25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4429 DIESTEL — DIMANCHE 1430<br />

de Knpbel: Der Prophet Jesaia erklart (<strong>dans</strong> le Kurzgefass<strong>les</strong><br />

exegelisches Handbuch^ zum Alien Testament),<br />

in-8°, Leipzig, 1872; Die Sintfluth und die<br />

Fluthsagen des Alterthunis, in-8°, Berlin, 1871.<br />

1. DIEU. Le nom de Dieu, applicable comme nom<br />

coramun au vrai Dieu et aux fausses divinites des polytheistes,<br />

est, <strong>dans</strong> 1'hebreu de 1'Ancien Testament, 'El<br />

ou plus frequemment 'Elohim. Le nom propre du vrai<br />

Dieu est Jahveh ou Jehovah. Dans le Nouveau Testament<br />

grec, le nom divin est 0e6:. Voir EL, ELOHIM et JEHOVAH.<br />

2. DIEU INCONNU. Voir AlHENES, t. I, col. 1213.<br />

3. DlEUX (FAUX). Voir BAAL, BEELZEBUB, DAGON,<br />

MOLOCH, etc.<br />

DIE VEENS (chaldeen : Dehdve'; Septante : Aauaiot;<br />

Vulgate : Dievi), captifs transplantes par <strong>les</strong> Assyriens<br />

<strong>dans</strong> 1'ancien royaume d'Israel. J Esdr., iv, 9, nous apprend<br />

que, apres le retour des Juifs <strong>dans</strong> leur patrie,<br />

ils tenterent de s'opposer a la reconstruction des murail<strong>les</strong><br />

de Jerusalem; ils ecrivirent <strong>dans</strong> ce sens a Artaxerxes.<br />

Mais leur nom ne figure plus I Esdr., v, 6,<br />

etvi, 6, parmi ceux qui firent une tentative analogue<br />

sous Darius, pour empecher la reconstruction du Temple.<br />

Nous ne possedons sur eux aucun renseignement certain.<br />

Le texte biblique semble dire qu'ils furent implantes en<br />

Samarie avec <strong>les</strong> autres colons par Asenaphar (voir ce<br />

mot), qui est Asaraddon ou Assurbanipal. On <strong>les</strong> confond<br />

generalement avec <strong>les</strong> Aaoi d'Herodote, 1,125, edit. Didot,<br />

1855, p. 43; Aaat <strong>dans</strong> Strabon, xi, 8, 2; 9, 3, edit. Didot,<br />

1853, p. 438 et 442, et Arrien, 1. m, c. x, traduction de<br />

Chaussard, Paris, 1802, p. 97, dont on retrouve le nom<br />

<strong>dans</strong> le Daghestan, province du Caucase russe. Quinte-<br />

Curce, 1. iv, c. 12, edit. Nisard, Paris, 1843, p. 190, ou ils<br />

sont mentionnes a cote des Susiens comme <strong>dans</strong> Esdras.<br />

Cf. Amiaud, <strong>dans</strong> <strong>les</strong> Melanges Renier (Bibliothcque de<br />

I'Ecoledes hautes etudes, sect, philol., fascic. 73), Cyrus,<br />

rol de Perse, p. 254, note 1; Keil, Esra, 1870, p. 437; Bertheau,<br />

Ezra, 1862, p. 62; Glair, Esdras et Nehemie, 1882,<br />

p. 24 et 25. — G. Rawlinson, The Sixth great oriental Monarchy,<br />

1873, p. 18, n. 6, fait remarquer que ces divers<br />

Dahze ou Dai, mentionnes en tant d'endroits differents,<br />

Perse, Samarie, Thrace, Transcaspie, n'ont vraisemblablement<br />

entre eux rien de commun. — Comme, d'autre<br />

part, ni Assurbanipal ni Asarhaddon ne firent de campagne<br />

<strong>dans</strong> des regions si septentriona<strong>les</strong> et si eloignees, il est peu<br />

probable qu'ils y aient cherche des colons pour <strong>les</strong> transplanter<br />

en Pa<strong>les</strong>tine. — Frd. Delitzsch, <strong>dans</strong> Schrader-<br />

