25.02.2013 Views

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

s dans les Saintes - Encyclopaedia Gentium Boni

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

543 CHANDELIER 544<br />

I'ceuvre du celebre Bezeleel, aide d'Ooliab et d'habi<strong>les</strong><br />

artisans, Exod., xxxi, 2; xxxvn, 1, 17. Le poids de 1'or<br />

employe pour le candelabre et ses accessoires etait d'un<br />

talent. Exod., xxv, 39; xxxvn, 24. L'Ecriture ne nous<br />

donne nulle part ses dimensions; selon <strong>les</strong> rabbins, il<br />

aurait eu trois coudees ou dix-huit palmes de haut sur<br />

deux eoudees ou douze palmes de large, Menachoth,<br />

f. 28 b : ce qui donne l m 575 sur l m 05.<br />

Ce candelabre portait sept lampes mobi<strong>les</strong> en or, Exod.,<br />

xxxv, 14, qu'un pretre preparait matin et soir, a 1'heure<br />

ou Ton brulait 1'encens sur 1'autel des parfums. Exod.,<br />

xxx, 7-8. II se servait pour cela de pincettes d'or, et c'est<br />

<strong>dans</strong> un vase d'or qu'il jetait <strong>les</strong> debris. Exod., xxv, 38.<br />

On employait 1'huile d'olive la plus pure, Exod., xxvn, 20;<br />

Lev., xxiv, 2, un demi-Zog, 0,15, par lampe. Selon la plupart<br />

des eo.mmentateurs, el<strong>les</strong> ne briilaient que la nuit;<br />

et le texte sacre parait 1'indiquer, Exod., xxvn, 21, en<br />

disant qu'el<strong>les</strong> brulaient jusqu'au matin. La preparation<br />

des lampes matin et soir, Exod., xxx, 7-8, consistait done<br />

a <strong>les</strong> garnir, a <strong>les</strong> allumer ou a <strong>les</strong> eteindre. D'apres Josephe,<br />

Ant.jud., Ill, vm, 3, toutes <strong>les</strong> lampes'auraient<br />

ete allumees pendant la nuit, et trois seulement durant<br />

le jour. D'apres Reland, Antiq. sacrse, i, v, 9, in-12,<br />

1717, p. 39, la lampe placee sur la tige centrale aurait<br />

brule nuit et jour <strong>dans</strong> le second Temple.<br />

Le candelabre etait place, non <strong>dans</strong> le Saint des saints,<br />

mais en avant du voile, Exod., xxvn, 21, <strong>dans</strong> la partie<br />

du tabernacle appelee Saint, Exod., XL, 22; Hebr., ix, 2,<br />

sur la gauche, c'est-a-dire du cote de la paroi rneridionale,<br />

Exod., xxvi, 35; XL, 22 (hebreu, 24); Num., vm, 2,<br />

<strong>les</strong> lampes tournees du cote de 1'orient, c'es.t-a-dire vers<br />

le Saint des saints. Num., vm, 2 (hebreu). D'apres le<br />

texte actuel de la Vulgate, <strong>les</strong> lampes auraient regarde<br />

le mur septentrional, le long duquel etait placee la table<br />

des pains de proposition. Mais toute la seconde partie de<br />

ce verset, qui manque <strong>dans</strong> 1'hebreu, <strong>les</strong> Septante et<br />

<strong>les</strong> anciens manuscrits de la Vulgate, parait bien etre une<br />

glose introduite vers le ix e siecle. Heyse, Biblia sacra<br />

lalina, in-8°, Leipzig, 1873, p. 129.<br />

2° Chandelier du Tabernacle. — Le candelabre d'or,<br />

don des enfants d'Israel, Exod., xxxix, 36, fut place <strong>dans</strong><br />

le Tabernacle, le premier jour du premier mois, un an<br />

apres la sortie d'Egypte. Exod., XL, 2, 4, 22 (hebreu, 24).<br />

Avant de s'en servir, on le consacra par 1'onction de<br />

1'huile sainte. Exod., xxx, 27; XL, 9. Les Caathites, charges<br />

de veiller sur 1'arche et <strong>les</strong> vases sacres, eurent la<br />

garde du chandelier d'or. Num., m, 31. Quand on levait<br />

le camp, ils le couvraient d'une couverture en etoffe de<br />

couleur hyacinthe et d'une peau de dugong. Num., iv, 9.<br />

3° Chandelier du Temple de Salomon. — Dans le<br />

Temple bati par Salomon, au lieu d'un seul candelabre,<br />

on en placa dix devant le Saint des saints, <strong>dans</strong> le Saint,<br />

cinq a droite et cinq a gauche. Ill Reg., vn, 49; II Par.,<br />

iv, 7. Les rabbins disent qu'on <strong>les</strong> mit a cote du chandelier<br />

a sept branches du Tabernacle, mais ils ne sont pas<br />

d'accord sur la question de savoir si <strong>les</strong> dix candelabres<br />

etaient places a droite et a gauche du Saint, comme<br />

sembie le dire le texte sacre, ou bien a droite et a gauche<br />

du candelabre de Moi'se (cf. II Par., xm, 11), et tous sur<br />

la gauche du Saint. Scheqalim, vi, 3, trad. Schwab, 1882,<br />

t. v, p. 307, et Babyl. Menachoth, 90 b; cf. A. Jehuda<br />

Leo, In descriptione Templi, lib. 11, cap. xxn, 26 b, <strong>dans</strong><br />

