07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

921<br />

b. El número 40 también denota la madurez, p. ej. el año <strong>del</strong> matrimonio o <strong>del</strong> ascenso (Gn. 25:20; 2 S. 2:10). La extensión de la<br />

vida humana consta de 120 años (Gn. 6:3).<br />

c. El 40 sirve también como un número redondo típico (cf. el diluvio en Gn. 7:4, Moisés en el Sinaí en Éx. 24:18, el desafío de<br />

Goliat en 1 S. 7:16, el tiempo de arrepentimiento en Jon. 3:4, el viaje de Elías en 1 R. 19:8, los días de la impureza en Lv. 12:4, el<br />

número máximo de azotes en Dt. 25:3).<br />

2. a. El 40 es un número importantísimo, sólo superado por el siete, en el judaísmo posterior. Los 40 días son un período típico en la<br />

medicina popular y en la agricultura, así como en relación con incidentes bíblicos (el diluvio, etc.). Se hace referencia a 40 días de<br />

ayuno, y 40 años son significativos como períodos de ejercer un cargo. Aparecen señales 40 años antes de la destrucción <strong>del</strong> templo.<br />

Un discípulo rabínico alcanza la independencia de criterio cuando cumple 40 años.<br />

b. El 40 sirve también como número redondo, p. ej. en el aprendizaje o en los azotes.<br />

c. En contextos mesiánicos, el reino mesiánico interino dura 40 años. En Qumrán, pasan 40 años entre el Maestro de Justicia y la<br />

venida <strong>del</strong> reino divino. La apocalíptica adjunta 40 días de juicio al reino mesiánico de 40 años. Los años <strong>del</strong> desierto se convierten<br />

en un tipo mesiánico.<br />

C. El NT. El 40 sirve como número redondo en Hechos 4:22; 23:13, 21. Cuando a Pablo le dan 40 azotes menos uno (2 Co. 11:24),<br />

este es el primer caso escrito de la omisión <strong>del</strong> último golpe. Hebreos 3:10, 17 y Hechos 13:18 evocan el juicio de Dios y su guía<br />

durante el período <strong>del</strong> desierto. Hechos 13:21 parece atribuirle a Saúl 40 años. Hechos 7:42 le da un giro negativo a Amós 5:25.<br />

Hechos 7:23 se refiere a los tres períodos de 40 años en la vida de Moisés. Marcos 1:13 y paralelos vinculan el ayuno de Jesús de<br />

40 días con su bautismo, y así encuentran en él la obediencia a su encargo mesiánico. Las referencias a los animales y a los ángeles<br />

definen el desierto como sitio de paz paradisíaca escatológica. También encontramos la tipología de Moisés en Mateo 4:2 (cf. Lc.<br />

4:2–3). Los 40 días de apariciones a los discípulos son el período en que las manifestaciones <strong>del</strong> Señor resucitado elucidan el<br />

evangelio y lo validan (Hch. 1:3).<br />

D. La iglesia antigua. Los Padres apostólicos sólo se refieren a Moisés en el Sinaí (1 Clem 3.2). Tertuliano menciona la enseñanza<br />

<strong>del</strong> Señor resucitado (Apología 21.23). Se desarrolla un ayuno de 40 días antes de la Pascua, siguiendo el mo<strong>del</strong>o <strong>del</strong> de Jesús.<br />

[H. Balz, VIII, 127–139]<br />

[p 1157] τηρέω [custodiar, guardar, proteger], τήρησις [guarda, custodia], παρατηρέω [vigilar bien, resguardar],<br />

παρατήρησις [vigilancia, observación], διατηρέω [guardar, atesorar], συντηρέω [tener en mente, proteger]<br />

τηρέω<br />

A. Fuera <strong>del</strong> NT.<br />

1. El significado básico de esta palabra es «mantener a la vista», «notar», «velar por»; asume matices como «gobernar», «observar»,<br />

«proteger de», «resguardar», «guardar», y en sentido transferido «asegurarse de», «aplicarse a», «defenderse».<br />

2. La palabra figura 39 veces en la LXX en sentidos tales como «apuntar a», «vigilar», «poner atención», «velar por», «guardar»,<br />

«observar».<br />

3. Filón rara vez usa este término. Puede significar «velar por» en el <strong>Testamento</strong> de Zabulón 4:3, y Josefo lo usa para «mantener».<br />

4. Los paralelos rabínicos denotan la obediencia a la ley.<br />

B. El NT.<br />

1. Sentido literal. τηρέω, que se usa 60 veces en el NT, puede tener sentidos literales como «resguardar» (Hch. 12:6; Mt. 27:36),<br />

«guardar» (Jn. 2:10; 1 P. 1:4), «retener» (negativamente en Judas 6) y «proteger» (1 Co. 7:37).<br />

2. Sentido transferido.<br />

a. El sentido es «proteger» o «preservar» en Juan 17:11–12. Así también, en Apocalipsis 3:10, Cristo protege a su iglesia contra la<br />

tentación. En 1 Tesalonicenses 5:23 el deseo de Pablo es que el espíritu, alma y cuerpo de los creyentes sean resguardados (con<br />

una referencia escatológica). En Judas 1 los llamados serán guardados para el reinado de Cristo. En Juan 5:18 Cristo concede pro-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!