07.05.2013 Views

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

Diccionario Teológico del Nuevo Testamento - Compendio - Kittel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

C. El NT.<br />

1. El sentido literal.<br />

301<br />

a. El NT acepta el sueño como un hecho natural (Mt. 13:25; Hch. 20:9), pero muestra más interés en la actividad que en el sueño (cf.<br />

Lc. 6:12; 1 Ts. 2:9). En Getsemaní los discípulos no deberían dormir sino velar (Mt. 26:40ss). Sin embargo, Jesús duerme apaciblemente<br />

durante la tempestad (Mr. 4:38), confiando implícitamente en el cuidado <strong>del</strong> Padre, y por ello seguro en su comunión con<br />

Dios (cf. la poca fe de los discípulos).<br />

b. Dios da dirección en el sueño, p. ej. a José (Mt. 1:20), a los Magos (Mt:2:12), a la esposa de Pilato (Mt. 27:19) y a Pablo (Hch.<br />

16:9). Sin embargo, en el NT los sueños son sólo algo marginal, y puede haber sueños que son moralmente peligrosos (Jud. 8).<br />

2. El sentido metafórico.<br />

a. El término figura para designar la muerte en 1 Tesalonicenses 5:10. En Mateo 9:24 está en juego una auténtica resurrección de<br />

muertos. No se enseña que la muerte sea en realidad solamente un sueño.<br />

[p 381] b. Se da un uso especializado en 1 Tesalonicenses 5:6, donde el sueño es el opuesto de la concentración y la energía de la fe<br />

en una situación escatológica. En Mateo 25:5 duermen tanto las vírgenes prudentes como las insensatas, pero las primeras están<br />

preparadas en el momento decisivo.<br />

D. La iglesia antigua. καθεύδω no figura en los escritos inmediatamente postneotestamentarios. Leyendas como la de los siete<br />

durmientes, que toman prestados conceptos de mitos antiguos y <strong>del</strong> judaísmo, no surgen antes <strong>del</strong> siglo V.<br />

[A. Oepke, III, 431–437]<br />

→ ὕπνος, ἐγείρω<br />

καθήκω [ser conveniente], (τὸ καθῆκον [lo correcto o apropiado])<br />

1. El uso popular. a. «Bajar o llegar», b. «ser adecuado, conveniente, apropiado».<br />

2. El uso filosófico. Del uso popular, τὸ καθῆκον pasa al vocabulario filosófico en el sentido de «lo que es conveniente o exigido»,<br />

p. ej. por la naturaleza, por la costumbre o por la piedad.<br />

3. La LXX. La LXX usa el término en todos sus matices de sentido: cf. Génesis 19:31 («conforme a la costumbre»), Éxodo 5:13<br />

(«tarea de cada día»), Levítico 5:10 («conforme al rito»), y cf. Sirácida 10:23; 2 Macabeos 6:4; 3 Macabeos 4:16.<br />

4. El NT. El único caso (plural) en el NT es el negativo en Romanos 1:28, donde Pablo tiene en mente lo que resulta ofensivo incluso<br />

para el juicio humano natural. La decisión en contra de Dios conduce a una completa pérdida de la sensibilidad moral, el desate de<br />

los vicios contra natura, y de ahí el tipo de conducta que incluso los paganos sensatos consideran impropia.<br />

[H. Schlier, III, 437–440]<br />

κάθημαι [estar sentado], καθίζω [sentarse, sentar, poner], καθέζομαι [estar sentado, sentarse]<br />

1. El sentido neutral. El estar sentado es por lo general en un taburete (2 R. 4:10) o diván (Gn. 48:2; Ez. 23:41), o, al aire libre, sobre<br />

una piedra (Éx. 17:2), preferiblemente bajo un árbol (Jue. 4:5), o en la cima de una colina (2 R. 1:9) o al borde de un pozo (Éx.<br />

2:15). Jesús se sienta a la orilla <strong>del</strong> lago (Mt. 13:1) o en montes (Mt. 5:1). Pedro se sienta en el patio (Mt. 26:58; cf. Est. 5:13).<br />

Extrañamente, los soldados se sientan al pie de la cruz (Mt. 27:36). En el AT el sentarse es común para las comidas (Gn. 27:19;<br />

Ez. 44:3), pero en el NT la costumbre es reclinarse (Mt. 9:10; Jn. 13:23, etc.).<br />

2. El sentarse como señal de distinción.<br />

a. Los dioses. La arqueología retrata a los dioses sentados mientras los humanos están de pie para orar. Así, se considera que el arca<br />

es el trono de Dios (1 S. 4:4; 2 S. 6:2, etc.). En Isaías 19:1 Dios está sentado sobre una nube, o cabalga sobre ella. Para Jesús el<br />

trono expresa la dignidad divina (Mt. 5:34–35). El Apocalipsis describe a Dios sobre el trono (4:2ss; 5:1ss, etc.; cf. Is. 6), pero<br />

también el anticristo puede estar sentado en un trono (2 Ts. 2:4).<br />

b. Los gobernantes. En la antigüedad los gobernantes suelen ser personajes similares a los dioses, y por eso el trono es también<br />

prerrogativa suya (Éx. 11:5; 1 R. 1:17ss, etc.). También la reina y los favoritos reales se sientan en tronos. Los gobernantes pueden

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!