25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1723 EMATH — EMBAUMEMENT 1724<br />

Fribourg-en-Brisgau, 1887, p. 13; F. Miilhau et W. Volck, | d'Emath, I Par., xviir, 3, et Hamat Sobdh, Emath de<br />

Gesenius' ttandworterbuch, Leipzig, 1890, p. 277. Celte<br />

I Sobah, II Par., vm, 3. II est possible aussi cependant<br />

opinion a ete combattue par H. Dechent, <strong>dans</strong> la Zeits- que cette derniere ville fut une autre Emath, ainsi nomchrift<br />

des dent. Pal.-Ver., t. vn, 1884, p. 177-1778; inee pour la distinguer d'« Emath la grande », Am., vi, 2,<br />

J. B. van Kasteren, Am See Genezareth, <strong>dans</strong> la meme comme Ramoth - Galaad etait distinguee par le nom du<br />

revue, t. xi, 1888, p. 214, 215; F. Buhl, Bemerkungen pays d'autres cites appelees Ramolh, Ramah, Ramath.<br />

zu einigen fruheren Aufsatzen der Paldslina-Zeitschrift,<br />

A. LEGENDRE.<br />

ibid., t. XHI, 1890, p. 39-41. On pourrait, en effet, etre EMBAUMEMENT (hebreu: hdnutim, pluriel abstrait<br />

seduit par la ressemblance qui existe entre Emmaus et indiquant sans doute <strong>les</strong> preparations diverses ou <strong>les</strong> jours<br />

'Ammds. Mais, repondent <strong>les</strong> opposants, en admettant consacres a rembaumement, du verbe hdnat,« embau-<br />

que 'Amis ou Ammds soit le nom exact de la vallee en mer; » Septante : -ra9^, ((preparation du corps pour la<br />

question, ce qui pourrait etre conteste, le mot a un ain sepulture, » et le verbe rvratptaaou, « preparer pour la<br />

initial qui 1-eloigne du grec 'Ejxtiaou; ou 'Atxjxaouc. sepulture; » cf. S. Augustin, Qussst. in Hept., t. xxxiv,<br />

Ensuite la topographie ne permet guere de croire qu'une col. 502; Vulgate : cadaverum conditorum, et le verbe<br />

locality situee en cet endroit ait jamais fait partie de condire], ensemble de preparations destinees a preserver<br />

Tiberiade, comme le disent <strong>les</strong> Talmuds. Enfin <strong>les</strong> sources un cadavre de la corruption, au moyen d'aromates et de<br />

de 1'ouadi 'Amrnas sont loin de valoir, comme degre de diverses substances aux proprietes dessiccatives et anti-<br />

chaleur et proprietes medicina<strong>les</strong>, cel<strong>les</strong> d'El-Hammam. septiques. Le corps ainsi prepare, appele sahu en egyp-<br />

On trouve <strong>dans</strong> la liste geographique de Thotmes III, tien, se nomrne momie, derive, par le bas lalin mumia<br />

n° 16, et <strong>dans</strong> le Papyrus Anastasi, i, 21,7, une ville pa<strong>les</strong>- et le grec byzantin [j.ou[ji(a, de 1'arabe moumyd, « bitinienne<br />

appelee Ifamtu et Hamdfi. Cf. W. Max Miiller, tume, » et onguent servant a rembaumement.<br />

Asien und Europa nach dlldgyptischen Denkmdlern, 1° Embaumement egyptien. — Lorsque par la mort<br />

Leipzig, 1893, p. 87. A. Mariette, Les listes geographiques 1'ame se separait du corps, d'apres la croyance egyptienne<br />

des pylones de Karnak, Leipzig, 1875, p. 18, regarde elle s'envolait vers « 1'autre terre ». Pour le corps, il ne<br />

Harntu comme 1'ancienne Ifammat des bords du lac de restait pas seul au tombeau; selon 1'opinion generalement<br />

Tiberiade. G. Maspero, Sur <strong>les</strong> noms geographiques de admise, il y avait avec lui le ka ou double, sorte d'ombre<br />

la Liste de Thoutmos HI qu'on pent rapporter a la ou image aerienne, impalpable, du corps, lYtSoXov des<br />

Galilee, extrait des Transactions of the Victoria Insti- Grecs. La tombe etait vraiment« la derneure du double »j<br />

tute, or philosophical Society of Great Britain, 1886, on venait lui faire des sacrifices, lui presenter des offrandes.<br />

p. 4, applique ce nom a THamath de la Gadarene, au Mais, comme pendant 1'existence terrestre il avait eu le<br />

sud-est du lac. — On assimile generalement Emath de corps pour s'appuyer, il avail besoin encore d'un support,<br />

Nephthali a Hammoth Dor, Jos., xxi, 32, et a Hamon. momie ou statue de la personne defunte. C'est pourquoi<br />