H. Opitz, Disquisit. de candelab., p. 54, 55. Ils furent fails<br />

sur le modele du candelabre mosaique, comme il ressort<br />

de 1'expression kemispatdm, « selon <strong>les</strong> prescriptions qui<br />

<strong>les</strong> concernent, » II Par., iv, 7, allusion a la Loi de Moiise.<br />

Exod., xxv, 31-39. Aussi le troisieme livre des Rois et le<br />

deuxieme des Paralipomenes n'en donnent pas une description<br />

detaillee; ils font seulement mention des fleurs<br />

ou corol<strong>les</strong> qui terminaient la tige et <strong>les</strong> branches, et aussi<br />

des lampes, des mouchettes et des plateaux, le tout en or<br />

pur, comme il est present <strong>dans</strong> la Loi. Ill Reg., vn, 49;<br />

II Par., iv, 20-21. Tous ces objets furent executes sous la<br />

direction d'un habile artisan, Hiramabi ou Hiram, de Tyr,<br />

III Reg., vii, 13, selon le plan indique a Salomon par David,<br />

qui le tenait d'une revelation divine, et avec 1'or que le<br />

roi-prophete avait mis en reserve. I Par., xxvm, 15. II<br />

est question <strong>dans</strong> ce plan de candelabres d'argent, I Par.,<br />

xxvm, 15; mais comme il n'en est pas fait mention <strong>dans</strong><br />

<strong>les</strong> travaux executes par Salomon ni nulle part ailleurs,<br />

il est a croire qu'ils n'ont jamais ete fabriques. D'ailleurs<br />

<strong>les</strong> dix candelabres d'or, ajoutes pour augmenter la magnificence<br />

du Saint agrandi, ne.paraissent pas avoir eu<br />

le caractere sacre du candelabre mosaique, qui demeurait<br />

toujours, au temps d'Abia, « le candelabre d'or, garni<br />

de lampes, qu'on doit allumer chaque soir, selon la loi du<br />

Seigneur. » II Par., xm, 11. A la prise de Jerusalem par<br />

184. — Chandelier ii sept branches de 1'arc de triomphe de Titus.<br />

Nabuchodonosor, <strong>les</strong> candelabres furent enleves avec <strong>les</strong><br />

autres vases sacres et transported a Babylone. Jer., LII, 19;<br />

cf. IIReg., xxv, 15; II Par., xxxvi, 6," 10, 18.<br />

4° Chandelier du second Temple et du Temple d'Herode.<br />

— Dans le second Temple on ne placa qu'un seul<br />

candelabre d'or, construit toujours sur le meme modele.<br />

II fut enleve et brise par Antiochus IV Epiphane, I Mach.,<br />

I, 23; mais Judas Machabee le retablit. I Mach., iv, 49;<br />

II Mach., i, 8; x, 3. L'auteur de 1'Ecc<strong>les</strong>iastique, xxvi, 22,<br />

y fait allusion <strong>dans</strong> une de ses comparaisons:<br />

La beaute du visage <strong>dans</strong> 1'age mur,<br />

C'est la lampe brillante sur le chandelier sacre".<br />

II fut conserve <strong>dans</strong> le Temple restaure par Herode. Les<br />

talmudistes, Yoma, f. 39 b, rapportent que vers la quarantieme<br />

annee avant la destruction de Jerusalem (epoque<br />

de la predication et de la mort de Jesus-Christ), la lampe<br />

placee au milieu du chandelier a sept branches s'e'teignit,<br />

ce qui fut considere comme un presage de la ruine<br />

du Temple. A la prise de Jerusalem par Titus, le candelabre<br />

sacre fut enleve et emporte a Rome pour le<br />

triomphe du vainqueur. Josephe, Bell, jud., VII, v, 5.<br />

II figure sur un des bas-reliefs de 1'arc de triomphe de<br />

Titus (fig. 184). L'artiste qui 1'a sculpte n'a pas reproduit<br />

1'original avec une rigoureuse exactitude. L'ensemble<br />

repond bien a 1'idee que donne la description de Moi'se,<br />

mais il en differe notablement pour certains details. La

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!