Whitehouse, The cuneiform Inscriptions and the Old<br />

Testament, t. n, 1888, p. 64, note 2, suppose que <strong>les</strong><br />

Dieveens sont <strong>les</strong> habitants de la ville de Du'ua, localite<br />

assyrienne, mentionnee <strong>dans</strong> <strong>les</strong> contrats reproduits <strong>dans</strong><br />

The cuneiform Inscriptions of western Asia, t. m, pi. 48,<br />

n. 1, 1.9; mais rien ne fait entrevoir pour quel<strong>les</strong> raisons<br />

on <strong>les</strong> aurait transplantes en Samarie. — On trouve un<br />

pays nomme Daii, conquis par Sennacherib. Inscription<br />

du prisme de Taylor, <strong>dans</strong> Menant, Anna<strong>les</strong> des rois<br />

d'Assyrie, p. 220; Schrader, Keilinschriftl. Bibliothek,<br />

t. n, p. 98-99. Le pays est represente comme montagneux,<br />

peu eloigne de la ville babylonienne de Nippour.<br />

— Du reste, la liste des signataires de la lettre adressee<br />

a Artaxerxes fait presumer que ces Dieveens sont des<br />

tribus susiennes ou elamites; car ce nom est precede de<br />

celui des Susanecheens ou Susiens et suivi de celui des<br />

Elami<strong>les</strong>; et des le temps de Sennacherib, pere d'Asarhaddon,<br />

<strong>les</strong> monarques assyriens firent la guerre aux<br />

Elamites, allies des Babyloniens. Assurbanipal, son fils,<br />

ravagea tout ce pays et en deporta <strong>les</strong> habitants. Menant,<br />

Anna<strong>les</strong> des rois d'Assyrie, p. 265, 266, 267, etc.;<br />

Eb. Schrader, Keilinschriftl. Bibliothek, t. n, p. 180,<br />

194, 198; The cuneiform Inscriptions of the western<br />

Asia, t. v, pi. 4, c. b, 1. 110; pi. 5, c. a, 1. 63. Voir aussi<br />

APHARSATACHEENS, t. i, col. 724, et APHARSEENS, col. 725.<br />

E. PANNIER,<br />

DILLMANN Christian Friedrich August, orientalisle<br />

pro<strong>les</strong>tant allemand, ne le 25 avril 1823 a lllingen (Wurtemberg),<br />

mort a Berlin le 4 juillet 1894. II fit ses etudes<br />

a Tubingue de 1840 a 1845, et <strong>les</strong> continua de 1846 a 1848<br />

a Paris, a Londres et a Oxford. A la fin de 1848, il devint<br />

repetiteur au seminaire de theologie de Tubingue, en 1852,<br />

privat-docent, et en 1853, professeur extraordinaire d'exegese<br />

de 1'Ancien Testament. En 1854, il alia a Kiel comme<br />

professeur de langues orienta<strong>les</strong>, et en 1864 a Giessen en<br />

qualite de professeur d'exegese de 1'Ancien Testament.<br />

En 1869, il succeda a Hengstenberg a 1'universite de Berlin.<br />

En 1877, il fut nomme membre de 1'Academie des<br />

sciences de celte ville. II avait ete a Tubingue eleved'Ewald.<br />

Dillmann s'est surtout fait connaitre par ses travaux sur<br />

1'ethiopien, mais il a aussi publie plusieurs commentaires<br />

sur <strong>les</strong> livres de 1'Ancien Testament. Voici ses publications<br />

