25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>les</strong> manuscrits occidentaux presentent trois types differents<br />

d'ecriture. Les manuscrits allemands et polonais<br />

ont des caracteres anguleux; <strong>les</strong> manuscrits espagnols<br />

ont des lettres carrees et majestueuses; <strong>les</strong> manuscrits<br />

frangais et italiens ont des formes intermediaires. Ph. Berger,<br />

Histoire de I'ecriture, p. 252-263; M. de Vogue,<br />

L'alphabet arameen et I'alphabet hebralque, <strong>dans</strong> la<br />

Revue archeologique, 1865, p. 319 -341, et <strong>dans</strong> <strong>les</strong> Melanges<br />

d'archeologie orientale, Paris, 1868, p. 164-166;<br />

A. Loisy, Histoire critique du texte et des versions de<br />

la Bible, <strong>dans</strong> Uenseignement biblique, 1892, p. 80-95.<br />

ECRITURE HEBRAIQUE 1584<br />

Berein, la distinction des mots n'est que peu ou point<br />

marquee. II n'est done pas certain que <strong>dans</strong> <strong>les</strong> manuscrits<br />

communs on ait toujours laisse un intervalle entre<br />

<strong>les</strong> mots. La separation a du se regulariser avec I'usage<br />

des lettres fina<strong>les</strong>. Le Talmud de Babylone, Menachoth,<br />

30 a, determine 1'espace exact qu'il faut laisser entre<br />

chaque mot <strong>dans</strong> la transcription des Livres Saints. Celui<br />

de Jerusalem, Meghilla, trad. Schwab, t. vi, Paris, 1883,<br />

p. 213-217, y ajoute d'interessants details, dont voici le<br />

resume. Les rouleaux de la Loi doivent e*tre ecrits sur<br />

des morceaux de parchemin, cousus ensemble par des<br />

523. — Inscription d'une des fenetres de la synagogue I de Kefr-Berefn en Galilee, in.>13 ITi'bx ...2 f B... Eleazar...?... »<br />

D'apres E. Renan, Mission de Phenicie, pi. LXX et p. 764.<br />

€onsulter <strong>les</strong> tableaux des differents alphabets, t. I,<br />

col. 407-414.<br />

3° Maniere d'ecrire durant cette periode. — Les materiaux<br />

sur <strong>les</strong>quels on ecrivait furent <strong>les</strong> memes que<br />

durant la periode precedente. Gependant le parchemin<br />

supplanta graduellement le papyrus. Les traducteurs grecs<br />

de Jeremie, xxxvi, 2, 4, 6, et d'Ezechiel, 11, 9, se servent<br />

de termes qui supposent 1'emploi du papyrus. Josephe,<br />

Ant. jud., XII, n, 11, rapporte que Ptolenaee Philadelphe<br />

nerfs. Chaque bande contiendra trois colonnes au moins<br />

et huit au plus. Les lignes sont tracees avec un jonc. II<br />

faut laisser entre deux lignes 1'equivalent d'une ligne,<br />

entre deux mots 1'espace d'une lettre, entre deux lettres<br />

un espace infime, entre deux pages la largeur d'un<br />

pouce. La longueur et 1'epaisseur du parchemin ne sont<br />

pas determinees; mais il faut laisser en haul une marge<br />

de deux doigts, et en bas une marge de trois doigts. On<br />

etablira ua cjlindre de bois sur lequel on collera la fin<br />

524. — Inscription de la porte de la synagogue II de Kefr-Berein. Cette inscription, sui- un listel de 5 centimetres de large<br />

menage & la partie inferieure du linteau, est sur une seule ligne, qui a etn><br />

(Partie inferieure) vuryos n:ra N3n n~n ^'p^n nwy >ib p nbn n<br />

« Soit la paix en ce lieu et <strong>dans</strong> tous <strong>les</strong> lieux (de reunion) d'Israel! Jos || e, 16vite, fils de Levi, a fait ce liutcau.<br />

Vienne la b6nediction sur son ceuvre! »<br />

D'apres E. Kenan, Mission de Ph&nicie, pi. LXX et p. 765-771.<br />

admira beaucoup, pour la finesse du parchemin et la<br />

beaute des caracteres, 1'exemplaire du Pentateuque que<br />

le grand pretre lui avail envoye de Jerusalem. La forme<br />

du manuscrit continua longtemps encore a 6tre le rouleau.<br />

Apres le commencement de 1'ere chretienne seulement,<br />

<strong>les</strong> manuscrits des particuliers prirent la forme<br />

des codices ordinaires. Pour 1'usage liturgique, on a maintenu<br />

jusqu'a nos jours <strong>les</strong> anciens rouleaux. R. Simon,<br />

Histoire critique du Vieux Testament, 1. i, ch. xxi,<br />

Rotterdam, 1685, p. 117-121, et Lettres choisies, 2 e edit.,<br />

Amsterdam, 1730, t. iv, p. 190-195. Quant a la separation<br />

des mols, elle existe sur certains monuments de 1'ecrilure<br />

arameenne. Les inscriptions de Ninive et de Babylone<br />

la marquent quelquefois par un point, le plus souvent<br />

par un intervalle. Les papyrus arameens d'Egypte<br />

mettent aussi un intervalle entre chaque mot. Mais <strong>dans</strong><br />

d'autres textes, comme <strong>les</strong> inscriptions de Palmyre, cel<strong>les</strong><br />

da tombeau des Bend Hezir et de la synagogue de Kefr-<br />

d'un texte complet de la Bible. Pour le Pentateuque, il<br />

y aura deux bois, un a chaque bout. Ainsi une bible<br />

complete sera enroulee de facon a laisser le commencement<br />

ouvert; pour le Pentateuque, on laissera libre le<br />

milieu. Les lettres fina<strong>les</strong> sont regardees comme de tradition<br />

mosaique. — Plus tard, <strong>les</strong> massoretes ne se bornerent<br />

pas a in venter <strong>les</strong> points-voyel<strong>les</strong>; ils etudierent<br />

aussi <strong>les</strong> consonnes ct noterent <strong>les</strong> moindres particularites<br />

des manuscrits. Ils distinguerent <strong>les</strong> majuscu<strong>les</strong>,<br />

<strong>les</strong> minuscu<strong>les</strong> et <strong>les</strong> lettres renversees ou suspendues.<br />

J. Buxtorf, Tiberias, Bale, 1620, p. 152-173. Ces minutieuses<br />

remarques furent scrupuleusement observees <strong>dans</strong><br />

la transcription des textes sacres, et firent de I'ecriture<br />

hebra'ique une ecriture hieratique, dont <strong>les</strong> plus legeres<br />

modifications contenaient des mysteres.<br />

III. BIBLIOGRAPHIE. — Gesenius, Gescliichte der hebraischen<br />

Sprache und Schrift, in-8°, Leipzig, 1815;<br />

E. A. Steglich, Schrift und JBucherwesen der Hebmer,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!