07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

775<br />

Σαμάρεια [Samaria], Σαμαρίτης [samaritano], Σαμαρῖτις [samaritana]<br />

A. Los samaritanos en el período <strong>del</strong> NT.<br />

1. La religión samaritana. Después <strong>del</strong> 27 a. C. Samaria denota sólo el territorio (que tiene su propio senado) y no la ciudad, a la<br />

cual Herodes le da el nuevo nombre de Σεβαστή. Durante el período persa este territorio se distancia de Jerusalén y establece su<br />

propio centro de culto en Guerizim. Los samaritanos ven en Guerizim el lugar escogido de culto, y sólo aceptan como canónico el<br />

Pentateuco. No creen en la resurrección ni asocian al Mesías con la casa davídica, sino que esperan solamente al profeta semejante<br />

a Moisés de Deuteronomio 18:15ss. Según Hechos 8:9–10, Simón el Mago se hace de bastantes seguidores en Samaria.<br />

2. Judíos y samaritanos.<br />

a. Hasta el 300 d. C. Las relaciones fluctúan, y se amargan cuando Juan Hircano destruye el templo de Guerizim y cuando los<br />

samaritanos profanan el templo de Jerusalén, pasando a una etapa más moderada en el siglo II d. C., pero terminando en una ruptura<br />

total en el 300 d. C. cuando los samaritanos quedan clasificados como gentiles.<br />

b. En tiempos de Jesús. Los tiempos de Jesús son un período de relaciones tensas. Los judíos no aceptan que los samaritanos<br />

desciendan de los patriarcas, y cuestionan la validez de su culto. Por eso los excluyen <strong>del</strong> culto y restringen el trato con ellos,<br />

tratándolos en la práctica como a gentiles.<br />

B. Los samaritanos en el NT.<br />

1. Hostilidad entre judíos y samaritanos. El NT refleja la animosidad de la época en Juan 8:48; Lucas 9:54; 10:37; Juan 4:9; Lucas<br />

9:53.<br />

2. La actitud de Jesús.<br />

a. Jesús acepta la exclusión de los samaritanos de la comunidad (Mt. 10:5–6; Lc. 17:18).<br />

b. Sin embargo, reprende a sus discípulos por su hostilidad (Lc. 9:55), le pide de beber a una samaritana (Jn. 4:7), sana a un leproso<br />

samaritano (Lc. 17:16), alaba a un samaritano por su amor como prójimo (10:30ss) y a otro por su gratitud a Dios (17:11ss), y<br />

predica a los samaritanos (Jn. 4:40ss). No se trata de simple magnanimidad de parte de Jesús, sino que es algo que anuncia de<br />

forma proléptica la hora <strong>del</strong> cumplimiento en que llegará la edad de la salvación y en que, después de una primera proclamación a<br />

Israel, se ofrecerá también a los gentiles la participación en la salvación de Dios, ya que a ellos se les quitará toda impureza con la<br />

alborada <strong>del</strong> dominio regio de Dios.<br />

[p 979] 3. La misión samaritana.<br />

a. En Hechos 1:8 el Señor envía a los discípulos como testigos suyos en Samaria. En 8:5 Felipe inaugura la misión samaritana. Tal<br />

vez los resultados duraderos no sean tan fuertes, ya que Justino, Apología 1.26.3, se refiere a la popularidad de la enseñanza de<br />

Simón el Mago en Samaria. Sin embargo, la predicación en Samaria tiene gran significación como primer paso en la misión a los<br />

gentiles.<br />

b. Juan 4:4ss muestra que el propio Jesús respalda la misión a los samaritanos. También apunta hacia la meta final, cuando concluya<br />

toda contienda en cuanto a los templos, y la separación religiosa dé paso a la adoración al Padre en espíritu y en verdad.<br />

[J. Jeremias, VII, 88–94]<br />

σανδάλιον → ὅπλον<br />

σαπρός [podrido, descompuesto], σήπω [podrirse]<br />

1. Relacionado con el proceso de descomposición, σήπω significa «hacer descomponerse» o, en pasiva, «descomponerse»,<br />

«podrirse», y figuradamente «perecer». σαπρός significa «en proceso de podrirse», ya sea literal o figuradamente, y también es<br />

posible el sentido de «desagradable» (incluso al oído). Una persona es σαπρός cuando está vieja, y lo mismo se aplica a los alimentos<br />

y bebidas, que pueden estar mejores cuando son σαπρός (p. ej. el queso maduro). En general, lo que es σαπρός es «inservible»<br />

más que «ofensivo», pero la palabra también puede significar «dañino» o «notorio» (el nombre de una persona).<br />

2. En la LXX, σήπω significa «destruir» en Job 40:12 y «podrir» en 19:20. σαπρός no aparece en la LXX, en Filón ni en Josefo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!