I Par., vi, 76. Voir HAMMOTH DOR et HAMON.<br />

<strong>les</strong> Egyptiens chercherent a prolonger autant que pos-<br />

A. LEGENDRE. sible la duree du corps; grace a 1'embaumement, le ka<br />

4. EMATH (TOUR D') (hebreu: [migdal] ham-Me'dh, ou « double » pouvait continuer de s'appuyer sur la momie,<br />

II Esdr., iii,l; XH, 39; Septante : Trupyo? TWV IXOCTOV, et jouir d'une existence semblable a celle qui venait de<br />

II Esdr., in, 1; omis <strong>dans</strong> le Codex Vaticanus, II Esdr., se briser par la mort. Dans ces conditions, le ba ou ame<br />

xii, 38; Codex Sinaiticus, itupyo; TOU M^a; Vulgate : avait la faculte de revenir de 1'autre mon.de visiter chaque<br />

turris centum cubitorum, II Esdr., HI, 1; turris Emath, jour son corps et son ka, et de revivre d'une certaine<br />

II Esdr., xii, 39), une des tours de la muraille de Jeru- facon sa vie terrestre, avant de la reprendre un jour peutsalem,<br />

telle qu'elle fut rebatie par Nehemie. II Esdr., etre completement. De la la coutume de meubler le tom-<br />

in, 1; xn, 39. Le nom hebreu signifie « la tour de cent »; beau de tous <strong>les</strong> objets necessaires ou uti<strong>les</strong> dont le ka<br />

mais s'agit-il de cent coudees, ou de cent heros dont pouvait se servir. La decouverte du precede qui trans-<br />

elle aurait rappele le souvenir? Ni le texte ni <strong>les</strong> verformait ainsi le cadavre en momie etait attribute a Anusions<br />

ne nous permettent une solution. Faut-il voir ici bis, « le maitre de 1'ensevelissement. » On 1'employait<br />

un nom propre, Medh ou Hammedh? Nous nous trou- depuis une epoque tres reculee; <strong>les</strong> dernieres decouvertes<br />

vons <strong>dans</strong> la meme incertitude. Tout ce que nous savons, de Negadeh et d'Abydos ont montre cependant qu'avant<br />

c'est qu'elle etait pres de la tour d'Hananeel, entre la ou pendant 1'epoque de Menes <strong>les</strong> morts n'etaient pas<br />

porte des Poissons et la porte des Brebis ou du Troupeau, momifies. Ce fut peu de temps apres que ce systeme<br />

c'est-a-dire <strong>dans</strong> la partie nord-est des murs. Voir s'introduisit; une stele d'Oxford parle de la momie d'un<br />

JERUSALEM. Ces deux tours n'avaient peut-etre pas ete dignitaire qui vivait sous le regne de Senda, le cinquieme<br />

detruites, ou avaient deja ete refaites par <strong>les</strong> Juifs reve- roi de la seconde dynastie. W. Budge, The Mummy, in-8°,<br />

nus d'exil; car le recit sacre ne parle pas de leur res- Cambridge, 1893, p. 176. Depuis il se perpetua en Egypte<br />

tauration, mais bien de la reconstruction du mur qui <strong>les</strong> avec des modifications suivant <strong>les</strong> temps et avec des<br />

reliait a la porte des Brebis. II Esdr., HI, 1. El<strong>les</strong> se degres de perfeclionnement, suivant aussi <strong>les</strong> depenses<br />

trouvaient sur la Crete rocheuse qui a de tout temps plus ou moins grandes qu'on pouvait y consacrer. Les<br />

porte une fortification, comme 1'Antonia plus tard. L'im- precedes employes, nous <strong>les</strong> connaissons par <strong>les</strong> desportance<br />

de ce point et sa proximite du Temple 1'assicriptions d'Herodote, n, 86, et de Diodore de Sicile,<br />

gnaient tout naturellement a la sollicitude et a 1'activite I, 91, corrigees ou completees par <strong>les</strong> documents egyp-<br />

du grand pretre Eliasib et de ses freres <strong>dans</strong> le sacertiens. G. Wilkinson, The ancient Egyptians, edit. Birch,<br />

doce. II Esdr., HI, 1. Cf. C. Schiek, Nehemia's Mauer- t. in, p. 470-486. Sous 1'Ancien Empire,- <strong>les</strong> moyens<br />

bau in Jerusalem, <strong>dans</strong> la Zeitschrift des deutschen adoptes paraissent avoir ete en general tres rudimen-<br />

Palastina-Vereins, Leipzig, t. xiv, 1891, p. 45, pi. 2. taires. Aussi <strong>les</strong> momies de cette epoque ne sont souvent<br />

A. LEGENDRE. plus guere que des squelettes, presque comme si <strong>les</strong><br />

EMATH SUBA (hebreu : ffdmat Sobdh; Septante : cadavres n'avaient pas subi de preparation. II est curieux<br />

Codex Vaticanus, Bai

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!