25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4435 DIME — DINA 1436<br />

qu'a se procurer le necessaire pour le manger, le boire<br />

et 1'onction. Schebiith, vm, 2; Maaser scheni, i, 7, 11.<br />

— 3. On joignait d'ordinaire au produit de cette dime<br />

<strong>les</strong> fruits de 1'arbre a sa quatrieme annee. Lev., xix, 24;<br />

Sephra, f. 210, 1; Gem. Hier. Peak, xx, 3. — 4. Ces<br />

festins auxquels etaient invites <strong>les</strong> pretres et <strong>les</strong> levites,<br />

conjointement d'ailleurs avec <strong>les</strong> membres de la famille<br />

de celui qui payait la dime, avaient sans doute pour<br />

but de raviver <strong>les</strong> sentiments de confraternite entre <strong>les</strong><br />

Israelites des autres tribus et <strong>les</strong> levites. Dans ces conditions<br />

, la premiere dime n'etait plus payee pour des<br />

inconnus, mais pour des hommes que Ton connaissait,<br />

dont on estimait le caractere et la fonction. Les rentrees<br />

n'en etaient que plus faci<strong>les</strong>. — 5° La dime des pauvres.<br />

— 1. Cette dime etait due par tous sans exception, m£rne<br />

par <strong>les</strong> levites et <strong>les</strong> pretres, a raison des vil<strong>les</strong> qu'ils possedaient.<br />

— 2. Elle se payait tous <strong>les</strong> trois ans, la troisieme<br />

et la sixieme annee apres 1'annee sabbatique. Pour<br />

cette raison, chacune de ces annees portait le nom de<br />

senat hamma'aser,« annee de la dime, » Deut., xxvi, 12.<br />

— 3. La loi ne dit pas si cette nouvelle dime s'ajoutait a<br />

la precedente, ou si elle se confondait avec elle, de facon<br />

que la dime des pauvres ne fut qu'une destination particuliere<br />

imposee a la seconde dime. Josephe, Ant.jud., IV,<br />

"vm, 22, parait croire qu'elle s'ajoutait aux deux autres.<br />

Quelques auteurs sont de cet avis; mais la plupart pensent<br />

que la dime des pauvres n'etait qu'une application triennale<br />

de la seconde dime a une certaine categoric de personnes.<br />

Autrement la redevance eut atteint tous <strong>les</strong> trois<br />

ans <strong>les</strong> trois dixiemes du revenu, ce qui parait excessif,<br />

surtout pour la sixieme annee, qui precedait 1'annee sabbatique,<br />

durant laquelle 1'Israelite ne tirait aucun profit<br />

de ses champs. A cette dime des pauvres avaient part <strong>les</strong><br />

levites, non plus seulement a Jerusalem, comme <strong>dans</strong> <strong>les</strong><br />

annees ou Ton y faisait <strong>les</strong> festins legaux, mais parlout<br />

ou ils se trouvaient. Deut., xrv, 29. Cf. Munk, Pa<strong>les</strong>tine,<br />

Paris, 1881, p. 172. — 4. L'Israelite n'avait pas a murmurer<br />

centre ces redevances, car le Seigneur promettait ses<br />

benedictions temporel<strong>les</strong> a ceux qui <strong>les</strong> acquittaient fidelement.<br />

