25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1997 ETE — ETENDARD 1998<br />

croissant a mesure qu'on descend la vallee, et atteint<br />

jusqu'a 43° a 1'ombre sur <strong>les</strong> bords de la mer Morte. La<br />

pluie ne tombe pour ainsi dire jamais durant cette periode<br />

de mai a octobre. En realite, 1'ete occupe en<br />

Pa<strong>les</strong>tine <strong>les</strong> six ou sept mois <strong>les</strong> plus chauds de Fannee;<br />

le reste appartieut a la saison plus temperee, a laquelle<br />

Fete succede ou laisse la place presque sans transition.<br />

Cf. Tristram, The natural history of the Bible, Londres,<br />

1889, p. 27-30; Chauvet et Isambert, Syrie, Pa<strong>les</strong>tine,<br />

Paris, 1890, p. 96. — La Sainte Ecriture parle plusieurs<br />

"^is de 1'ete. C'est Dieu qui a fait 1'ete et 1'hiver, Ps. LXXIII<br />

(LXXIV), 17, <strong>les</strong> deux saisons qui se partagent Fannee en<br />

Pa<strong>les</strong>tine. L'ete est Fepoque de la moisson. Jer.,vin, 20.<br />

Le sage en profite pour amasser son bien, Prov., x, 5,<br />

a 1'exemple de la fourmi. Prov., vi, 8; xxx, 25. Le paresseux,<br />

qui ne laboure pas durant 1'hiver, ne recolte<br />

rien pendant 1'ete (hebreu : qasir, a la moisson). Prov.,<br />

xx, 4. Durant cette chaude saison, 1'encens exhale son<br />

parfum. Eccli., L, 8. La neige et la pluie seraient choses<br />

tout a fait extraordinaires a cette epoque. Prov., xxvi, 1.<br />

Aussi des eaux vives qui coulent 1'ete aussi bien que<br />

1'hiver sont-el<strong>les</strong> le symbole d'une grande benediction.<br />

Zach., xiv, 8. Les riches avaient une maison d'hiver et<br />

une maison d'ete. Am., in, 5. Saint Jerome, Comni. in<br />

Amos, n, 3, t. xxv, col. 1022, explique que 1'une etait<br />

ETENDARD, banniere militaire sous laquelle <strong>les</strong><br />

soldats s'assemblent pour s'exercer et combattre.<br />

I. ETENDA.RDS JUIFS. — La langue hebra'ique a trois<br />

613. — Etendards 6gyptiens. El-Amarna. xvm e dynastie.<br />

Lepsius, Denl-mdler, Abth. in, Bl. 92.<br />

mots differents pour designer <strong>les</strong> etendards ou enseignes<br />

militaires : degel, '6t, nes. Si la signification precise de<br />

ces trois termes ne ressort pas clairement de leur etymo-<br />

614. — Etendards assyriens. D'apr£s Layard, Monuments of Sinemh, t. I, pi. 22.<br />

tournee au midi et 1'autre au nord, pour obtenir la chaleur<br />

ou la fraicheur selon la saison. — Eglon, roi de<br />

Moab, se reposait <strong>dans</strong> sa « chambre de fraicheur », 'ally at<br />

hammeqerdh, « chambre d'ete, » d'apres <strong>les</strong> versions,<br />

quand Aod vint le mettre a mort. Jud., in, 20. Notre-<br />

Seigneur dit que 1'ete est proche quand <strong>les</strong> rameaux du<br />

iiguier s'attendrissent, que <strong>les</strong> feuil<strong>les</strong> apparaissent, Matth.,<br />

xxiv, 32; Marc., xm, 28, et que le fruit commence a se<br />

montrer. Luc., xxi, 30. Les fruits du figuier commencent,<br />

en effet, a pousser avant <strong>les</strong> feuil<strong>les</strong>, au plus tot vers la<br />

fin de fevrier en Pa<strong>les</strong>tine; <strong>les</strong> feuil<strong>les</strong> poussent un mois<br />

apres. Tristram, The natural history, p. 351. — Dans<br />

un passage ou <strong>les</strong> versions parlent de Fete, le texte hebreu<br />

nomme le temps des semail<strong>les</strong>, zero,', qui est plutot<br />

1'hiver. Gen., vui, 22. Par centre, la ou le psalmiste dit<br />

que sa vigueur deperit aux chaleurs de Fete, <strong>les</strong> versions<br />

lisent qos, « epine, » au lieu de qals. Ps. xxxi (xxxn), 4.<br />

Voir SAISONS. H. LESETRE.<br />

losie, elle est clairement indiquee par leur emploi <strong>dans</strong><br />

la^Bible.<br />

1° Le degel etait une grande banniere qui groupait<br />

pour <strong>les</strong> marches et <strong>les</strong> campernents <strong>dans</strong> le desert trois<br />

tribus, dont Fassemblage formait comme un corps d'armee.<br />

Num., i, 52; n, 2,3,18, 25; x, 14 et 25. Les anciennes<br />

versions Font toutes entendu du corps d'armee, de la<br />

division militaire, marchant sous son drapeau (Septante,<br />

Symmaque et Theodotion : -cayjia, r^'Eiicma ; Vulgate :<br />

turma). Cette signification resulte d'ailleurs de la racine,<br />

qui, Cant., vi, 4 et 9, designe une armee rangee sous<br />

son etendard (Yulgate : acies ordinata), et plusieurs<br />

commentateurs donnent au verbe ddgal, Ps. xx, 6, le<br />

sens de « lever Fetendard en signe de triomphe ». Cf. Is.,<br />

LIX, 19. Comme la premiere mention de ces etendards<br />

suit de tres pres Fexode, on peut penser que <strong>les</strong> Hebreux<br />

<strong>les</strong> avaient empruntes aux Egyptiens, et que leurs etendards<br />

ressemblaient a ceux de 1'armee egyptienne. Voir

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!