφροσύνη. Filón distingue entre la alegría festiva verdadera [p 276] y la falsa. La verdadera alegría caracteriza<br />

el ámbito de Dios y proviene de Dios como suprema bendición divina.<br />

4. Estos términos no tienen un papel importante en el NT. Teológicamente quedan eclipsados por χαρά. εὐφραίνεσθαι se usa para<br />

la alegría profana. Puede tratarse simplemente de una algarabía mundana (Lc. 12:19; 16:19) o incluso de un júbilo malvado (Ap.<br />

11:10), pero también puede ser el regocijo social (Lc. 15:29) o la alegría <strong>del</strong> padre ante el retorno de su hijo perdido (Lc. 15:23–<br />

24). El término puede denotar entonces una alegría que experimentan los paganos al recibir las bondades naturales de Dios (Hch.<br />

14:17). El gozo de la comunión fraterna llega a su expresión en 2 Corintios 2:2 (el lado bueno de la alegría de Israel cuando ofrecía<br />

sacrificios al becerro de oro en Hch. 7:41). Apocalipsis 12:12 y 18:20 hacen eco de la exigencia <strong>del</strong> AT de gozarse en los juicios<br />

escatológicos de Dios. Pero las naciones pueden regocijarse ya en el mensaje <strong>del</strong> acto salvífico de Dios en Cristo (Ro. 15:10). La<br />

comunidad cristiana trae fecundidad a Jerusalén, y es por lo tanto una ocasión de regocijo en cumplimiento de Isaías 54:1 (Gá.<br />

4:27). La resurrección de Cristo es también ocasión para el gozo previsto en el Salmo 16 (Hch. 2:25–26). En los escritos cristianos<br />

primitivos hallamos el gozo cultual en Bernabé 15.9, el gozo ante la predicación de la palabra en Didajé 12.9, y el gozo escatológico<br />

en Justino, Diálogo 80.1 etc. (citas <strong>del</strong> AT).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!