Deut., xiv, 29; xxym, 11, '12. D'autre part, <strong>les</strong> rabbins<br />

declaraient digne de mort celui qui mangeait des<br />

aliments soustraits a la dime. Sanhedrin, f. 83 a. —<br />

5. Dans le repas qui terminait 1'acquittement de la dime<br />

des pauvres, 1'Israelite protestait devant le Seigneur qu'il<br />

avait accompli son devoir. II disait: « J'ai enleve de ma<br />

maison tout ce qui etait consacre, et je Fai donne au levite,<br />

a 1'etranger, a 1'orphelin, a la veuve, comme vous me<br />

1'avez recommande; je n'ai pas trangresse vos ordres, je<br />

n'ai pas oublie votre loi, etc. » Deut., xxvi, 13. On pretend<br />

que, sur 1'ordre de Jochanan, cette formule fut modifiee,<br />

sous pretexte qu'Esdras avait interdit de servir la<br />

dime aux levites, pour <strong>les</strong> punir de n'avoir, pas voulu<br />

revenir avec lui de Babylone. Sota, ix, 10; Maaser scheni,<br />

v, 15. Mais Esdras n'a pu porter cette peine, puisque des<br />

levites sont revenus avec lui a Jerusalem. I Esdr., vm,<br />

15-20. — 6. Amos, iv, 14, s'adressant aux dix tribus d'lsrae'l,<br />

qui adoraient <strong>les</strong> ido<strong>les</strong>, leur dit ironiquement :<br />

« Amenez vos victimes le matin, et vos dimes aux trois<br />

jours. » Suivant <strong>les</strong> differents auteurs, ces jours designent<br />

soit <strong>les</strong> annees, soit <strong>les</strong> trois grands jours de fete annuels,<br />

a moins que le prophete veuille se moquer des idolatres<br />

en leur disant de faire pour leurs dieux tous <strong>les</strong> trois<br />

jours ce que <strong>les</strong> serviteurs du vrai Dieu ne font que tous<br />

<strong>les</strong> trois ans. — Voir Reland, Anliquitates sacrae, Utrecht,<br />

1741, p. 205-208; Ba'hr, Symbolik des mosaischen Cultus,<br />

t. ii, p. 36-38; <strong>les</strong> auteurs cites par Winer, Biblisches<br />

Healworterbuch, Leipzig, 1838, t. 11, p. 833-836.<br />

H. LESETRE.<br />

DIMONA (hebreu : Dimondh; Codex Vaticanus :<br />

'Peyjia; Codex Alexandrinus : Aijtwva), ville de la tribu<br />

de Juda, situ6e a Textremite meridionale, « pres des frontieres<br />

d'Edom. » Jos., xv, 22. Elle est mentionnee entre<br />

Cina et Adada: la premiere localile est inconnue, mais<br />

la seconde a ete retrouvee de nos jours <strong>dans</strong> <strong>les</strong> mines<br />

de meme nom, El-'Ad'adah, a 1'ouest de la mer Morte,<br />

au sud-est de Tell Arad. Eusebe et saint Jerome, Onomastica<br />

sacra, Goettingue, 1870, p. 115, 250, citent<br />

Dimona, Aetfuova, sans en indiquer la situation, ce qui<br />

prouve que des cette epoque on avait perdu <strong>les</strong> traces de<br />

1'antique cite : on <strong>les</strong> cherche encore aujourd'hui. II est<br />

probable que le nom reparait, avec une legere alteration,<br />

<strong>dans</strong> un autre endroit de 1'Ecriture. II Esdr., xi, 25. Le<br />

texte original, il est vrai, porte Dibon, Septante : Aatgwv,<br />

Aigwv; mais il ne saurait £tre ici question de la ville<br />

moabite appelee aujourd'hui Dhibdn, puisque Tauteur<br />

sacre enumere <strong>les</strong> lieux rehabites par <strong>les</strong> enfants de Juda,<br />

apres la captivite. Ensuite 1'enumeration comprend plusieurs<br />

des noms au milieu desquels Dimona se rencontre<br />

<strong>dans</strong> Josue, xv, 21-32, comme Cabseel, Molada, Bethphaleth,<br />

etc., ce qui place bien Dibon <strong>dans</strong> le negeb ou « le<br />

midi » de la Pa<strong>les</strong>tine. Enfin la permutation entre le 3,<br />

beth, et le n, mem, s'explique tres facilement. Aussi<br />

quelques auteurs sont-ils tentes de reconnaitre notre cite<br />

<strong>dans</strong> <strong>les</strong> ruines signalees par Van de Velde, Memoir to<br />