<strong>les</strong> plus importantes : Liber Henoch sethiopice,<br />

in-4°, Leipzig, 1851; Das Buch Henoch ubersetzt und<br />

erklart, in-8°, Leipzig, 1853; Das christliche Adambuch<br />

des Morgenlandes, aus dem athiopischen mit Bemerkungen<br />

ubersetzt, in-8°, Gcettingue, 1853; Grammatik<br />

der athiopischen Sprache, in-8°, Leipzig, 1857; Lexicon<br />

linguae, sethiopicse, in-4°, Leipzig, 1865; Chrestomathia<br />

sethiopica, in-8°, Leipzig, 1866; Liber Jubilssorum qui<br />

idem a Greeds ^ XETCTYI ylvea-t? inscribitur... ethiopice<br />

primum edidit, in-4°, Kiel, 1859; Ascensio Isaisz ethiopice<br />

et latine, in-8°, Leipzig, 1877. M. Dillmann a publie<br />

une partie notable de la Bible en ethiopien. Voir ETHIO-<br />

PIENNES (VERSIONS) DE LA BIBLE. On a aussi de lui, <strong>dans</strong><br />

le Kurzgefasstes exegetisches Handbuch zum Alien<br />

Testament : 1° Die Genesis von der 3. Auflage nach<br />

Knobel an erklart, 4 e edit., in-8°, Leipzig, 1882; 5 e edit.,<br />

1886; 6 e edit., 1892; — 2° Die Bucher Exodus und Leviticus,<br />

fur die 2. Auflage nach Aug. Knobel, neu bearbeitet,<br />

in-8°, Leipzig, 1880; — 3° Die Bucher Numeri,<br />

Deuteronomium und Josua, fur die 2. Auflage neu<br />

bearbeiiet, in-8°, Leipzig, 1887; — 4° Hiob, von der 3.<br />

Auflage an erklart, in-8°, Leipzig, 1891; — 5° Der Prophet<br />

Jesaia. Fur die 5. Auflage erklart, in-8°, Leipzig,<br />

1890. Enfin M. Dillman a aussi redige un certain nombre<br />

d'artic<strong>les</strong> bibliques <strong>dans</strong> la Real-Encyklopddie fur protestantische<br />

Theologie de Herzog, 1854, et <strong>dans</strong> le Bibellexicon<br />

de Schenkel, 1869-1875. — Voir W. Fell, <strong>dans</strong> la<br />

Literarische Rundschau, l er fevrier 1896, col. 34-40.<br />

DIMANCHE (YI xuptaxri ^i^pa). On appelle ainsi le<br />

premier jour de la semaine, que 1'Eglise a choisi pour<br />

celebrer le culte divin, a la place du sabbat ou septieme<br />

jour, qui etait officiellement consacre au repos et a la<br />

priere chez <strong>les</strong> Juifs. C'est ainsi qu'il est vraiment « le<br />

jour du Seigneur », dies dominica, d'ou vient le mot<br />

« dimanche ». — Le Nouveau Testament est tres sobre<br />

de details sur le dimanche. Voici <strong>les</strong> seuls textes qui nous<br />

fournissent a ce sujet quelques renseignements. 1° « Je<br />

fus ravi en esprit le jour du Seigneur, in die Dominica. »<br />

Apoc., i, 10. — 2° « Le premier jour de la semaine, pendant<br />

que nous etions reunis pour rompre le pain, Paul,<br />

qui devait partir le lendemain, fit un discours qu'il continua<br />

jusqu'a minuit. » Act., xx, 7. — 3° « Que chacun<br />

de vous mette a part chez soi, en 1'amassant peu a peu<br />

le premier jour de la semaine, une portion de son gain,<br />

afin qu'on n'attende pas mon arrivee pour recueillir <strong>les</strong><br />

aumones. » I Cor., xvi ,2. — De ces textes on peut tirer<br />

une conclusion certaine : c'est Yinstitution apostolique<br />

du dimanche, et par consequent la substitution, en principe,<br />

du premier jour de la semaine au septieme <strong>dans</strong><br />

le culte Chretien. II ressort clairement du fait qui est<br />

signale par <strong>les</strong> Actes, surtout si on le rapproche de la<br />

recommandation de saint Paul aux fi de<strong>les</strong> de Corinthe,<br />

que <strong>les</strong> Chretiens avaient 1'habitude de se reuiiir le pre-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!