accompany the Map of the Holy Land, Gotha, 1858,<br />

p. 252, au nord-est d'Arad, et appelees Ed-Dheib, comme<br />

1'ouadi au sud duquel el<strong>les</strong> se trouvent. Cf. Keil, Josua,<br />

1874, p. 124. II faut dire cependant que Robinson, Biblical<br />

Researches in Pa<strong>les</strong>tine, Londres, 1841, t. in, index<br />

arabe, p. 209, et 2" edit., 1856, t. n, p. 102, ecrit le mot<br />

Ehdeib. II semble par ailleurs que cette double denomination<br />

correspond au Khirbet et - Teibeh de la carte<br />

anglaise, Old and New Testament Map of Pa<strong>les</strong>tine,<br />

Londres, 1890, feuille 14. A. LEGENDRE.<br />

DINA (hebreu: Dinah; Septante : Aei'va), fille de<br />

Jacob et de Lia. Elle fut peut-etre la seule fille de ce<br />

patriarche. On ne saurait sans doute le conclure avec certitude<br />

de ce que Moiise ne parle d'aucune autre, car<br />

1'Ecriture ne fait pas d'ordinaire mention des fil<strong>les</strong> <strong>dans</strong><br />

<strong>les</strong> genealogies' postdiluviennes; mais <strong>les</strong> details <strong>dans</strong><br />

<strong>les</strong>quels la Genese entre en racontant successivement la<br />

naissance des enfants que <strong>les</strong> quatre femmes de Jacob<br />

lui donnerent, et la mention expresse qu'elle fait de la<br />

naissance de Dina, ont fait croire a quelques-uns qu'il n'y<br />

eut pas d'autre fille qu'elle <strong>dans</strong> la famille du patriarche.<br />

Gen., xxix, 31; xxx, 24. Josephe, Ant.jud., I, xxi, 1,<br />

1'affirme formellement. Elle naquit a Haran en Mesopotamie,<br />

Gen., xxx, 21, et fut le dernier enfant que Jacob<br />

eut de Lia. A peu pres vers la meme epoque, Rachel<br />

mit au monde son premier fils, Joseph, Gen., xxx, 22-24;<br />

et Ton peut par la determiner approximativement 1'age<br />

qu'avait Dina lorsque se passerent <strong>les</strong> faits racontes<br />

Gen., xxiv, 1-3. Elle, devait avoir quinze ou seize ans,<br />

puisque Joseph, qui etait a peu pres du meme age<br />

qu'elle, fut vendu environ un an apres, a 1'age de dixsept<br />

ans (Vulgate : « seize ans »). Gen., xxxvn, 2.<br />

Lorsque Jacob revint de la Mesopotamie <strong>dans</strong> la Terre<br />

Promise, il alia d'abord s'etablir a Soccoth, d'ou il se<br />

dirigea plus tard vers Sichem, Gen., xxxm, 17-19, et<br />

pendant le sejour du patriarche <strong>dans</strong> cette region, « Dina,<br />

lille de Lia, sortit pour voir <strong>les</strong> femmes de ce pays. »<br />

Gen., xxxiv, 1. Cette curiosite devait lui etre funeste.<br />

Sichem, fils d'Hemor, roi du pays, 1'ayant vue, concut<br />

pour elle une violente passion; il 1'enleva et lui fit violence.<br />

II pria ensuite son pere de la demander pour lui<br />

en mariage a Jacob. Lorsque Hemor alia faire cette demande<br />

au pere de Dina, celui-ci etait deja instruit du<br />

malheur. de sa fille; mais il avait voulu dissimuler sa<br />

douleur et son ressentiment jusqu'a 1'arrivee de ses fils.<br />

Gen., xxxiv, 4-6. Les freres de Dina furent remplis d'indignation<br />

et de colere en apprenant cette nouvelle; cependant<br />

ils se continrent et feignirent d'agreer la proposition<br />

d'Hemor et de Sichem, qui etait venu appuyer<br />

vivement la demande de son pere. Ils mirent seulement<br />

a leur consentement une condition insidieuse, qui leur

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!